Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стёртые буквы - Первушина Елена Владимировна - Страница 30
— Ну дальше уже не так интересно, — сказал Сурви, откладывая свиток. — Но батюшке, помнится, эта история нравилась, он считал ее весьма поучительной, и каждый раз, приводя нас сюда, заставлял перечитывать, а потом говорил о том, сколь многое изменилось здесь за последние годы и сколь многое еще нужно изменить. Ну, а вы, господин Андрет, тоже находите ее поучительной, или как человек городской и образованный придерживаетесь мнения Королевского Картографа?
— Право не знаю, — пробубнил Андрет. — Честно говоря, я совершенно не разбираюсь в подобных вещах. А вам, господин Осви, не приходилось что-нибудь слышать об описанном обряде?
— Нет, право же, нет, — затряс головой Осви.
— А что такое… э-э-э… — Андрет подвинул к себе свиток. — что такое «сэ-та-ри-й-су» и «тэ-та-рей-си»?
— Знать не знаю, — отозвался Осви.
— И я тоже, — печально добавил Сурви. — Надо же, совсем забыл об этих словах, хотя теперь вспоминаю, что в детстве они меня также очень занимали. Но сколько я ни спрашивал… Возможно, они что-то значат на языке Королевства? Надо будет посмотреть в Университетской библиотеке, когда вернусь в Кларетту.
Что ж, больше спрашивать не о чем, и Андрет распрощался с Осви. Сурви вышел вместе с ним — он торопился вернуться к отцу и обещал рассказать тому последние новости о поисках Андрета.
«Хорошо хоть я этого не услышу! — думал незадачливый сыщик. — О чем тут рассказывать-то? Позор один!»
Фигурка Дея все же поймала какой-то ветерок и теперь раскачивалась, словно на качелях, и скалила зубы, одаривая гостей Храма насмешливой ухмылкой. Любо-дорого, мол, смотреть на вас, голубчиков. Болтаете что ни попадя, а сами хоть понимаете, что городите?
«Ней — Дей? — подумал Андрет и сам себе поразился. — Вот уж придумал в самом деле… Долго думал, старался! Надо срочно искать парня, а то я совсем свихнусь!»
И он поспешно зашагал вверх по склону холма, к трактиру.
11
До вечера было еще далеко, и Андрет обосновался в «Болтливой рыбе» — пил молодое вино, жевал лепешки, макая их в соленый рыбный соус, и думал о своем. Точнее пытался думать о Нее, но по большей части почему-то воображал себе, как Ксанта переодевается наверху в своей комнате. При этом, естественно, видел ее не такой, как сейчас, а такой, какой она была десять лет назад. Потом Крисси, дочка трактирщика, принесла горшок с рыбьими головами, хвостами и потрохами для Анд-ретовых котов, и он вдруг вспомнил, как у него на родине коты стаями с приветственным воем выходили на пристань встречать рыбачьи лодки. И если улов был мал, обиженно усаживались в ряд, спиной к проштрафившемуся рыбаку. В Дивном Озерце пристань давно и надежно захватили бродячие псы, и коты просто не решались подойти к берегу. Правда, Кэми рассказывала, будто слышала у ключа, что господин Келад в следующем году собирается построить большую мыловарню. Женщины это намерение очень одобряли — они и сами побаивались вечно голодных псов. Потом наконец мысли Андрета приняли более достойное направление, он стал думать, не мог ли неизвестный злоумышленник, покушаясь на жизнь Нея, метить на самом деле в господина Келада, Представить себе это было нетрудно — богатства городского благодетеля многим не давали спать спокойно. Но что такое мог знать секретарь, пусть даже облеченный высоким доверием, чтобы его из-за этого стоило похищать? Нет, Ксанта права. Главное, что у Зеленых ворот нет следов. Значит, по крайней мере оттуда Ней ушел добровольно. Но куда? Не к воде — песчаный откос оставался нетронутым. Так куда же? «Все оставляет следы», — вспомнил он свои собственные слова. Да, это тоже правда, надо только их увидеть. А если ты не видишь, значит, не туда смотришь. Не туда или не так.
— Почему вы таскаете меня за собой? Разве вы можете теперь мне доверять?
Киури стояла у озаренной закатным солнцем стены амбара и глядела на Ксанту с обидой и возмущением.
Жрица Тишины с улыбкой покачала головой.
— Да ладно уж вам! — сердито выпалила Киури. — Поймали один раз за руку, так и не связывались бы больше!
