Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башня Близнецов 1 (СИ) - Лунин Артем - Страница 75
— Хамлю начальству почём зря, — подхватила Сара.
— Госпожа, — скрипуче раздалось от дверей. Говорил дверной страж. — Принесли ящера.
— Впусти, — Железнорукая улыбнулась. — Наконец-то. — Ты на самом деле нуждаешься во сне? — это уже Саре.
— А ты на самом деле нуждаешься в этом ответе? — огрызнулась Сара.
— Верно, — Железнорукая улыбнулась. — Я всё равно намерена воспользоваться твоим трудом. Так что хочешь ты спать или нет, значения не имеет.
— В таком случае я требую кофе, — нагло сказала анима, глядя, как громадный тролль вносит ящера, который в смерти как будто усох, в дверь.
— Помоги.
Сара сложила вместе два стола, и труп водрузили на них.
— Кто-то недавно поминал верховых кукол? — поинтересовалась Железнорукая, отпустив тролля и глядя на ящера с тем же академическим интересом.
— Ну, я. А отчего их не делают?
— Ящеры удобнее для людей. А всевозможные куклы прекрасно обходятся и своими двоими… троими, четверыми… четверьмя?.. а то и вовсе колёсами.
— Не видела я что-то колёсных созданий.
— Они несут тяжёлые артефакты.
Сара вообразила этакие магические танки… потом зашуршала страницами энциклопедий Библиотеки. В памяти убитой ею менталистки она увидела эти машины, действительно, танки, и даже методики их создания.
Может быть, пригодится.
— Куда мы его? — спросила Сара. — На фига вообще взяли с собой?
— У всего есть предназначение, — ответила Железнорукая. — Нельзя, чтобы что-то уходило в никуда. Нельзя, чтобы имеющее смысл этот смысл потеряло. Смыслы, вещи и явления должны превращаться.
— Смысл мёртвого — сгнить, истлеть, рассыпаться прахом, или быть похороненным в желудках стервятников — чтобы потом опять же вернуться в землю.
Железнорукая с интересом поглядела на неё.
— У вас есть понятие круговорота жизни? Сказанное тобой справедливо для леса, степи, пустыни. Но, согласись, бросать тело ящера посреди городской улицы — совсем не то.
Сара что-то невнятно буркнула. Увидев Железнорукую на коленях рядом с телом, она вообразила, что женщина тут же поднимет труп, и Сара поедет себе дальше… и так и будет кататься на ящере-зомби, пока бедняга окончательно не расползётся грудой гнилого мяса. Достойное наказание за неосторожность. Гринписа на тебя нет!..
— Пей свой кофе. А я пока подготовлю инструменты… и тоже выпью.
Гадостно и познавательно. Примерно как вскрывать лягушку на школьном уроке.
Лягушка поменьше будет, — Кальви старалась вообще не смотреть, но Сара заставляла.
Но и я постарше… и нас побольше, — землянка снова "ткнула носом".
Ящер был очень странным созданием. Внутренние органы, похожие и не похожие на органы обычного животного, какие-то магические включения… кое-что Сара взяла на заметку.
Труд завершился далеко за полночь. Сара изо всех сил изображала усталость, зевала и тёрла глаза, оставляя кровавые разводы на лице. Железнорукая не раз использовала её физическую мощь, чтобы вспороть там и разрезать здесь.
— Ладно, — неохотно сказала гранд наконец. — Отправляйся спать, — и небрежно принялась вычерчивать над столом знаки заклинания, хранящего от разложения мёртвую плоть.
Сара отправилась. В своих покоях ощутила неладное и взялась за Дайс, но смогла разобраться раньше, чем превратила из заколки в волосах во что-нибудь серьёзное:
— Пятница? Ты?
— Я… с вашего позволения… госпожа, — робко ответила девушка, вставая. Она лежала у края кровати.
— Свет, — запоздало велела Сара. — И что ты тут делаешь?
— Меня сюда магнус впустил, — робко ответила лицедейка. Она моргала и щурилась от залившего комнаты неяркого света магических фонарей — до того горел лишь ночник. — Сказал, раз уж вы приволокли меня сюда, то вам и возиться… извините… Сказал, что завтра разберётся, а пока я переночую здесь…
— Он бы ещё мне об этом сказал, было бы совсем здорово, — проворчала Сара. Пятница сжалась. — Да я не сержусь… то есть сержусь, конечно, но не на тебя. На м-м-мудрого м-м-магнуса. Ложись, — дёрнула подбородком на кровать. — А то пристроилась, как бедная родственница. Ты, должно быть, с ног валишься.
