Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перед бурей (СИ) - Лунин Артем - Страница 144
Она споткнулась. Кажется, Гарий впервые видел бесстрашную воительницу испуганной.
— Лина!.. она же гений Ветра! — и вопросительно посмотрела на Гария. — Что, уже?..
Гарий виновато развёл руками, как будто это из-за него жена брата отправилась в опасное путешествие. Сэм выругалась.
— Майнус присматривает за ней. Может быть, вытащит…
Самилла опять сплела несколько недобрых слов.
— Ну и влетит же ей, как Алек вернётся…
Слишком уж часто она это повторяет, подумал Гарий.
— Спасибо, — сказала девушка, помолчав. — Забавная притча. Но она немного не к месту.
Зато ты отвлеклась… Джонатам улыбнулся.
— Не осталось никого, кто бы мог меня простить. Почему-то всегда получается так… — Симона говорила горько, но уже без истерики. Джонатам посмотрел на неё и передумал спрашивать. Сейчас она не расскажет. Может быть, позже.
— Я не знала, что церковники практикуют заморачивание.
Джонатам отметил, что она сказала не "наши" или "мы".
— Это не всем говорят…
Они помолчали.
— Давай спать.
— Опять в обнимку? — усмехнулась Симона.
Джонатам понял, что краснеет.
— Нет. Если ты не… — он чуть было не сказал "не захочешь".
— Не боитесь, что я кого-нибудь дозовусь?
Джо пожал плечами. Симона вздохнула.
— Пожалуй, я действительно не смогу. Страшно даже смотреть в Живу.
— Ну, сейчас-то Алек не способен что-нибудь наворотить… — Джонатам посмотрел на бесчувственного друга.
— Того, что он наворотил раньше, вполне достаточно для того, чтобы мне снились кошмары.
Джонатам прикусил язык, борясь с искушением предложить себя как сторожа её снов. Хватит. Ты и так уже запутался сверх меры. Сердцевед, эшта шасса харай!.. В собственном сердце разобраться не можешь.
Симона хотела сказать что-то ещё, но осеклась, подняла голову, к чему-то прислушиваясь.
— Тревога!.. — вдруг заорали на улице. — Сюда, они здесь!.. Ах, чтоб тебя!..
Джонатам и Симона подхватились и вылетели в темноту позднего вечера, с трудом разминувшись в дверях.
— Что случилось?!.
Это интересовало всех. Деревня взорвалась суматохой, тревожно ржали кони, люди бегали, кричали, размахивали факелами. Джонатам зажмурился, в глаза толкнулась боль, и тёмный мир наполнился прозрачными тенями.
Симона, должно быть, так не умела, и её пришлось волочь за собой за руку. Джонатам бросился туда, откуда кричал Мих, и очень скоро споткнулся о него.
Парень сидел на траве, мотая головой, его лицо заливала тёмная в цвете факела кровь.
— Что-то не везёт мне на стражах, — сообщил внятно и завалился.
Вспыхнул факел, осветил громоздкую фигуру Тролля, зажёг кровавый отблеск на полумесяце секиры. Полумесяц мелькнул и ткнулся в землю.
— Парень, как тебя… Мих!.. — позвал берич, наклоняясь и едва не подпалив факелом залитые кровью волосы. Мальчишка открыл глаза.
— Кэвин? — позвал, ослеплённо моргая.
— Кэвин! — Тролль выпрямился и бросился в темноту, едва не стоптав искомого. Мальчишка брёл с мечом в одной руке и с какой-то тряпкой в другой.
— Ушёл, — сообщил, предъявляя собранию рваную куртку. Все столпились вокруг, изучая трофей. Подоспела Луиса, осмотрела рану Миха и заверила, что героическая смерть ему не грозит:
— На голове любая царапина кровит.
Закончив с перевязкой, девушка потребовала объяснений. Оказалось, что бдительный Мих, которому доверили первую стражу, почуял некое шевеление в кустах, отправился проверить и получил по голове сзади.
Слабо, так как почти успел уклониться — в последнее время парень научился-таки чувствовать опасность. Удар швырнул его на землю, Мих завопил и попытался задержать, получил ещё раз. Скрадник бросился наутёк, Кэвин, оказавшийся недалеко, за ним, и успел схватить за шиворот — но ночной гуляка выскочил из куртки и был таков.
— Наша, — уверенно заявил Пегий.
