Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
- "Химера Паллада" - Страница 298
- И все же я бы хотел, чтобы ты побыла рядом с ним, пока угроза не минует. Вижу, тебе не понятна реакция моего внука. Мы с ним о многом говорили в связи с тем, что через несколько часов я буду уже мертв. Так вот, это моя последняя воля, просьба и желание. Что ты хочешь взамен?
- Ты слишком многого от меня хочешь. Я могла бы побыть хоть месяц рядом с твоим внуком, если бы не несколько 'но'. Озвучивать эти 'но' не буду. Бран, ты не в обиде, что мы о тебе так, словно тебя здесь нет?
- Он не в обиде, - ответил вместо него старик. - Не торопись с отказом.
- Тогда тебе надо рассказать мне все, что ты знаешь и как можно более подробно. Начни с того, кем тебе приходится Аксель. Кстати, чем обусловлено такое отношение Акселя и Брана ко мне? И подумай над тем, не перепутал ли ты причину и следствие.
- Аксель - троюродный внучатый племянник матери моей покойной жены, - я кивнула, даже не пытаясь представить себе всю длину этой родственной связи. - Касательно отношения к тебе, - он вздохнул. - Это моя вина. Когда я был молод, я встретил женщину, - он задумчиво потер щеку. - Она была чем-то на тебя похожа. Она сказала передать ее слова Брандону через четыре дня, после того, как он полностью поседеет. Сказала, чтобы он искал в храме жизни в двух днях от пропажи. Сказала, чтобы он был осторожным и не смотрел ей в глаза три ночи. Тогда я не знал никакого Брандона. Я никому не говорил об этой встрече и об этих словах. Представить мое удивление, когда моя невестка решила так назвать своего сына и настояла на этом. Месяц назад, я увидел свою смерть. Мой внук еще очень молод, ему до седины тогда было еще очень и очень далеко. Я опасался, что... я все ему рассказал. Ему, и Акселю, попросив его позаботиться о моем единственном внуке.
- Это все, что сказала та женщина?
- Да.
- И что можно понять из этих скудных крох? Почему 'ей' - это мне? Почему три ночи во сне? Может быть, будет еще кто-то и наяву?
- Сразу видно, что ты не знакома с искусством прорицания.
- С искусством? - фыркнула. - Не знакома.
- Да, - если не умерит накал дружелюбия и оставшихся пары часов не проживет, я раньше прибью. - И поверь, мне достаточно было только увидеть тебя, чтобы понять, что именно о тебе и шла речь.
- Чушь, - отмахнулась. - И что за пропажа? Вот эта? Так вот она. А если я несу ему смерть, то мне и стоит держаться от него подальше.
- Нет! - он вдруг испугался. - Нет, пожалуйста!
- Ты чего?
- Не уходи. Я вижу, ты уже почти ушла.
Я только похлопала глазками: я еще только уточняла у Солнышка, можно ли мне переместиться, а он уловил. Сильный Видящий, кто ж спорит. Архимага, пусть и внука, в ежовых рукавицах держит, да и к Главнокомандующему ключик имеет. Кстати, сам архимаг как уселся, так и не отсвечивает абсолютно, сидит истуканом и все, нет его здесь. Оборотень тут же толчется.
- За кого ты, - я взглянула в глаза оборотню. - Меня принимаешь? Смотри на меня и отвечай!
- За демона. Необычного, но демона.
- И много демонов ты встречал?
- Много.
- Хорошая собачка! - он так мило вскинулся. - Слушай, а почему все встречаемые мной оборотни так сильно реагируют на такую элементарную подначку?
- И много оборотней ты встречала?
- Больше, чем ты демонов, - развернулась в другую сторону. - Бран, за кого ты меня принимаешь?
- За Прислужницу. Но не знаю точно какого бога.
- А ты, старик, за кого меня принимаешь?
- За, - он сглотнул. - Старрибу. Кто-нибудь из нас прав?
- Решил действовать по принципу наибольшей невероятности? Оборотень, ты попал ближе всех. Старик, а у тебя мания величия.
- Не без этого, не без этого. Не назовешь ли свое имя?
- Зачем? Ведь никто из вас мне не представился.
- Мое ты знаешь откуда-то, - произнес Брандон.
- Тебя по имени назвали при мне, всего и делов.