— Угу, — та зевнула и смутилась. — А вы?..
— Рядом. Кровать достаточно широкая. Надеюсь, ты не будешь меня домогаться?
Она улыбнулась девушке, показав вампирьи клыки — как раз пробовала сымитировать прикус пойманного вампира. Пятница застучала зубами. Сара ничком грохнулась на кровать, повернулась и, потягиваясь всем телом, зевнула — вкусно, с подвыванием. Пятница была готова заскулить от страха.
— Да ложись ты, не съем… — анима решила больше не издеваться над лицедейкой. Отступила от управления телом, погружаясь в глубины Лабиринта. Нужно было разложить по полочкам впечатления сегодняшнего дня.
Давай начнём с вампиров. С детства кровососов не любила.
У вас же нет вампиров!..
Может быть, и есть, сейчас я бы не стала так категорично высказываться. Я их всё равно не любила.
— Пора бы уж проснуться!
Сара заморгала, делая вид, что она только что пробудилась.
— Чего надо? — буркнула. — Не дают отдохнуть бедной усталой аниме!..
— Ну-ну. Это ты-то усталая? — Вариша улыбалась вовсю. — До обеда продрыхла…
— Обед! — Сара воспарила над ложем. Оглянулась. — Слушай, а где эта?
— Кто — эта?
— Девчонка, которая со мной приехала.
Вариша засмеялась, и в комнату вошла ещё одна Вариша. Сара вытаращила глаза.
— Угадывай, где она, — в голос сказали обе. Сара почесала в затылке, изучая ту и эту, потом указала на вошедшую:
— Ты Вариша. А меня будила подделка, — что она, в общем-то, сразу просекла, но не стала портить девочкам игру.
— Угу. Это я, — застенчиво улыбнулась "Вариша". Сара подивилась, как ловко и точно она схватила характер оригинала. Интересно, это магия такая, или она действительно крутая актриса?..
— Кто-то говорил про обед? — спросила Сара и выскалилась так, что обе девчонки так и шарахнулись. Анима довольно захохотала. — Не всё же вам меня пугать!..
Болтая, словно подружки — скорее даже как две близняшки, девушки шли по коридору Башни. Вариша как будто не принимала в расчёт, что Пятница — лицедейка, существо второго сорта. Сама же Пятница заметно смущалась от такого обращения, но Сара видела, как девушка "оттаивает".
— Может быть, ты обернёшься? — предложила Сара.
— Не надо, — сказала Вариша. — Пусть все запутываются.
— Ага, пусть, — пробормотала Сара. — Слушай, а камень ты тоже сможешь сымитировать?
Пятница покачала головой и вздыбила чёлку, которую повадилась носить Вариша после вживления камня. Лоб лицедейки был чист. Сара изумилась — даже это движение было мастерски подделано.
Они дошли до столовой, ограбили толстую повариху на четыре обеда — Сара взяла две порции, — и устроились в уголке, болтая о том о сём. Говорила в основном Вариша, тормошила Сару, задавала вопросы. Пятница оживала, но всё же предпочитала помалкивать.
— Сегодня нам его покажут, — сказала ученица магнуса, когда Сара закончила малость приукрашенное повествование о ловле вампира. — Поглядишь тоже?
Пятница робко кивнула.
Впервые угодив в это место, Сара немедленно прозвала его "зоопарком". По ощущениям, эти подвалы располагались где-то рядом с Отелем "Калифорния", но попасть сюда из него было нельзя.
Вообще-то правильнее было бы "серпентарий". Там тоже клетки из стекла. И твари, сидящие за стеклом, были родственны змеям своей пугающей красотой. Многорукие, многоногие безногие-пресмыкающиеся и снабжённые щупальцами, многоглазые и слепые, разумные, полуразумные, псевдоразумные и вовсе безумные.
Но неизменно совершенные, сделанные для одной лишь цели. Чужой из фильма почувствовал бы себя среди своих.
Вампир сидел в середине клетки — этакий стеклянный аквариум, куб с гранью в два с половиной метра. Рядом с передней стенкой куба на полу и потолке было что-то вроде рельс, по которым двигались прямоугольные пластины разноцветного стекла. Вампир трясся, свернувшись в клубок, обхватив руками колени. Он был гол, сиреневая кожа поблескивала в свете магических фонарей. Заострённые уши торчали из гривы грязных спутанных волос, в щёлках сощуренных глаз сверкало жёлтое безумие.
- Предыдущая
- 75/131
- Следующая
