Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падающий (СИ) - Радин Сергей - Страница 45
Раздражённо хлопнул дверцей и деликатно, на цыпочках, повёл машину, прекрасно понимая, что Дилан наверняка теперь приглядывает за мной.
Дорога-серпантин влила меня в своё движение - чёрно-жёлтое, кое-где с всплесками живого цвета светофоров. Пару раз я останавливался у дорожных аптек. Брал в основном витамины, подсмотренные в списке доктора Арнольда, и перевязочный материал. И - размышлял. Был момент, когда на меня нахлынуло. Горечь… Жить уверенным в своём окружении - и вдруг узнать, что всё не так, как кажется. Депрессняк, в общем. Хотя, учитывая происходящее, явление на свет моей настоящей мамы не самый яркий эпизод моей теперешней жизни. Я пока не знал, как воспринимать чужую мне женщину. Но очень захотелось узнать: что же это была за послеродовая депрессия, если ей пришлось бросить младенца и остаться в больнице. Или её в больнице оставили? И кто же мой отец? До сих пор я думал, что моим отцом был некий негодяй, обольстивший маму, которая затем старомодно отвергла его. Но теперь…
Внезапно я вспотел. Снова. А если… А если попробовать ту же штуку, что и с Диланом? Уснуть в собственном сне, но настроиться на ту женщину в пансионате? И, кстати, почему в собственном сне мне приснился Дэнил? Об этом я тоже ещё не думал.
Пару раз я присматривался к стиснутому ремнями Мартину Ри. Сидит тем же истуканом с момента, как я приказал ему сесть сюда.
Наконец я свернул по трассе к границе Нижнего уровня. Монитор машины немедленно поменял карту города. Я ввёл в компьютер адрес Брина Легатты, и электронная карта показала, каким образом могу спокойно и беспрепятственно проехать по указанному адресу. И тут у меня в мозгах щёлкнуло. Адрес не зря показался мне знакомым. Но… Может, Дилан просто перепутал?
- Дилан, тебя побеспокоить можно?
"Можно. Охраны нет. Эти, которые называют себя моими ассистентами, ушли, едва их рабочий день закончился. Хочешь поговорить?"
- Не совсем. Уточнить. Ты мне точно дал адрес старого профессора?
"Считал со старой визитки, куда я когда-то записал его. А что? Есть сомнения?"
- Есть. Дело в том, что ты мне дал адрес, точка в точку совпадающий с адресом, который дал мне мастер тату. Адрес мастера, делающего татуировку с тигриной мордой. Твой профессор может заниматься такой работой?
Пауза. Смешок.
"Вполне в его духе. Тем более, что рисовал он и правда неплохо".
- Тебе смешно, - сам усмехаясь, сказал я. - А ведь может быть такое, что именно он делал тату нашему Дэнилу.
Опять пауза. Теперь уже осторожно Дилан высказался: "Давай не будем гадать, пока не увидим этого мастера. Или может быть так, что профессор и мастер живут в одном доме".
- Ага, а заодно и в одной квартире, - откликнулся я. - Ладно. Два поворота - и мы будем на месте. Выясним.
Через два поворота мы очутились у глухой стены с дверями, похожими друг на друга. Разница лишь в цифрах. Разыскав нужный подъезд, я окинул взглядом его чёрные окна. Пара-тройка из них светится. Время позднее. Примет ли нас профессор? У Дилана спрашивать уже не стал. Поставил машину близко к дому и пошёл к двери. Потыкал кнопки домофона и замер, выжидая.
- Кто? - недовольно вопросил старческий голос.
- Мне нужен Брин Легатта. Мастер тату.
- Среди ночи приспичило татушку сделать? - проворчал старик. - Приходите завтра утром - всё сделаю в лучшем виде.
- Утром так утром. А не подскажете, где живёт профессор Брин Легатта?
Старик закашлялся. "Это он", - сказал Дилан. А то я не понял.
- А зачем он вам?
- Э-э… Хочу предложить его вниманию один труп и одного идиота. У обоих выжжены мозги. Или что-то в этом роде. Мне сказали, он интересуется любопытными случаями. Ну, так есть здесь такой?
- А кто вам сказал о нём? - уже осторожно спросил старик.
- Юный гений, с которым профессор, уходя из науки, распил бутылочку.
- Входите.
Чтобы придержать дверь открытой, я подсунул под неё даггер. После чего ласково попросил Мартина Ри вынуть из машины труп напарника и внести в подъезд. Я же поставил машину на сигнализацию и поспешил за Мартином.
