Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дилогия «Войны крови» - Земляной Андрей Борисович - Страница 80
Таких схваток было уже двенадцать. Пока на свободу ушел только один гоблин, остальные же полегли в боях с личными приближенными Лa Фея, которых он решил подучить и поднатаскать. Правда, при обучении погибли двое слуг, но их Велриалру было вовсе не жаль. Не умеете за себя постоять — так и мне вы тоже не нужны!..
Гоблины были вооружены длинными алебардами, копьями, совнами — привычным оружием своего народа. Правда, у двоих имелись штурмовые винтовки, а у одного — пистолет-пулемет, но это ничего не меняло: охотники тоже вооружаются по-разному.
Гри и Линь Джуй Де даже не замедлили бег. Парень быстрым движением задвинул кицуне себе за спину, одновременно смахивая с плеча пулемет. Оба легко и как-то играючи уклонились от пуль, выпущенных гоблинами-стрелками, простучала очередь, Гри отбросил пулемет назад, где девушка ловко подхватила оружие, а часья уже бил уцелевших мечом. Питер Фей с удовольствием отметил, что охотник на охотников не сделал ни одного лишнего движения. Его удары были скупы, расчетливы, точны и смертельны. Но и кицуне не бездействовала. Тонкий гортанный крик, и пара гоблинов застыла, даже не пытаясь уклониться от летящего на них смертоносного металла. Гри коротко ткнул клинком последнего уцелевшего, обратным движением загнал меч в ножны и протянул руки за спину. Девушка кинула ему пулемет, который тут же снова угнездился на плече парня. Оба испытуемых продолжали бежать.
Велриалр взглянул на бегущие цифры в нижнем углу экрана. Он не ошибся с этим часья: рекорд прохождения его собственного полигона уже был побит почти на пять минут, а если они еще смогут ускориться…
Точно прочтя мысли своего господина, Гри и Линь Джуй Де взвинтили темп. Теперь они уже не бежали, а словно летели над землей. Питер Фей снова набрал команду. Паре оставалось преодолеть последнее испытание…
…Услышав зуммер сигнала готовности, мастер-сержант сил специального назначения Армии США [94] Джон Вильмовски сплюнул и приподнялся. Сигнал тревоги пришелся очень не вовремя, но коммандер Трикс, инструктировавший их перед командировкой, честно предупреждал, что задание очень сложное. «Ну, еще бы, — подумал Вильмовски. — За простое задание сорок кусков отвалить не пообещают». Он оглядел свой взвод и сообщил в микрофон:
— Так, парни, резво занимаем оборону. Командиры секций — доложить по готовности…
«Зеленые береты» быстро и сноровисто занимали позиции, а Вильмовски вел последний инструктаж по боевой задаче. Группа террористов — два-три человека — пытается прорваться из зоны спецоперации. Это необходимо предотвратить. Живыми брать не обязательно, хотя…
Командиры секций доложили о готовности, Вильмовски еще раз оглядел все вокруг. Ничего. Только долбаные сраные джунгли, мать их… И чего, спрашивается, террористам понадобилось в этих богом забытых местах, на границе Лаоса и Китая? Впрочем, что бы ни понадобилось — им это уже не достанется. Ни-ког-да!..
— Сарж, они появились, — взволнованный шепот в наушнике. — Ориентир пять, на два часа. Здоровый бугай и девка. У бугая пулемет, у девки не видать. Прут, как бульдозеры…
— Понял, Орита. Пропускаем их до ориентира «три». Всем внимание…
Но вместо того, чтобы повторить приказ, голос капрала Ориты взорвался криком, мгновенно перешедшим в хрип. Вильмовски ничего еще не успел понять, как раздалась заполошная трескотня «кольтов командо»[95] и пистолетов-пулеметов, в которую басовито вплетался вой «поющей пилы». Оценив по звуку, откуда стреляет неведомый ему пулеметчик, мастер-сержант скомандовал третьей секции во главе с сержантом Дерри обойти террориста и уничтожить его. Плевать на премию в десять кусков за живого, если будет слишком много мертвых…
«Зеленые береты» поднялись в атаку, когда до пулеметчика оставалось не более десяти шагов. Он совершенно точно не слышал их, потому что до последнего бил короткими очередями, прижимая вторую и остатки первой секции к земле, не давая солдатам поднять головы. Но когда джи-ай[96] рванулись вперед, их встретили очереди в упор…
…Пулеметчика забросали гранатами, после чего Вильмовски послал двоих рядовых проверить, точно ли убит чертов стрелок, отправивший половину взвода элитных «зеленых беретов» в страну вечной охоты. Мастер-сержант сдвинул на затылок шлем и вытер вспотевший лоб. Ужасно хотелось пить, но расслабляться было нельзя, пока…
— Сарж, здесь — пусто.
