Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Синеглазая чертовка (Техас! Сейдж) - Браун Сандра - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

Но пока он копался с внутренностями насоса, мысли его все время возвращались к девушке. Харлан спрашивал себя, где она сейчас, что делает, так ли ей одиноко, как ему.

— Ну и придумала, — проворчал Пэт, подталкивая Лори вперед. Они стояли в очереди в новый ресторан Макдональда в Милтон Пойнте. — Лори, я чувствую себя дураком!

— С чего это?

— С того, что никогда не ел завтрак, завернутый в бумагу, на которой к тому же нарисованы какие-то клоуны.

— Я тебе объяснила, почему хочу встретиться именно здесь, — прошептала Лори. — Тебя на этой неделе каждое утро за завтраком не было дома.

— Ну и что?

— Два яичных макмаффина, два апельсиновых сока, два кофе, — попросила она улыбающуюся официантку. Потом, обратясь к Пэту, продолжила: — Боюсь, что дети уже думают, что ты на ночь бегаешь ко мне.

— А это неплохая идея!

Лори бросила на него через плечо шутливо-уничтожающий взгляд, потом подвинулась, чтобы Пэт мог взять поднос. Они нашли свободный столик у окна. Час пик прошел, на улице стало потише. Пэт еле протиснулся между ярко-оранжевым стулом и столиком. Ворча и чертыхаясь про себя, он снял с головы и положил рядом на стул свою широкополую шляпу.

— Ведешь себя, как взрослый ребенок.

— Где ты видела ребенка с рогами? — проворчал Пэт, пробуя сандвич.

Лори вспыхнула и сделала вид, что сердится.

— Последи за своим языком в моем присутствии, Пэт Буш. Клянусь, не пойму, что с тобой происходит в последнее время. Все время обижаешься.

— Устал я от этого всего. Устал умолять. Новый год прошел. Теперь какую дату ты мне назначишь? Пасху? День поминовения? — Увлекшись, он облокотился на столик. — Послушай, Лори, ладно, если бы мы не знали друг друга, ладно, если бы ты сомневалась во мне. Я люблю тебя уже почти сорок лет. Если бы Бад был жив, я продолжал бы любить тебя молча и так с этим и ушел бы. — Он сделал передышку. — Но и после его смерти я не торопился. Я не хотел обидеть тебя, не хотел, чтобы ты подумала, будто я хочу воспользоваться твоим одиночеством. В день, когда у Лаки родился ребенок и я поцеловал тебя в коридоре родильного дома — в общем, это был счастливейший день в моей жизни. Пэт снова сделал паузу.

— Но что это такое! Там — тайный поцелуй, здесь — посидеть рядом в церкви, пообедать в твоем доме, проводить тебя туда-сюда? А ведь мы моложе не становимся. — Лори попыталась было что-то сказать, но Пэт строго покачал головой и продолжил: — Не хочу больше терять времени. Я хочу, чтобы мы жили вместе. Хочу видеть тебя раздетой. Хочу заниматься с тобой любовью.

— Ш-ш-ш, Пэт! Люди услышат.

— Пускай, мне все равно. Я хочу тебя, Лори! Всю целиком и всегда. Всю мою взрослую жизнь тебя отнимали у меня — мой лучший друг, твои дети и все, кого ты собирала под свое крылышко. Все, черт возьми! Я вдруг почувствовал себя таким эгоистом. Хочется быть в центре твоего внимания — или совсем быть лишенным его.

Выждав какое-то время, Лори сказала:

— Это была целая речь.

Пэт откусил от остывшего сэндвича, про который было забыл.

— Я так себе это вижу.

— Теперь и я знаю.

— Знай!

Лори отломила кусочек бисквита и, держа его двумя пальцами, спросила:

— Пэт?

— Что? — сердито отозвался шериф.

— Я хочу спросить тебя.

— Что?

Лори взглянула на него снизу вверх.

— А у тебя кровать достаточно широкая, чтобы поместиться нам обоим?

Сейдж приближалась к своей фирме со стороны Милтон Пойнта. Утро было прохладное, дул резкий северный ветер, но небо было чистым.

И на душе у девушки было солнечно.

Проезжая мимо нового ресторана Макдональда, она решила было остановиться и позавтракать, но передумала. Ей так хотелось рассказать братьям хорошие новости, что она решила ехать прямо в офис. Услышав ее сообщение, они наверняка захотят устроить ей хороший ланч.

