Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени Персея-2 (СИ) - Радин Сергей - Страница 52
- Поскольку один, судя по всему, унесло водой, а второй, кажется, раздавила "акула", - вклинился с пояснением для меня же Барри.
Майор многозначительно кашлянул, и Барри послушно затих.
- И предлагаю подумать вот над чем. В будущем, когда море успокоится, здесь, в Ириде, надо бы устроить патрулирование. С полным обзором города.
- То есть вы предлагаете создать патруль из энергогностиков? - задумчиво спросил Винсон, оглядываясь на Батиса.
- Под нашей охраной, естественно, - осторожно ответил майор. - Я надеюсь уговорить Ату и Матвея, поскольку такой патруль даст гораздо больше возможностей в поиске людей. И не понадобится больше вообще посещать Ириду.
Я почувствовал на себе взгляд. Север. Смотрит бесстрастно. Кажется, не верит, что Ата и Матвей настолько сильны. Бальзамом на сердце ворчание Винсона:
- А чего их охранять? Одна Ата - надо будет - взорвёт к чертям собачьим любой город. И с оллфагами им вдвоём легче договориться.
- Винсон… Променял драный кошачий хвост на чертей собачьих? - тихо говорит кто-то. Я не успел определиться, кто именно. Перебила Жанна. С претензией.
- А кто это - Ата?
- Жена Имбри, - услужливо, но с затаённой усмешкой ответила Бланш. - Ну, того самого, что сидит с тобой.
Жанна искоса глянула на меня, но не отсела.
- Гурий рассказал… - начал было майор.
- Почему вы слушаете Гурия? - перебила Жанна. - Что он собой представляет? Ничего. Вы должны слушать меня. Только я могу дать вам адекватную информацию по городу. - Она агрессивно огляделась и уставилась на поникшего Гурия. - Я племянница мэра Ириды. Я в курсе всего, что вам надо.
- Пока я слышу лишь бабскую болтовню, - жёлчно заметил Брент. - Не могли бы вы собраться с мыслями и изложить нужную, по вашему мнению, информацию покороче?
- Вы должны объехать весь город и немедленно разыскать людей, оставшихся в живых! Пусть ваши подчинённые разделятся и прочешут определённые районы города. Информация такова: в городе есть люди, и они ждут вашей помощи.
- Это голословные данные. Подкрепите их фактами, - предложил майор, сохраняя на лице выражение ангельского терпения.
Подтягивая сползающее одеяло, женщина встала и надменно оглядела присутствующих.
- Почему я вообще должна давать какие-то факты? Я знаю, что в городе есть люди. Что чем дальше тянется время, тем страшнее для них опасность. И море, и эта гнусь, которую вы называете тенями, убивает ежеминутно горожан, а вы рассуждаете о том, что будете делать в следующий раз?! Делать надо немедленно!
- Обалдеть! У дамочки явно мозги не туда повёр… - начал было Винсон, но Жанна почти подпрыгнула, поворачиваясь к нему.
- Тебя никто не просил вмешиваться в беседу тех, кто занимает высокое служебное положение! Это наше дело - решать судьбы несчастных, которые жаждут спасения!
Майор смотрел на неё, аж спав с лица. С такими истеричками ему ещё, кажется, не приходилось встречаться в жизни. Я его понимал: начни он объяснять, что двум сильным энергогностикам понадобится гораздо меньше времени на поиск оставшихся в живых, что простому десанту людей не найти обычным, визуальным способом, поскольку люди прячутся, - она его всё равно слушать не будет. У женщины и вправду бзик на странной уверенности, что в отсутствие мэра Ириды она, как его племянница, должна взять на себя его обязанности и позаботиться о горожанах.
Что это - психический сдвиг или дама обладала и раньше таким высокомерием и снобизмом, сейчас выяснять неинтересно. Достаточно взглянуть на ещё больше сгорбившегося Гурия, чтобы понять, что за время их совместного путешествия парня она буквально заклевала. И если сейчас её не поставить на место, то десанту придётся туго в пути. Вопрос в том, как это сделать - заставить её угомониться.
А она всё говорила, и у меня здорово заныл висок от её надрывного голоса, куда её голос просто врезался тонкой, но ржавой иглой.
Наши уже не выдержали, попытались всё-таки убедить её, что мы здесь лишь для разведки, что два энергогностика занимаются укреплением Колеса, чтобы в будущем принять следующих спасённых.
Но, глядя, как она с ещё большей яростью и возбуждением накидывается на них, отстаивая немедленный поиск горожан, я понял: так с ней нельзя.
