Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гаунтлгрим - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 48
— Далия! — воскликнули двое из девяти, и весь отряд обернулся к ней.
— Серый рядом! — ответила женщина. — Будьте осторожны.
— Останься с нами! — произнесла одна женщина из отряда, и отчаяние, прозвучавшее в ее голосе, выдало общее нежелание встречаться с Серым.
Далия бросила взгляд на тихий лес и кивнула.
Из-за веток сосны Баррабус Серый наблюдал за всей компанией.
Он испытал не меньшее облегчение оттого, что схватка завершилась.
«Надо застать ее врасплох, — подумал Баррабус. — Либо держаться от нее подальше».
Глава четырнадцатая
ВРЕМЯ ДЕЙСТВОВАТЬ
Возвращение в Мензоберранзан после десятилетий, проведенных на поверхности, всегда удивляло Джарлакса, поскольку, несмотря на то что Мир Наверху разительно изменился за последние семьдесят лет, Город Пауков, казалось, застыл во времени — и, по мнению наемника, это было хорошее время для города. Магическая чума, конечно, стала причиной некоторых волнений, как и война Паучьей Королевы, и Смутное Время перед этой войной, но после того, как удары молний прекратились, а файерболы погасли, когда крики колдунов и жриц, обезумевших от разрыва Пряжи и падения богов, утихли, Мензоберранзан вновь стал прежним.
Дом Бэнр — место, где родился Джарлакс и находились его кровные родичи, — все еще оставался Первым Домом. Именно сюда направился наемник, чтобы встретиться с архимагом Мензоберранзана, своим старшим братом Громфом.
Не успел Джарлакс поднять руку, чтобы постучать в дверь, как услышал голос:
— Я ждал тебя, — и дверь распахнулась.
— А твои разведчики весьма полезны, — заметил наемник, переступая порог.
Громф сидел в противоположном конце комнаты, рассматривая через магическую линзу пергамент, лежащий на одном из столов.
— Никаких разведчиков, — ответил архимаг, даже не подняв головы. — Мы почувствовали землетрясения на западе. И ты боишься, что на этот раз Лускан, столь прибыльный для тебя город, станет целью пробуждения рассветного гиганта, не так ли?
— Ходят слухи о поле пепла за пределами области прошлой катастрофы.
Громф бросил на брата раздраженный взгляд:
— Это естественно после извержения вулкана.
— Не извержение, — пояснил наемник. — Поле покрыто магическим пеплом.
— Ах да, Кольцо Страха, творение этой Силоры Салм, — Громф покачал головой и презрительно хмыкнул. — Жуткая вещь.
— Даже по дровийским меркам.
Это замечание застало Громфа врасплох. Он наклонил голову, и ему понадобилось довольно много времени, чтобы выдавить из себя улыбку в ответ на последнюю фразу.
— Тем не менее весьма эффективный способ собрать армию, — добавил Джарлакс.
Громф снова покачал головой и вернулся к своему занятию — открытой книге заклинаний, в которую он вписывал недавно изученное заклятие.
— Повторное пробуждение Зверя может дорого обойтись Бреган Д’эрт, — признал наемник. — И раз так, я хорошо заплачу, чтобы удержать Предвечного в его темнице.
Громф поднял взгляд, и Джарлакс почувствовал себя так, словно брат видит его насквозь, — чувство, которое основатель Бреган Д’эрт крайне редко испытывал за свою долгую жизнь.
— Ты злишься, — заметил архимаг. — Ты хочешь отомстить тейцам, сделавшим тебя одним из своих лакеев. Ты говоришь о выгоде, Джарлакс, но твои желания служат лишь твоей гордыне.
— Колдун из тебя получше, чем философ, братец.
— Несколько лет назад я уже открыл тебе, как заманить Предвечного в ловушку.
— Сферы, да, — ответил Джарлакс. — И рычаг. Но я не волшебник.
— Но и не карлик Делзун, — хмыкнул Громф. — И все же не многие в этом мире искуснее тебя в обращении с магическими приспособлениями. Эти сферы не станут для тебя серьезным испытанием.
Наемник недоверчиво посмотрел на брата, и волшебнику понадобилось немного времени, чтобы понять, в чем дело.
— Ах, — продолжил Громф после паузы, — у тебя нет ни малейшего желания возвращаться в Гаунтлгрим.
Джарлакс пожал плечами, но промолчал.
— Неужели у Бреган Д’эрт нет пары лишних солдат?
