Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свои люди - Майнтер Дж. - Страница 26
Подошел парень с кроссовками, и я оставил Дэвида. Я был поражен, в каком он хорошем настроении; с другой стороны, возможно, это было результатом того, что он накануне повеселился с двумя девчонками, а утром проснулся и решил, что по-прежнему влюблен в свою бывшую подружку. Наверно, это весьма забавное ощущение.
Я подошел к моделям от Crockett and Jones. Очень дорого. Но и очень круто. Я покачал головой и полез за своей кредитной карточкой.
— Чем я могу вам помочь?
Я поднял глаза и увидел эту девушку «Наверно, ей лет девятнадцать, — подумалось мне, — она явно из тех девушек, которые ходят в университет и несколько дней в неделю подрабатывают в магазине (комиссионные здесь немалые)». Она была хорошенькая, в розовом свитере и длинной юбке.
— Так я могу вам чем-нибудь помочь?
— Не знаю, — ответил я.
Она была ниже меня; у нее была челка над широко расставленными, миндалевидными глазами. У меня возникло странное ощущение, что я всегда знал эту девушку, хотя встретил ее только что.
— Я уже видела вас здесь, — сказала она. — Меня зовут Фернанда.
— Я Джонатан.
Мы пожали друг другу руки. От нее пахло чем-то приятным, возможно, маргаритками. В магазине в этот момент было тихо, по крайней мере, мне так казалось; легкий гул напоминал музыку.
В это время появился Дэвид в своих новых кроссовках.
— Мне нравятся эти! — крикнул он.
Обслуживавший его продавец только что не плясал вокруг него.
Я, однако, был полностью сосредоточен на Фернанде.
— Ты любишь ботинки, — сказала она.
— Да, — признался я.
— Иногда, когда магазин уже закрывается или еще до открытия, я люблю бродить по мужской секции.
Наверно, ты тоже любишь смотреть на витрины.
— Да, это так.
Мы улыбались друг другу как ненормальные. Родственные души. И пока Дэвид выбирал еще две пары стильных ботинок, мы с Фернандой обменялись телефонами.
— Я сегодня вечером буду на вечеринке, — сказала она. — Оттуда позвоню и скажу, где я.
— Хорошо.
И мы с Дэвидом пошли дальше, выбирать ему одежду — Зазвонил мой мобильный. Это был Микки.
— Я знаю, где Пэтч, — сказал он.
— Серьезно? Ты узнал только сейчас?
— Нет, это было рано утром.
— Тогда почему ты позвонил лишь сейчас? — спросил я.
Дэвид потянул меня за рубашку Я показал ему на телефон.
— Потому что он в хорошем месте. А я только что проснулся. Почему бы вам, ребята, не подойти ко мне часам к шести, мы выпьем и пойдем за Пэтчем. — — А где твой отец?
— Думаю, он в Монтоке.
— Тебе ничего не нужно? — спросил я, потому что внезапно почувствовал себя совершенно счастливым. — Мы сейчас в «Барниз».
— Нет, ты, одежный маньяк. Мне ничего не нужно в «Барниз», — сказал Микки и отключился.
— Микки нашел Пэтча!
— Отличная новость, — сказал Дэвид.
Он рассматривал спортивный костюм от Marc Jacobs.
— Пожалуй, с меня хватит кроссовок, — сказал он. — Если я куплю еще и этот костюм, они никогда не возьмут меня обратно в баскетбольную команду.
Арно принимается за старое
Арно провел большую часть субботнего дня в своей комнате; смотрел фильмы с Джорджем Клуни. Он понимал, что у него нет такого стиля; пока нет. Он любил пересматривать «11 друзей Оушена». Ему нравилось представлять себя крутым и обаятельным, склонным к авантюрам.
Парень лег на пол и принялся делать упражнения для пресса, наверно, не меньше сотни. Он думал о Келли. Если бы только она ответила на его сообщения и звонки. Тут он лег на бок и закрыл глаза, чтобы сдержать вдруг навернувшиеся слезы.
Зазвонил домашний телефон. Это был Джонатан.
— Микки нашел Пэтча. Мы встречаемся, у него дома через два часа.
— А что Келли?
— Что Келли?
— Она придет?
— Нет. Я понятия не имею, где она. Микки нашел Пэтча! Разве тебя это не волнует?
— Да, конечно.
Арно подошел к шкафу и достал яркую рубашку в, полоску. Счастливая рубашка.