В споре Жанна отступила от места, где мы сидели. Поэтому не заметила, как я встал. Как я демонстративно поигрывал ремнём, увидели только ребята и мгновенно примолкли, сели назад (многие в горячке тоже вскочили с мест). Женщина докричала свой последний ответ кому-то и набрала воздуха для следующей тирады. Пауза. Звонко выстрелил в кабинете ремень, которым я хлестнул воздух. Жанна подпрыгнула и оглянулась.
- Барри, - размеренно сказал я. - Умрёт ли эта женщина через пять минут?
Сириусец встал и скрупулёзно осмотрел Жанну, которая стояла, постепенно опуская руки, которыми довольно бурно до этого момента жестикулировала.
- Нет, Ник, к сожалению, не умрёт.
- Жанна, пошли.
- Куда?..
- В соседний кабинет. Не буду же я с тебя спускать штаны здесь, при всех, чтобы выпороть. Иди - впереди меня.
Она попятилась к стульям, не спуская с меня расширившихся глаз. Всё ещё постукивая ремнём по ладони, я кивнул на дверь.
- Я не пойду… - сиплым шёпотом сказала она.
- Пойдёшь. Ты обещала.
Краем глаза я заметил взгляд Бланш: любопытство, выполню ли я свою угрозу, и толика жалости, какой-то брезгливой.
Женщина начала опускаться на стул, когда я взялся за воротник её куртки и выволок в коридор. От растерянности она и впрямь послушно вышла за мной и лишь чуть погодя рванулась от меня. Скрутить её, вывернув руку назад, не составило труда. Жанна сопротивлялась молча, пока я не распахнул ногой дверь в соседний кабинет. Вот тут она завизжала так, что из совещательной комнаты выскочил Максим.
- Всё нормально, - буркнул я ему и, впихнув её в кабинет, закрыл дверь.
Здесь я отпустил её, причём она едва не упала, снова ринувшись от меня. А потом неверяще смотрела, как я, снова задрав свою куртку, всовываю ремень на место.
- Ты чего представления устраиваешь? - спросил я, не особо надеясь на ответ. - Сидела бы да слушала, и я б тебя не трогал. Чего вскочила?
Женщина отвернулась и села на первый же стул. Закрыв ладонями лицо, принялась раскачиваться. Я же, прислонившись к стене, ждал, чем всё кончится, и слушал её ровный вой. И думал о Батисе. Мальчишка не мог издать ни звука, оплакивая своих крыланов, а ведь ему было бы гораздо легче, выплачься он по-настоящему. А ещё неплохо бы передать шефство над Жанной Бланш. Пусть постережёт. Что-то говорило мне, что на попытке выступить и подчинить десант себе сумасбродства спасённой нами женщины не закончатся. Поэтому за ней нужен глаз да глаз. Быстрей бы добраться до Андромеды, до Колеса. Там, среди людей она, может, успокоится.
Открывшаяся дверь чуть не задела плечо.
- Имбри, ты как тут? - сочувственно спросил Винсон.
- Нормально. А у вас что?
Косясь на Жанну, немедленно выпрямившуюся на стуле, Винсон приглушил голос:
- Как и решили раньше. Едем по краю города и смотрим. Вглубь невозможно. Вода прибывает. Гурий говорит, под городом плывуны пришли в движение. Город может вообще уйти под воду.
- А кто он, Гурий?
- Механик с автоматической станции слежения за грунтом Ириды. Что-то в этом роде. Максим до сих пор жалеет, что подстрелил именно его, драный хвост кота моего. Эта его здорово затуркала. Боится её до дрожи.
- Как на улице?
- Льёт по-прежнему. На море шторм.
- Жанна, вставай.
Она тяжело поднялась и вышла с нами. Молча, со стиснутыми в жёсткую линию губами. Всем видом показывая, как я её обидел. Я машинально возвёл глаза к потолку. А Винсон вздохнул.
Оружия ей не дали. Откровенно говоря, побоялись. Велели держаться рядом. Если что - и мы вооружены, и оллфаги близко. В мешок, который ей дали, она и не заглянула. А зря. Там - паёк на весь день и герметичный пакет с полицейской формой на всякий случай. Если ещё искупаться придётся. Молча же надела полицейскую штормовку из найденных в здешнем арсенале. Кажется, в Ириде шторма не редкость. Так что нам повезло, что смогли разыскать такую ценную вещь.
- Предыдущая
- 52/86
- Следующая