Наемник продолжал смотреть на брата немигающим взглядом.
— Все ясно, — подытожил архимаг. — Ты не желаешь рисковать собственными ресурсами в этом мероприятии? Как я уже говорил, это вопрос гордости, а не убытков.
В ответ Джарлакс только улыбнулся. Громф был не из тех дроу, которых, по мнению наемника, было разумно обманывать.
— Пожалуй, и то и другое, — согласился он.
— Хорошо, теперь, когда мы расставили все точки над и, чего же ты от меня хочешь? Ты же понимаешь, что я не отправлюсь в этот твой Гаунтлгрим и не буду сражаться на твой стороне против Предвечного. — Самодовольная ухмылка лишь подчеркнула последнюю фразу. — Думаю, ты понимаешь, что мне удалось прожить столько веков только потому, что я недостаточно глуп, чтобы быть втянутым в битву против подобного рода твари ради жалкого золота.
— Ты упоминал, что необязательно сталкиваться со Зверем лицом к лицу.
— Для этого тебе понадобится Предвечный водной стихии или бог, если, конечно, тебе удастся отыскать последнего.
Джарлакс кивнул, соглашаясь со всем сказанным:
— Я лишь хочу вернуть Исконного в его пещеру, чтобы он опять заснул, так же как спал прежде, пока эта тэйская ведьма со своим прихвостнем-вампиром не вынудили Атрогейта пробудить его.
— Как прежде? Я надеюсь, ты понимаешь, что даже до того, как твой маленький вонючий дружок потянул за рычаг и освободил водных элементалей, выпуская Предвечного на волю, магия ослабевала. И павшую Главную башню невозможно возродить даже с помощью всей известной на данный момент магии.
— Я понимаю, — ответил Джарлакс. — Но меня устроят даже ненадежные оковы, если они отложат освобождение твари на достаточный срок, чтобы я успел вытянуть из Лускана все до последней капли.
— Неужели? Скорее, достаточно долго для того, чтобы досадить тейской ведьме, помешав ей создать Кольцо Страха.
— Назовем это поощрительным призом.
Громф засмеялся — и это было не злобное хихиканье, а взрыв искреннего смеха, который нечасто можно было услышать в Мензоберранзане.
— Я уже сказал тебе, как это сделать, — подытожил архимаг. — Десять сфер, не меньше. И собери вновь их рабов. Когда это будет сделано, запечатай рычаг.
— Я не знаю, куда их поместить, — признался Джарлакс.
— Но они у тебя?
— У меня.
— Я не пойду с тобой и не дам слуг, которыми можно пожертвовать в этом путешествии. Я ценю их выше, чем ты ценишь провизию для своих наемников. Во имя Ллос! Используй своего ущербного псионика. Он может ходить сквозь камень, как ты — сквозь воду.
— Киммуриэль занят, — покачал головой наемник.
Громф с любопытством посмотрел на него, и вскоре злобная усмешка появилась на лице архимага.
— Ты не сказал им, не так ли? Никому.
— Бреган Д’эрт теперь не частый гость в Лускане, — ответил Джарлакс. — После Магической чумы появилось так много других…
— Никому! — довольно прорычал Громф и захихикал еще громче.
Наемник только смиренно вздохнул, поскольку мудрый старый маг, конечно же, был прав: Джарлакс не сказал ни одному из своих заместителей в Бреган Д’эрт, даже Киммуриэлю, что же на самом деле произошло в Гаунтлгриме. Никому, кроме Громфа.
— А все твоя гордость, Джарлакс, — проворчал архимаг и продолжил хохотать, но внезапно остановился и добавил: — Но я все равно не пойду в Гаунтлгрим, и у меня нет лишних солдат.
Наемник не отвечал, но и не собирался уходить, даже несмотря на то что Громф повернулся к линзе и пергаменту, продолжая работу. Джарлакс услышал не один удар своего сердца, прежде чем архимаг посмотрел на него вновь.
— Что-то еще?
Наемник полез в мешочек на поясе и достал вырезанный из драгоценного камня череп.
— Ты что, притащил сюда этого идиота? — раздраженно спросил Громф, узнав филактерию Арклема Грита.
Архимаг уже допрашивал безумного лича несколько месяцев назад, когда Джарлакс впервые пришел к нему с попытками собрать информацию об освобождении Исконного и иссякающем волшебстве Главной башни.
- Предыдущая
- 48/82
- Следующая