— По-нашенски сшита, — подтвердил другой радонич, деловито ощупывая.
— Значит, либо селяне, либо разбойники, — заключил Джонатам. — Хотят выяснить, кто это поселился в деревне Проклятых. С погоней мы, пожалуй, запоздали…
— Это бесполезно, — вмешался Кэвин. Джурай недобро поглядел на осмелившегося перебить, но парень невозмутимо продолжил: — Он очень ловко вывернулся из куртки. А потом, когда бежал, было очень мало шума. Может быть, не воин, но точно охотник.
— А ловить охотника в лесу… — Джурай кивнул, показывая, что соображение принято, задумался. — Ладно!.. Все поели? Тогда костры разметать и потушить, — готовили на открытом огне, печи в домах не топили. — Лошадей в тот сад. Проводник меня, вот уж не было печали!..
Он сыпал распоряжениями, мешая с руганью, и ещё недавно напуганные люди подтянулись, заспешили. Обычные селяне превратились в какой-никакой, но отряд.
Джурай взял себе последнюю стражу, если что случится, то именно в это время. Соорудив из свёрнутого плаща и одолженной одёжки куклу, вой посадил её в месте, как будто очевидном для стража, сам устроился в стороне.
Ближе к утру и концу стражи ночной покой возмутили тихие шаги. Не от леса — со стороны деревни. Болван не обманул ночного бродягу, он лишь на чуть остановился рядом и последовал дальше, к настоящей засидке. Потоптался, как будто обращая на себя внимание.
— Кому не спится в ночь глухую? — поинтересовался Джурай.
— Какая ночь, утро почти, — ответил Джонатам.
— Тебя было слышно, — попенял товарищ.
— Я нарочно, не хотел, чтобы ты меня по голове стукнул.
Джонатам присел рядом.
— Ночью вся эта местность была заполнена духами. Я узнал одного — Лина. Но пообщаться с ней не удалось.
— Жаль, — сказал Джурай. — Или хорошо?
Движение во тьме — Джонатам пожал плечами.
— Зря она вообще пришла. На такое огромное расстояние — это может быть опасно. И потом, может быть, с Алеком всё обойдётся, а она узнает чего не следует, и будет волноваться напрасно…
— А что другие духи? — спросил Джурай.
— То, что Алек вытворял, пустило бурю по Живе. Неудивительно, что все умеющие летать незримым духом и при этом достаточно смелые или любопытные, припёрлись посмотреть на Лаг-Аргаран.
— Угу. Ясно. Давай следующую новость.
— С чего ты взял, что она будет?
— С одной этой новостью ты бы не пришёл, она вполне терпит до утра…
Джонатам усмехнулся.
— Да. Помимо духов, Симона почуяла…
— А, так это она почуяла? — перебил Джурай.
— Ну… да. А что.
— Да нет, ничего…
Джонатам с подозрением глянул на друга, но усмешки не обнаружил. Потому что в такой темноте и эльф бы мало чего разглядел.
— Она почуяла, сказала мне, и я проверил. На нас направлено чужое внимание.
— И что это должно означать? — недоумённо спросил Джурай.
— Не уверен, что смогу объяснить. Ты можешь ощутить, когда тебе целятся из громобоя в затылок?
— Конечно. Такое любой ощутит. Другое дело, что среагировать вовремя не всякий успеет…
— Так вот, ощущение похожее. Только… более рассеянное и продлённое во времени.
— Я не понял, — пожаловался Джурай.
— Короче, — вздохнул Джонатам. — Она Слухач, понимаешь? Она может ощущать направленность мыслей. Так вот, о нас кто-то думает. И намерен предпринять в отношении нас какие-то действия. Нам не целится кто-то из громобоя в затылок прямо сейчас — но, возможно, в недалёком будущем будет целиться.
Джурай какое-то время переваривал корявое объяснение, потом невнятно ругнулся.
— Как ты думаешь, может это быть тот охотник, или кто он там? Если добрался наконец до своих и сообщил им, что в деревне Проклятых обосновались какие-то подозрительные ребята.
— Запросто, — поразмыслив, сказал Джонатам. — Если он пожаловался товарищам на плохих людей из деревни Проклятых, которые отобрали у него куртку… да как начали они все думать, как бы нам накостылять…
— Плохо, — вздохнул Джурай. — Да, а громобоев у нас сколько?..
- Предыдущая
- 144/157
- Следующая
