Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыскач. Путь истинных магов - Борисов-Назимов Константин - Страница 33
– Граф, у меня к вам есть пара вопросов, – сказал я после того, как мы договорились, что сразу после свадьбы он отправится обучать моих подданных, – они относятся к вашей родине. Ответите?
Портрис нахмурился: вероятно, воспоминания, которые невольно возникли, не доставили ему удовольствия.
– Времени прошло с тех пор много, о состоянии дел в королевстве мне мало что известно, – ответил граф, чуть подумал и добавил: – Да и до сих пор ощущаю себя в шкуре «волка» из тайного сыска, давать компромат на…
– Портрис, – я махнул рукой и улыбнулся, – меня не интересуют ни уклады, ни взаимоотношения во власти.
– И о чем ты хочешь узнать?
– Откуда пошло название королевства, есть ли связанные с этим легенды? И еще, – чуть помедлил, – есть ли такое место, где степь граничит с горами, а рядом море?
– На последний вопрос ответить легче всего! – с облегчением ответил Портрис. – Интересующие тебя места есть. – Он внимательно на меня посмотрел. – Мне кажется, что тебя интересует именно одно место, но это потом. Да и легенда есть о том, откуда пошло королевство. Тебе с чего начать?
– Естественно, с этого места!
– Недалеко от столицы находится гряда гор, граничащих с морем, пики вершин видны издалека, как с суши, так и с моря, но вот проблема – к ним невозможно подобраться, – граф хитро прищурился и замолчал.
– Как невозможно? Почему?
– Корабли, идя прямо на пики, все же оказываются далеко в стороне, как будто боги вызывают ветер, а сильнейшее течение разносит суденышки, словно щепки, в разные стороны. Из столицы пару раз отправлялись не только специальные экспедиции, но и отряды рыскачей – никто не смог достичь гор! Да и не все вернулись из степи… А ведь это головная боль в обороне королевства, вдруг оттуда нагрянет враг? Пару столетий назад на том направлении возвели укрепления и стали держать усиленный гарнизон.
Горячо, очень горячо! Все складывается: истинные позаботились о собственной безопасности и охране школы с учениками. Степь, высокие горы и пики… Куласа – там школа! Но смогу ли туда пробиться? Ведь за столько веков такой феномен обязательно вызывал нездоровый интерес, и если никто… Уйдя в глубокие раздумья, не следил за тем, что говорит граф, уловил только последнюю фразу:
– Израненный истинный маг собрал население деревни и велел заложить город, назвав его Куласа. Может, и не так, конечно, обстояло дело, но кто теперь узнает? Город он повелел назвать в честь великих магов, которые сумели остановить бойню ценой своей жизни. Истинный маг почти год боролся со своими ранениями, он бредил и держал в страхе всех жителей, иногда из его глаз вырывались молнии и всесжигающее пламя, а иногда над ним шел снег. Вот такая легенда. – Портрис замолчал.
Легенда подтвердила мои домыслы, осталось добраться до места и осмотреть все собственными глазами. А что мне, собственно, мешает? Отгуляю на свадьбе у сестры – и рвану. А долги соседям Кин?.. Да и Вукоса надо встретить честь по чести… Н-да, поход придется отложить – сперва разберусь с этими проблемками! Непроизвольно почесал щеку; «проблемки» никак не тянут на такое пренебрежительное название, самое простое – выдать сестру за Генера, а вот все остальное…
Бывшего главу ночной гильдии не узнать: исхудал, стал резок, глаза красные. Я сидел напротив сестры и ее жениха и никак не мог понять своих чувств. Анлуса радостная, да и Генер светится от счастья, ауру не обмануть, но вот его вид… Он внушает мне опасения, что-то непонятное! Моему приходу обрадовались сильно, Анлуса расчувствовалась и, прежде чем удостоить меня подзатыльником (чувствительным, надо сказать!), обняла, расцеловала, а потом уже неожиданно ударила… Потер свой затылок – не болит, конечно, но рука-то у нее лекарская, тяжелая, когда надо, а артефакт защиты я еще не активировал. Хотя мог бы и предвидеть, что прием может таким статься, сестру-то отлично знаю! Винить кроме себя некого, а впредь при Анлусе защиту активирую, мало ли еще какие прегрешения мне припомнит?
– Рэн, рассказывай! – взяв за руку Генера, попросила Анлуса, потом спохватилась и уточнила: – Обязательно поведай о том, как это ты, приехав в город утром, добрался до нас только к вечеру!
