Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

На темной стороне - Мулл Брендон - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— Все равно не понимаю, почему вы не можете добыть золото без моей помощи, — не сдавался Сет.

Сатиры перестали смеяться.

— В последнее время нипси научились расставлять коварные ловушки и выращивать ядовитые растения, — признался Дорен. — Видимо, маленькие паршивцы обиделись на нас с Ньюэлом. Видишь ли, мы их… так сказать… обложили данью. И вот сейчас они загородились всякими защитными сооружениями, чтобы мы к ним не ходили. Но Хьюго не составит труда доставить нас в их владения!

Сет прищурился:

— Почему нипси не обратятся за помощью к дедушке?

— Не обижайся, — ответил Ньюэл, — но многие обитатели «Дивного» всеми силами избегают общения с людьми. Кстати, не бойся, что мелкота обратится к Стэну, — он и слушать их не станет. Так что скажешь? Пойдем за легкой добычей?

— Ведите, — ответил Сет и повернулся к голему: — Хьюго, поможешь нам навестить нипси?

Хьюго поднял земляную руку; большой и указательный пальцы на ней почти соприкоснулись, образовав подобие кольца. Он едва заметно кивнул.

Они побрели дальше по бездорожью; наконец Ньюэл предостерегающе вскинул вверх сжатый кулак. Раздвинув ветки, Сет увидел впереди большой луг, посреди которого высился травянистый холм. Склоны холма были крутыми, но футах в двадцати от земли склон вдруг резко обрывался, как будто вершина была плоской.

— Пусть Хьюго отнесет нас на холм, — прошептал Ньюэл.

— Отнесешь? — спросил Сет, поворачиваясь к голему.

Хьюго без труда закинул Ньюэла на одно плечо, Дорена — на другое, а Сета бережно взял на руки. Голем зашагал по лугу напрямик. У подножия холма ноги Хьюго облепили колючие растения; вверх поползли шипастые лозы, а щиколотки голема кололи какие-то зеленые и явно ядовитые цветы.

— Вот, начинаются трудности. — Дорен ткнул пальцем вниз. — Маленькие нипси обсадили свои владения всевозможными ядовитыми растениями.

— Вот паршивцы! — проворчал Ньюэл. — Я потом неделю хромал!

— Нам еще повезло, что удалось унести ноги, — закивал Дорен. — Надо обойти холм с другой стороны.

— На склонах полно ловушек, — объяснил Ньюэл. — А с той стороны есть проход, правда, он завален…

— Хьюго, неси нас на ту сторону, — распорядился Сет.

Агрессивные растения продолжали цепляться за ноги, царапаться и кусаться, но Хьюго, не чувствуя боли, шагал вперед. Обойдя холм, они увидели в одном месте большую лужу вязкой желтоватой слизи, в которой лежал огромный булыжник неправильной формы.

— Пусть Хьюго отшвырнет камень в сторону, — предложил Дорен.

— Слышал? — спросил Сет у Хьюго.

Вязкая слизь чавкнула под громадными ступнями голема. Свободной рукой Хьюго отбросил камень в сторону с такой легкостью, как будто он был сделан из папье-маше. Перед Сетом и сатирами открылся вход в туннель.

— Поставь нас у входа, — распорядился Ньюэл.

— А сам разберись со слизью, — добавил Дорен.

— Да, пожалуйста, — кивнул Сет.

Мальчика Хьюго поставил у самого входа в туннель, а сатиров — по бокам от него, а сам принялся деловито отшвыривать от холма комья желтой слизи.

— Прекрасный помощник, — заметил Ньюэл, кивая в сторону Хьюго.

— Нам бы самим такой пригодился, — согласился Дорен.

Стенки туннеля были отделаны отполированным белым камнем с синими и зелеными прожилками. Всю поверхность камня, от пола до потолка, украшала причудливая резьба. Сет провел пальцем по тщательно выполненному узору.

— Пока все идет неплохо, — заметил Ньюэл.

Сет отошел от стены и, любуясь резьбой, запрокинул голову:

— Какая тонкая работа… Просто не верится!

— Погоди, ты еще Семь царств увидишь! — ответил Дорен.

Они втроем зашагали по короткому туннелю. Свод был достаточно высоким — никому из них не пришлось нагибать голову.

— Смотри себе под ноги, — предупредил Ньюэл. — Главное, не раздави случайно нипси. Их жизнь так же реальна и бесценна, как и жизнь остальных обитателей «Дивного». Если случайно убьешь нипси, договор, заключенный при основании заповедника, больше не будет тебя охранять.

— Он так говорит только потому, что один раз сам нечаянно наступил на фургон с припасами, возчик упал и потерял сознание, — признался Дорен.

— Потом он полностью выздоровел, — сухо возразил Ньюэл.

— Не вижу в туннеле ни одного нипси, — сообщил Дорен, склоняясь к мраморному полу.