- Тогда позволь представиться, - его голос стал насквозь официальным. - Брандон Хальцеворт, выпускник столичной Учебной Башни, архимаг на службе императора, третье управление.
- Вандер Хальцеворт, Видящий. Все прочее уже не имеет значения.
- Родгар Серошкурый, оборотень, служу роду Хальцеворт по долгу крови.
- Скэндал, - явно моя очередь. - И мне идет это имя. Второе имя я себе решила не придумывать, все равно потом замуж выходить. Род службы... ммм, учусь я еще. Насчет твоей просьбы, могу сказать только, что пока у меня планов и дел иных нет, могу побыть рядом, по мере сил и возможностей обеспечивая безопасность Брану. Но только до тех пор, пока у меня не возникнет иных дел, моего мнения о которых никто не спрашивает. А пока, извините, мне надо подумать.
Я вышла из столовой, вслед за мной потопали двое охранников. Вот и пойми, за кого меня тут принимают на самом деле и с какого боку здесь история инферно.
На террасе стояло кресло, в котором сидел Видящий, щуря глаза на клонящееся к горизонту солнце.
- Не стоит бояться, - я подошла и положила руку ему на плечо.
- Неизвестность всегда страшит.
- Все будет хорошо, - повторила.
- Так вот они какие, твои глаза, - он посмотрел на меня и заворожено замер.
- Все будет хорошо, - повторила снова.
- Ты... кто же ты? Ты ведь обещала, что мне все станет понятным.
- Я СакКарра-Ши. И новая богиня смерти по совместительству. Всего-навсего.
- Тогда понятно, почему нельзя смотреть тебе в глаза.
- Почему же? Смотри. Я никому не запрещаю. Но и не советую. Один раз точно увидят все. Не все знание необходимо и не все идет на пользу. Но на мой памяти от этого еще никто не умирал. У тебя же все будет хорошо. А с Брандоном... - я улыбнулась, чувствуя всю печаль этой улыбки. - Насколько я знаю, ему суждено прожить еще не менее 184 лет и совершить еще целую кучу всего-всего. Не буду говорить, что у него все будет хорошо. Все - не будет. Будут и горести, и болезни, будут ранения и поражения, будет любимая и будут дети, будут достижения и победы. Много чего будет.
- Благодарю тебя. Мне уже пора?
- Да, тебе пора. Иди вперед и ничего не бойся. Мы еще встретимся и не раз.
Аиррита присела напротив меня, спиной к солнцу. От охранников я избавилась легко и просто: они сейчас за Реми наблюдают, а меня словно бы и нет в округе (ну, я надеюсь, что именно так все и выглядит).
- У тебя настроение такое, что так и тянет и тебя проводить.
- Спокойная смерть, немногим она выпадает.
- Не отвлекайся. И вообще, почему ты так долго никого из нас не отделяла?
- Ты знаешь все, что знаю я.
- Но это не значит, что я поступила бы также.
- Не значит. Все, ты проводила его, теперь кыш, вдруг кто увидит.
- Ага, ее отделила, а меня нет, - внутри возмущалась Демона, а Корри обдумывала, какую бы мне пакость подстроить так, чтобы и ей не досталось.
- Народ, о мелкой мести будем потом думать, у кого какие предположения о происходящем?
В столовой было темно, но стол был накрыт заново. Я допивала компот, когда вошел Брандон.
- Соболезную. Может, тебе травок каких заварить да спать уложить? Выглядишь ты не очень хорошо.
- Скэндал, ты когда-нибудь теряла близких?
- Да, несколько лет назад я потеряла всех. И себя тоже. И продолжаю терять.
- Скажи, мой дед... он знал, кто ты?
- Да, я ему сказала.
- Он...
- Он должен был умереть еще месяц назад, но жил все это время, чтобы исполнить свое предназначение. Свою роль он сыграл блестяще. Теперь наша очередь отыгрывать наши.
Больше никаких слов не было.
А на следующий день мы отправились в городок, что находился в двух днях пути от той злополучной долины. Вернее, в храм жизни. Там нас встретил Аксель. Лишний фактик за то, что это действительно спецоперация, как я ее случайно изначально и обозвала. Вот только то побоище всего лишь верхушка айсберга. Интересно, насколько император в курсе происходящего?
- Предыдущая
- 298/342
- Следующая