– Дела… – усмехнулся я в ответ и, демонстративно потерев затылок, добавил: – Из головы все вылетело от лечебной руки знахарки! Ну, а если серьезно… – принялся за рассказ обо всем, что со мной произошло за время, прошедшее с последней нашей встречи. Естественно, о многом умалчивая, стараясь обходить острые углы, чтобы не возникло ненужных вопросов.
– Понятно, интересная у тебя жизнь, – с завистью в голосе сказал Генер.
В его фразе слышались другие слова, типа «эх, мне бы так…», поэтому я и спросил:
– У тебя что-то не в порядке?
– Да все нормально, – вяло махнул он рукой. – Работа мэра обязывает ко многому, свободного времени остается мало.
Чуть позже, когда он ушел работать с бумагами, сестра мне рассказала, что бывший глава ночной гильдии здорово изменился. Стал серьезным и с каждым днем работает все больше и больше; она и не знает, радоваться или плакать.
– Конечно, я понимаю, что дела Лиина обязывают, но чтобы так… – Анлуса горестно вздохнула. – Не таким представлялось наше будущее.
– А как ты себе его представляла? – уточнил я.
– Тихий и уютный дом, спокойная и размеренная жизнь, рядом твердое плечо любимого, больные не шарахаются от меня, а…
– От тебя шарахаются больные? – перебил я ее мечтания.
– Пару раз произошло такое, – грустно улыбнулась Анлуса. – Приступаю к лечению, а тут посыльный от Генера; больная чуть не задохнулась от испуга.
– А каковы дальнейшие планы? – кивнул на дверь, в которую вышел мэр.
Анлуса пожала плечами и ничего не ответила.
– Пойду побеседую с ним, – вставая, сказал я.
Сестра только кивнула, а это был плохой знак, да если еще припомнить и недавний разговор с Бурком, то и вовсе… Генера застал сидящим за столом и зарывшимся в кипы бумаг и свитков; он что-то лихорадочно писал, сверяясь то с одним, то с другим документом.
– Хотя и не так давно мы знакомы, а через какое-то время и вовсе породнимся, хочу задать тебе пару вопросов. Можно? – от двери проговорил я и указал на кресло, так что мои последние слова прозвучали с двояким смыслом.
– Садись и спрашивай, – махнул мэр рукой, нехотя отодвигая от себя чернильницу.
– Что происходит? Ты сам на себя не похож! Помнится, в тебе все кипело и бурлило! Сейчас же передо мной сидит усталый и измученный человек, который лишь в редкие моменты встряхивается – и тогда я узнаю в нем прежнего Генера!
Мэр устало провел рукой по щеке, задумался и медленно проговорил:
– Рэн, ты во многом прав, но и всего не знаешь, – он кивнул в сторону бумаг. – Никогда не думал, что будет столько просьб, жалоб, разбирательств, соглашений, договоров… А если честно и откровенно, то боюсь, что долго на этом месте мне не усидеть.
– Кто-то желает занять твое место? – спросил я, мысленно прикидывая, что мы можем противопоставить врагу. Хотя это и странно – у бывшего главы ночной гильдии наверняка должны остаться связи в теневом мире.
– В открытую никто не выступит против, даже городская знать. Они первое время роптали, строили важные рожи, надувая щеки и выпячивая животы, но поняв, что на мякине меня не провести, поубавили свой пыл. Да и действую я, стараясь быть честным и справедливым, как и бывший мэр Лиина. Так что никто меня не подсиживает, – отрицательно покачал он головой. – Мне кажется, что желание короля не совпадет с моим собственным.
– Он не оценит твои заслуги?
– Оценит… – хмыкнул Генер, – так оценит, что… Сейчас королю не до какого-то далекого пограничного городка, но скоро все устаканится – и тогда… На такие должности назначаются близкие ему и заслуженные люди, не имеющие пятен на репутации, ну или хотя бы не таких заметных пятен. Мне приходилось принимать делегации от ночных гильдий из разных городов, все с поздравлениями и желанием узнать, как тут можно разжиться. В ответ их выпроваживали за стены города с указанием больше не посещать Лиин. Так что для них я – переметнувшийся глава гильдии, предатель. Награду за мою голову не назначили лишь по одной причине – боятся разгневать короля, поскольку тогда им везде придется несладко; но если меня подставят, то усидеть здесь мне не удастся, и тогда придется в спешке покидать королевство.
- Предыдущая
- 33/85
- Следующая