Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленительные мечты - Арчер Джейн - Страница 68
– Я буду осторожна, но и вы не теряйте бдительности.
– Хорошо, – сказала Перышко, не сводя глаз с Быстрого Орла.
Он кивнул Рейвен, и, сев на коней, индейцы ускакали.
Рейвен проводила их взглядом. Вновь против своей воли она испытала влечение к Быстрому Орлу и тягу к своему народу кайова. Эти чувства были у нее в крови, и Рейвен не могла сопротивляться им. Она лишь откладывала окончательное решение.
– Где вы были? – спросил Клайв, когда она вернулась на свое место. – Вы пропустили несколько очень интересных заездов.
– Я поздравила с победой знакомых кайова, – ответила Рейвен, которой не нравилось, что Клайв такой наблюдательный.
– А мне кажется, что Рейвен ничего не потеряла, отлучившись на минуту, – заметила Сюзанна. – Эти скачки такие однообразные. А когда будет выступать Слейт?
– Не знаю, – сказала Рейвен, – но думаю, что скоро.
Однако время шло, а Слейта и Черной Плясуньи все еще не было среди участников соревнований. Рейвен ничего не оставалось, как только терпеливо ждать. Если бы она решила отправиться на его поиски, Клайв и Сюзанна могли бы заподозрить что-то неладное или даже увязаться за ней.
Наконец, когда скачки подходили к концу, Рейвен увидела шагающего к ним по улице рассерженного Слейта, который на ходу отряхивал рубашку и брюки от пыли и грязи.
– Что случалось, Слейт? – с тревогой в голосе спросила Сюзанна.
– На старте заезда, в котором я должен был участвовать, мое седло соскользнуло с лошади, и Черная Плясунья сильно испугалась. Она вынесла меня в прерию, пытаясь сбросить на землю. А когда мне все же удалось успокоить ее, скачки уже закончились.
– Мне очень жаль, – сказала Сюзанна.
– Ты не ушибся? – спросила Рейвен, пытаясь обуздать охватившую ее ярость.
Должно быть, это был еще один подстроенный кем-то «несчастный случай». Как могла Сюзанна притворяться встревоженной и обеспокоенной, когда Слейт только что чуть не погиб по вине Хэнсонов!
– Иди в дом, – велела мамаша Райт Слейту. – Тебе надо отдохнуть, и скачки все равно уже закончились. Кроме того, мы сейчас все вернемся в пансион, чтобы подкрепиться.
– А что с твоей лошадью? – спросил Тор.
– С ней все хорошо, – ответил Слейт.
– Ты считаешь, это не был несчастный случай? – спросила мамаша Пропер.
– Не знаю, – сказал Слейт, – но я сам подтягивал подпругу.
– Так вы не получили ушибов? – спросила Сюзанна.
– Нет, – ответил Слейт. – Мне чертовски повезло.
– Да, удача была на твоей стороне, техасец, – заметила мамаша Райт, – и я хочу, чтобы она и дальше тебе сопутствовала. Пойдемте в дом.
И, распахнув дверь, она жестом пригласила всех войти в пансион. Все, кроме Клайва и Сюзанны, направились к крыльцу, и Рейвен охватила тревога. Она остановилась и бросила на Клайва вопросительный взгляд.
– Мы попозже присоединимся к вам, – сказал Хэнсон. – Сюзанна мечтает съесть еще одну порцию мороженого.
– Да, мне очень хочется сладкого, – заявила Сюзанна.
– Это мороженое как вода, – недовольным тоном заметила мамаша Райт. – Если вы захотите отведать настоящей еды, приходите в столовую. На десерт сегодня пирог с ежевикой и молоко.
– Звучит заманчиво, – сказал Клайв. – Мы скоро присоединимся к вам.
Улыбнувшись Рейвен, он взял Сюзанну под руку, и они, сойдя с дощатого настила, смешались с толпой.
– Слейт, – прошептала Рейвен, – я хочу проследить, куда они пойдут.
– Нет, это опасно. Я сам это сделаю.
– Ты слишком высокий. Они сразу заметят тебя. Я лучше справлюсь с этой задачей.
И Рейвен исчезла в толпе. Она старалась держаться подальше от Клайва и Сюзанны, чтобы оставаться незаметной. Рейвен было очень трудно не потерять их из виду в огромной толпе. Внезапно она с удивлением поняла, что Хэнсоны действительно направлялись к продавцу мороженого. Возможно, на этот раз они сказали правду.
Пока Клайв и Сюзанна покупали мороженое, Рейвен, стараясь не привлекать внимания, подошла поближе к ним, чтобы подслушать, о чем они говорят.