— Как это — «пусто»?! Он что — отполз?
— Не похоже… Вообще не похоже, чтобы тут кто-то был…
Вильмовски не успел до конца осознать услышанное, когда рядом кто-то истошно вскрикнул. Он повернул голову. Среди его бойцов метался… металась… металось нечто. Причем двигалось оно с такой скоростью, что было невозможно ни рассмотреть его форму, ни определить размеры…
С запозданием взлаяли автоматы, но нечто не обратило на стрельбу никакого внимания. А вот самим «зеленым беретам» досталось от своего же «дружественного» огня. Несколько человек уже лежали, обливаясь кровью.
Вильмовски не зря был мастер-сержантом и не зря прослужил в самой сильной и самой лучшей армии мира одиннадцать лет, а потому он моментально понял, что нужно делать. Бежать! И чем скорее, тем лучше…
Вскочив на ноги, он рванулся в сторону, на ходу сбрасывая оружие и лишнее снаряжение. Черт с ними, с этими террористами, пусть с ними воюет кто-нибудь другой, а ему нужно спасать свою задницу…
Вильмовски пробежал ярдов пятьдесят, когда ноги его внезапно подогнулись, и он кубарем полетел на траву, изрядно ободравшись об длинный острый сук…
…На спину навалилось что-то тяжелое, придавившее его к земле. Он попробовал перевернуться… Не выходит! И вдруг какая-то невероятная сила приподняла его, словно младенца, и бросила назад, но уже лицом кверху. Вильмовски увидел перед собой здоровенного парня с хмурым, ничего не выражающим лицом. Рядом с ним стояла удивительной красоты девушка, не то китаянка, не то японка…
Азиатка разглядывала мастер-сержанта с каким-то веселым любопытством. Внезапно она наклонилась к нему и погладила его по щеке.
— Хорошенький какой… — произнесла она неожиданно по-английски. — Ах, какой хорошенький…
— Нам надо торопиться, — сказал здоровяк без всякой интонации и, помолчав, повторил: — Спешить надо…
— Ну, Гри, ну мой самый-самый любимый, — девушка прижалась к хмурому парню. — Ну я только одну минуточку, а?..
Здоровяк посмотрел на Вильмовски. Тот перехватил его взгляд и вздрогнул: парень смотрел на «зеленого берета», как… как на вещь… или на труп…
— Давай, — он кивнул девушке. — Только не долго, Жанна…
И тут мастер-сержант закричал, забился в животном ужасе. Склонившаяся девушка вдруг начала изменяться. Она словно расплывалась, челюсти вытягивались, из-под губ блеснули белоснежные клыки…
Питер Фей смотрел, как кицуне насыщается пленником. А ведь девчонка слишком быстро развивается! Такими темпами да с таким напарником она, пожалуй, скоро отрастит себе шестой хвост… А мальчик — молодец! Прямо воин Семи Достоинств! Пожалуй, ему можно уже поручать что-нибудь посерьезнее…
— …Ну, здорово, герой-любовник! — Капитан встал и подошел к Сашке, взял за плечи, повернул лицом к себе. Тень, стоящий рядом, чуть насмешливо разглядывал своего питомца, слегка покачиваясь вперед-назад, и, как обычно, молчал. — Расскажешь как-нибудь, каково это: быть быком-производителем?..
Александр молчал. Не потому, что было нечего сказать, а потому, что просто не хотелось ничего говорить. Он был дома, и сознание этого наполняло его какой-то приятной, нежащей безмятежностью. А потому подначки Капитана проходили мимо. До поры до времени…
— …Кстати, может и у нас пора породу улучшать? Как ты считаешь, Яков Алексаныч, стоит аль нет? А то давай-ка поручим лейтенанту и на родных нивах потрудиться? — Капитан наконец закончил шутливое вступление и посерьезнел. — Ну, вот что, орел. Что совладал с врагом — хвалю, хотя ничего другого и не ожидал. Что с куклуксклановцами связался — то дело твое, да и мы, коли уж откровенным быть, давно к ним приглядывались, прикидывали: как бы их в нашу орбиту втянуть. А вот что контакты свои скрыть не додумался — это ты, лейтенант, наворотил дел!
94
Силы специального назначения Армии США — спецназ армии США (также широко известны как «Зеленые береты»). Отборные подразделения Армии США, предназначенные для ведения партизанской войны и организации специальных операций (контрпартизанских, диверсионных, террористических и так далее).
95
Американский автомат, созданный на основе винтовки М16.
96
Жаргонное название американского солдата. Происходит от сокращения G.I. — government issue — правительственное задание (англ.).
- Предыдущая
- 80/100
- Следующая