— Если ты про то, что было утром, то поверь мне, ты сама удивишься, как быстро это забудешь, — равнодушно ответила Ксанта.
Киури в изнеможении села на порог и мрачно уставилась на жрицу. Та накинула на плечи черное шерстяное покрывало с едва заметным серым волнистым рисунком и казалась птицей, дремлющей на насесте. Киури ужасно хотелось еще немного порасспросить гостью о том, как живется людям в Кларетте и Венетте, но, во-первых, она побаивалась, а во-вторых, ей казалось неприличным проявлять любопытство, когда они еще не нашли Нея. Поэтому она молчала, кусая губы, пока Ксанта наконец не спросила:
— Здесь всегда по вечерам так безлюдно?
— Что? А, да, конечно. Вечером здесь делать нечего. То есть я хочу сказать, в это время все уже возвращаются домой, а рыбаки, если они на ночной лов идут, уже в той стороне, на пристани.
— И все-таки у Нея нашлось здесь дело. И даже не вечером, а уже ночью.
— Вы хотите сказать, он на свидание пошел?
— Не знаю. А где у вас назначают свидания?
— Если потанцевать, то в «Рыбу» ходят. А если… если что другое, то это у реки, в садах.
— Но сначала все же ходят в «Рыбу»?
— Ну… обычно да.
— Дамы, я вам не помешаю?
Киури обрадовалась Андрету, как родному, — теперь у нее был законный повод соскочить со скользкой темы. Господин Андрет с городской галантностью коснулся губами пальцев девушки, потом пальцев жрицы.
— Ладно, — сказал он, — давайте начинать. Киури, вы стоите на пороге, как в тот вечер. Я пойду по дороге, и, когда я буду в том месте, где вы в последний раз видели Нея, вы мне крикните. Понятно?
Киури кивнула.
— Ну, я пошел, смотрите внимательнее.
От солнца осталась лишь крошечная ослепительная маковка. Последние лучи, как длинные пальцы, бежали по опорам Зеленых ворот. Венок Судьбы уже вставал низко над лесом, но в эту ночь он повернулся к людям острой гранью и светил тускло. Андрет сделал несколько шагов, на мгновение пропал в тени растущего у дороги куста, и Киури испугалась, что сейчас снова проштрафится. Но вот Андрет свернул на тропинку, ведущую к Зеленым воротам, и теперь его силуэт был ясно виден на фоне заходящего солнца, а Киури радостно закричала:
— Здесь! Здесь!
Мужчина остановился, Постоял немного, озираясь, потом вдруг присел на корточки, а затем опустился на четвереньки и медленно пополз к Зеленым воротам, мотая головой влево-вправо.
— Ой, что это?! — вскрикнула Киури. — Он… он что?..
И осеклась. Ксанта тоже поднялась на ноги, покрывало упало в пыль, но жрица не обратила внимания. Она смотрела на Андрета так… с такой улыбкой… Киури один раз видела, как молодая рыбачка тайком прибежала к ним на мыс, чтобы первой увидеть лодку мужа. На пристань пойти она не могла — жене, да еще молодке, это неприлично, только сестре можно, а потому высматривала лодку из-за деревьев… и вот точно такое же лицо было сейчас у Ксанты.
Наконец Андрет остановился. Потом поднялся на ноги и замахал женщинам рукой.
— Идите сюда! — крикнул — Кажется, тут что-то есть!
12
Когда Киури и Ксанта подбежали к Андрету, он ткнул пальцем прямо в траву.
— Вот здесь, видите? Стебли как будто разведены на две стороны, а тут метелки обломаны — тут он шел, я думаю.
— К лесу или к берегу? — уточнила Ксанта.
— А я почем знаю? Пошли, увидим.
По полю они прошли недолго — всего сотню-другую шагов. Потом Ней (вернее, всем хотелось верить, что это был Ней) свернул к берегу. Отсюда как раз начинались заросли ольхи и орешника и тянулись уже до самого леса. Подойдя поближе, Андрет заметил темный лаз, а дальше едва протоптанную тропинку. Андрет остановился.
— Надо же, — сказал он. — Не померещилось.
И добавил, разводя руками:
— Вообще-то это не может быть Ней. Если здесь кто и прошел, то совсем недавно. Правда трава уже сухая, почти не распрямляется. Но в
- Предыдущая
- 30/113
- Следующая