Брин Легатта занимал несколько квартир третьего этажа, превратив их в единое пространство очень легко: снял двери и переборки, обойдясь столбами как несущими опорами. Получился - при хорошем воображении - низковатый зал с колоннами. Я ожидал увидеть высокого поджарого старикана, а узрел коротышку с пивным животом ("Он растолстел!" - изумлённо сказал Дилан), с намечающейся лысиной во вьющихся чёрных волосах, с румяными щёчками гипертоника. Самая запоминающаяся черта внешности - громадные, почти круглые глаза в обрамлении крупных дряблых век. Он ждал нас у открытой двери в квартиру, чтобы свет изнутри падал на подъездную площадку. Когда мы вышли из лифта (я добрый: зачем заставлять Мартина выполнять лишнюю работу, топая по лестнице?), старик впялился в Мартина, монотонно шагающего, послушно выполняя мой приказ: "Вперёд и налево!" Целеустремлённый шаг незнакомца подсказал Легатте отступить, пропуская странного посетителя.
- Не бойтесь, профессор, он послушный, - поспешно сказал я.
Профессор глянул на меня почти совиными глазищами - и застыл.
- Дилан, - чуть отвернувшись в сторону, негромко сказал я. - А ведь он меня узнал. Это он делал тату Дэнилу. - И уже Легатте: - Добрый вечер, профессор.
- Вы… кто?!
- Меня зовут Вадим. Я здесь по предложению Дилана Кроуфорда. Вы разрешите зайти? Я ненадолго.
Он раскрыл рот, попытавшись что-то выговорить, но ему удалось лишь кивнуть. Тяжело вздохнув: как же я устал от своих и чужих сильных эмоций, - я протиснулся мимо него, не сообразившего отступить. Он механически закрыл дверь и лишь после этого привычного движения пришёл в себя.
- Пройдите сюда, пожалуйста. Ваши спутники…
В указанной "комнате" Мартин Ри положил труп напарника на поспешно подложенный Легаттой пластик, сам сел на предложенный стул. Кажется, профессор взял себя в руки достаточно прочно: он уже раздражённо высказал претензию:
- Как мог Кроуфорд что-то предложить, когда он умер лет десять назад?
- Кто-то умирает, кого-то умирают, - в тон ему сказал я. - Легатта, вы можете на время приютить этих несчастных?
- Я не уверен, что это провокация, - заявил профессор, косясь на агентов. - Сначала докажите, что я могу доверять вам.
- У меня та же ситуация, - пожал я плечами. - Одного вашего внешнего вида хватает, чтобы вам не доверять. Чего вы хотите, чтобы вы мне доверились? Какого доказательства или доказательства чего?
Профессор вскочил со стула и совершил пробежку от столба к столбу, не отрывая въедливых глаз от меня.
- Вы говорите, что Кроуфорд предложил вам мою помощь. Вот и докажите, что Кроуфорд.
- Дилан, можешь придумать какое-нибудь доказательство?
Профессор превратился в подобие столба, у которого застыл.
"Давай я назову марку вина, которое пили, и закуску", - улыбчиво сказал Дилан.
- Дилан предлагает назвать марку вина и…
- Назовите закуску! - хрипло сказал Брин Легатта.
"Яблоки, фаршированные кусочками акульих плавников".
- Звучит как пароль, - покачал я головой и тоже улыбнулся профессору. - Яблоки, фаршированные кусочками акульих плавников.
Брин Легатта отлепил явно вспотевшую ладонь от столба и медленно, даже как-то боком приблизился ко мне. Он подошёл так близко, что, наклонившись ко мне, чувствовалось, дышал пивным духом.
- Вы… говорите с ним… С Кроуфордом…
- Говорю. Хотите что-нибудь спросить у него?
Он отшатнулся, а меня уже начало забавлять его состояние попеременного ужаса-удивления. Я только хотел повторить насчёт вопроса Дилану, как Легатта оглянулся - в странной панике. Помню, мне показалось, он ожидал увидеть кого-то вдали своего импровизированного зала.
Помню - потому что последнее, что я услышал, - это недоумённый вскрик Дилана: "Вадим!.." Голова взорвалась в белом шёпоте. От боли я закрыл глаза и очутился в комнате со старой женщиной. Она встала с кресла, уверенно подошла ко мне и ладонью закрыла мои глаза.
- Предыдущая
- 45/86
- Следующая