Задолго до рассвета Сейдж покинула мотель, в котором жила последние несколько дней — включая канун Нового года и Новый год, — и направилась на север. К счастью, Хьюстон она проехала, когда еще не началось интенсивное движение, и проделала весь путь довольно быстро. Автомобиль Девон был новее, чем ее разбитый драндулет в Остине, и соответственно выглядел довольно прилично. Спидометр быстро накручивал мили.

А может быть, время летело так быстро, потому что у Сейдж пела душа? Ее встреча с доктором Бел-чером прошла так, что лучше и желать было нельзя. Когда девушка, уняв нервы, позвонила ему на работу, он был немало удивлен, но отнюдь не поражен. Сейдж попросила его о личной встрече по вопросам немедицинского характера. Доктор поначалу заколебался, но потом все-таки согласился на встречу, которая состоялась вчера во второй половине дня.

Встреча прошла блестяще.

На окраине города Сейдж съехала с шоссе и по дороге с отвратительным покрытием направилась к «Тайлер Дриллинг». Автомашины Лаки и Чейза стояли возле офиса — следовательно, они были на работе. Прежде чем выскочить из машины, Сейдж поправила прическу и подкрасилась, пользуясь зеркалом заднего обзора.

Настроение в офисе было похоронным. Лаки время от времени подбрасывал к потолку и ловил бейсбольный мяч, а Чейз внимательно изучал содержимое кофейной чашки. Сейдж влетела в комнату, улыбающаяся и розовощекая, и братья обратили к ней скучные лица.

— Привет, Сейдж.

— А, Сейдж.

— Привет! Чего такие скучные? У меня великолепные новости!

— Мы уже слышали.

— Слышали о Белчере?

Лаки с неудовольствием ответил:

— Да.

— Я что-то не понимаю. — Под влиянием их настроения на лице Сейдж не осталось и тени улыбки. — Разве он не сказал вам, что готов финансировать эксперимент?

— Именно это он и сказал, — проронил Чейз.

— Ну и?..

Лаки, поймав отскочивший от стены мяч, перебил ее.

— Мы сказали этому сукину сыну, чтобы он запихнул свои деньги туда, где солнце не показывается.

Сейдж отступила на шаг и, набрав воздуху, спросила:

— Что?! — Неужели все ее страхи, трудные переговоры, сделка с собственной гордостью, неужели все это ни к чему?

— Но почему?

— Хватит перед нами притворяться, Сейдж! Мы знаем о тебе и о Трейвисе. Мы слышали, как он обошелся с тобой и перед самым Новым годом объявил о помолвке с другой.

— Вы… вы… — Мысли у Сейдж перепутались, и она не могла сказать ничего внятного.

— Если наша сестра не хороша для этого слизняка, то нам не нужно ни цента от его папочки! — Лаки вскочил так быстро, что опрокинул стул, на котором сидел. — Надо же, подумать только: столько времени дурачил тебя и бросил накануне Рождества! — Он ударил кулаком в ладонь. — Руки чешутся свернуть ему его хилую шею. Харлан сказал…

— Харлан? Ах, Харлан… А где он?

— Спит в своем прицепе, он поздно лег, — ответил Чейз. — Он звонил недавно, сказал, что не спал всю ночь и что… Эй, Сейдж, ты куда?

Девушка пулей вылетела из комнаты и бросилась вниз по лестнице, к машине. Она быстро вставила ключ в зажигание, включила скорость, нажала на газ и полетела, невзирая на выбоины, к жилищу Харлана. Вот задние колеса заскользили по мягкой почве, и из-под них вылетели камни. Сейдж резко затормозила.

Как и в тот раз, дверь была незаперта. Стучать Сейдж было недосуг, она вошла внутрь и, повернув налево, устремилась по узенькому коридорчику туда, где была спальня.

Харлан лежал на животе по диагонали, раскинув руки и ноги, укрывшись одеялом. Сейдж схватила свободную подушку и со всей силой ударила его по голове.

— Скотина! Мерзавец! Ничтожная тварь!

Харлан повернулся на бок и поднял одну руку, защищая голову от града ударов.

— Что такое…

— Я убью тебя! — вопила Сейдж. — Как ты мог мне такое подстроить? Ты же все испортил. Ты испортил мне жизнь. С тех пор, как я тебя встретила…

Ей не хватило дыхания закончить фразу. Харлан поймал ее за руку и дернул на себя. Упав на кровать, Сейдж постаралась освободиться от мешавшей ей подушки. Ей это удалось, подушка отлетела в сторону и сшибла на пол лампу из красной лавы. Лампа разбилась.