— Я, пожалуй, попытаюсь ей дозвониться.
— Как хочешь, — сказал Джонатан. — Но мы встречаемся в семь, ты понял?
Поговорив с Джонатаном, Арно вновь позвонил Келли. И вновь неудачно. Он знал, что завтра в 11 утра она с матерью уезжает обратно в Сент-Луис. Он мог бы поехать туда. Взять машину напрокат и найти там место, где остановиться, и снова пропустить школу Где-то в глубине души, несмотря на свою любовь к ней, Арно чувствовал, что Келли словно подавила его волю, и это раздражало его. Он вдруг подумал: если бы он не встретил ее, то, наверно, развлекался сейчас с Амандой и Лизой.
— Арно? — позвала его мама.
У Вальденбургеров сегодня намечался званый ужин, как обычно, и сейчас мама остановилась у его комнаты по пути в кухню, куда направлялась с проверкой. На маме были черные шелковые брюки и черный кашемировый свитер; она еще не переодевалась для приема гостей.
— Пойдем, милый, попробуй суп. Он из омаров.
— Арно пошел с ней, потому что не придумал предлога, чтобы отказаться, а спорить ему не хотелось. Они, прошли по длинному коридору, и на полпути горничная позвала маму к телефону — звонил отец. Арно пошел дальше — на кухню. Он решил чего-нибудь перекусить. Если они еще не начали готовить рулет, он успеет сделать себе сэндвич с ветчиной.
Кухня была огромной, как и все в доме. Кругом эмаль и нержавеющая сталь, большой разделочный стол. Трое поваров деловито готовили ужин на двенадцать человек. Арно увидел медальоны из телятины и направился к ним.
— Это для гостей, сэр, — сказала женщина.
Арно с некоторым раздражением взглянул на нее, думая про себя: «Это моя кухня».
Девушка, явно служанка, была молода, .возможно, второкурсница университета.
— Я здесь живу, — сказал Арно.
— О!
Она стояла перед ним — в синих джинсах в обтяжку и свитере с капюшоном. В углу на вешалке висела ее форма, в которую она переоденется, когда будет прислуживать за ужином, — белая блузка и черные брюки.
Девушка латинского типа, с острыми чертами лица и большими черными глазами. Она смотрела на него.
Арно не мог сказать, раздражена она или испугана, Тем временем трое поваров продолжали свою работу.
— Да, — сказал Арно, — Вообще-то, моя комната в конце коридора.
— Неужели?
— Да, на случай, если ты захочешь переодеться в удобной обстановке, без этих парней. У меня там есть душ.
— Звучит заманчиво, — сказала девушка.
У нее был низкий голос. Арно подумал, что она, возможно, старше, чем он сначала решил. Ей двадцать четыре? Может, она вовсе и не студентка?
— — Тебе обязательно нужно посмотреть мою комнату, — сказал Арно.
Девушка взглянула на поваров, которые были заняты супом.
— Я иду! — раздался голос мамы.
Повара встрепенулись. Один сделал большие глаза, как бы говоря: «На подходе сумасшедшая хозяйка». Все трое сразу же еще активнее занялись своим делом.
— Пошли, — сказал Арно, — пока не появилась моя мама.
Он схватил девушку за руку, другой рукой прихватил кусок поджаренной говяжьей вырезки и устремился по коридору к своей комнате. Девушка смеялась. Они вбежали в комнату, и Арно закрыл дверь.
— Как хорошо, что я смогу здесь переодеться, — сказала девушка. — Меня зовут Мариэла.
— Я — Арно.
Они держались за руки.
Оба телефона Арно — домашний и мобильный — трезвонили, но парень не обращал на них внимания.
Из динамиков звучала музыка, он ее выключил.
— Где ванная? — спросила Мариэла.
Арно показал рукой, но через секунду они уже целовались, повалившись на его кровать.
— Тебе будет легче переодеться, если ты разденешься, — сказал он.
— М-м-м.
— Мне тоже надо переодеться.
— Да?
— Ты можешь принять душ. Я и сам собираюсь это сделать.
— Чудесно.
Наступила тишина. Арно казалось, что он куда-то улетает.
— Я вернулся, — сказал Арно скорее самому себе.
— Да.
— Арно! — раздался из коридора голос его мамы. — Куда-то пропала одна из служанок. Она не у тебя?
- Предыдущая
- 26/32
- Следующая