— Тогда иди вперед, — посоветовал Ньюэл.

Туннель закончился, и Сет зажмурился от бьющего в глаза солнечного света. Вершины действительно не было — всю сердцевину холма вынули, и внутри его раскинулось самое необычное поселение.

— Обалдеть можно! — ахнул Сет.

Внутри холма расположился настоящий город в миниатюре, застроенный крошечными замками, особняками, заводами, складами, магазинами, мельницами, театрами, стадионами и мостами. Судя по всему, нипси были искусными архитекторами и строителями. Сет не мог налюбоваться высокими шпилями, крутыми крышами, спиралевидными башнями, хрупкими арками, печными трубами, как в мультиках, разноцветными маркизами, клинообразными дорожками, многоярусными садами и сверкающими на солнце куполами. Нипси работали с самыми ценными породами дерева и камня; причудливые строения украшали самоцветы и драгоценные металлы. Посередине раскинулось озеро; от него лучами расходились каналы, акведуки, пруды и плотины, деля город на семь густонаселенных районов.

— Перед тобой Семь царств нипси! — объявил Ньюэл.

— Видишь вон то почти квадратное здание с колоннадой и статуями? — ткнул пальцем вниз Дорен. — В нем хранится казна Третьего царства. Если нипси откажутся пойти нам навстречу, начать можно и отсюда.

Среди великолепных построек Семи царств, самые высокие из которых не доставали Сету и до колен, сновали тысячи крошечных людей. С первого взгляда они казались насекомыми. Порывшись в своей «аварийной коробке», Сет достал лупу, присел на корточки у выхода из туннеля, где копались несколько нипси, и посмотрел на них. Одеты они были щегольски и, несмотря на то, что ростом были не выше полудюйма, выглядели совсем как люди. Нипси в группе, за которой наблюдал Сет, оживленно жестикулировали, указывая на него, потом бросились врассыпную. Зазвенели колокольчики, и маленькие человечки кинулись прятаться по домам или залезать в дыры в земле.

— Они нас боятся, — сказал Сет.

— Вот и хорошо, — ответил Ньюэл. — Мы для них огромные повелители, а они пытались оттолкнуть нас хищными растениями и ядовитой слизью!

— Вижу, вокруг рупора собирается делегация. — Дорен показал на башню высотой дюймов восемнадцать, увенчанную большим, оправленным в перламутр мегафоном.

Ньюэл подмигнул Сету:

— Пора начинать переговоры!

— Вы уверены, что поступаете правильно? — усомнился Сет. — Разве можно обкрадывать таких малышей?

Дорен хлопнул Сета по спине:

— Нипси накопили целые горы золота. Если мы унесем немножко из их запасов, они быстро их пополнят. Им будет чем себя занять!

— Привет вам, Ньюэл и Дорен! — прозвенел тонкий голосок, едва слышный, несмотря на то что он говорил через мегафон.

Глядя себе под ноги, Сет и сатиры подошли поближе.

— Мы, нипси Третьего царства, давно ждем вашего возвращения!

— Давно ждете, значит? — спросил Ньюэл. — То-то мы смотрим, вы тут ядовитые растения посадили… Мы рассчитывали совсем на другой прием!

Нипси на башне посовещались, и писклявый голосок ответил:

— Мы сожалеем о том, что пришлось воздвигнуть защитные сооружения. Но, зная отталкивающие повадки некоторых потенциальных мародеров, мы решили обезопасить себя дополнительными мерами.

— Малыши нипси всегда ухитряются сделать вид, будто они говорят не про нас, — едва слышно пробормотал Дорен.

— В искусстве дипломатии им нет равных, — согласился Ньюэл и возвысил голос: — Срок выплаты дани давно прошел!

Делегация на башне снова посовещалась, а потом голосок ответил:

— Сожалеем о том, что сейчас вы встретили не слишком радушный прием! Вы пришли к нам не в самое лучшее время. Как вам известно, с незапамятных времен Семь царств нипси жили в мире и процветании, и мешали им лишь вторжения непрошеных гостей гигантских размеров. Но недавно начались смутные времена. Шестое и Седьмое царства объединились и объявили войну остальным. Недавно они опустошили Четвертое царство. В наше и Второе царства хлынули тысячи беженцев. Пятое царство в осаде. В Первом поговаривают о сдаче, о массовом исходе на новое место жительства… Всем известно, что мы, нипси, никогда не отличались воинственностью. Очевидно, жители Шестого и Седьмого царств попали под чье-то зловещее влияние. Мы боимся, что они не успокоятся, пока не покорят нас всех. Вот и сейчас, пока мы беседуем с вами, их флот движется к нашим берегам! Если еще вы одновременно нападете на нас с тыла, боюсь, что все Семь царств скоро погрузятся во мрак. Однако, если вы окажете нам помощь в грозный час, мы с радостью и щедро вознаградим вас.