Внезапно она услышала возгласы со всех сторон: люди поздравляли объездчика Джоунса с успешно завершенными скачками. Вскоре Рейвен заметила невысокую фигуру устроителя праздника, который направлялся к продавцу мороженого. Она удивилась, увидев его здесь. Рейвен полагала, что он будет чрезвычайно занят после скачек, но, возможно, Джоунс просто проголодался. Остановившись рядом с Клайвом, объездчик стал ждать своей очереди.
– Поздравляю вас с успешно проведенными скачками, – сказал Клайв.
– Спасибо, – ответил объездчик Джоунс, а затем, немного помолчав, добавил: – На закате у меня назначена важная встреча у пересечения дороги на Форт-Силл с рекой Кэш.
– Неужели? – удивленно воскликнула Сюзанна.
– Да, – сказал объездчик, – меня будут ждать два человека, и им не следует опаздывать.
– Тот, кто имеет с вами дело, никогда не опаздывает, – заметил Клайв.
– Еще бы, этим людям не поздоровилось бы, если бы они поступали иначе, – сказал объездчик и, повернувшись, зашагал прочь, так и не купив мороженое.
Сердце Рейвен учащенно забилось в груди. Она поняла, что объездчик Джоунс только что велел Клайву и Сюзанне явиться на встречу с ним, которая должна была состояться на закате. Похоже, Хэнсоны работали вместе с Джоунсом. Но с чем это было связано?
Рейвен находилась в полном недоумении. И вдруг ее осенило. А что, если это объездчик Джоунс похитил Тайми, а Хэнсоны должны были продать его в восточных районах страны? Но зачем тогда нужно было имитировать несчастные случаи? Ведь святыню кайова можно было продать тихо, без лишнего шума, и никто никогда не узнал бы имя ее похитителя. Возможно, догадки Рейвен вообще неверны, поскольку объездчик Джоунс считался добрым другом племени кайова и трудно было представить, что он мог украсть Тайми, особенно если учесть, что он не испытывал недостатка в деньгах. В таком случае, какое поручение выполняли для него Хэнсоны? И где сейчас находилось Тайми?
Рейвен необходимо было срочно получить ответы на эти вопросы, и она знала, как это сделать. Притворившись, что случайно проходила мимо и увидела Хэнсонов, она подошла к Клайву и Сюзанне. Они с удивлением посмотрели на нее и быстро оглянулись, проверяя, успел ли объездчик Джоунс скрыться в толпе.
– Меня послала за вами мамаша Райт, – сказала Рейвен.
– Но мы ведь говорили ей, что вернемся позже, – с легким раздражением в голосе промолвила Сюзанна.
– Вы же знаете мамашу Райт. Если она что-нибудь вбила себе в голову, ее уже не переубедишь, – продолжала Рейвен.
– Спасибо за то, что вы разыскали нас, но мы собираемся еще заглянуть на ярмарку, – сообщил Клайв. – А вашим друзьям, я уверен, хотелось бы, чтобы вы поскорее вернулись.
Рейвен улыбнулась, подумав о том, что Клайв и Сюзанна наконец-то показали свое истинное лицо. Но Рейвен нельзя было отпускать Хэнсонов, которые владели необходимой ей информацией. И прежде чем Клайв и Сюзанна поняли, что происходит, Рейвен открыла сумочку и, схватив Сюзанну за руку, уперла ей в бок дуло своего «сорок пятого калибра».
– Думаю, что ярмарка подождет, – сказала Рейвен. – А сейчас вы пойдете со мной в пансион мамаши Райт.
– Вы шутите, – протестующим тоном заявил Клайв.
– Нет, я говорю вполне серьезно.
– Сейчас я начну кричать, и вы вынуждены будете освободить меня, – сказала Сюзанна.
– Нет, не надейтесь, – возразила Рейвен. – Ваши крики потонут в шуме толпы, здесь даже револьверный выстрел никто не услышит. Кроме того, вы – янки, и вам вряд ли кто-нибудь поспешит на помощь. Самое разумное для вас в этой ситуации – следовать за мной, и тогда, быть может, все обойдется, и вы будете еще долго и счастливо жить на этом свете.
– Клайв, мне кажется, что она действительно не шутит, – удивленно сказала Сюзанна.
– Леди не пристало вести себя подобным образом, – возмутился Клайв.
– А я никогда и не утверждала, что являюсь леди, – заявила Рейвен. – Я выстрелю в Сюзанну, Клайв, если вы сейчас же не подчинитесь моему требованию вернуться в пансион.
- Предыдущая
- 68/73
- Следующая