Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Майклс Ли - Лотерея любви Лотерея любви

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лотерея любви - Майклс Ли - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Элисон невольно покраснела. А она-то искренне верила, что он не замечал ее ночных туалетов, и уж тем более не могла ожидать, что они ему понравятся.

— Я влюбился в тебя почти сразу после нашей стычки с Бергом Синклером, — нежно признался Логан. — Мне ужасно понравилось обнимать тебя, целовать, приносить кофе в постель и глядеть на тебя — такую, ласковую, сонную. Но каждый раз, когда я начинал мечтать о тебе, ты возвращала меня на грешную землю и лишала всякой надежды. А уж как хотела, чтобы я поскорее нашел работу и покинул твой дом! Ты с самого начала ясно дала понять, что не хочешь моего ребенка, а значит, и меня самого. Более чем убедительное доказательство твоего отношения ко мне.

Элисон пояснила:

— Наверное, мне хотелось доказать, что я могу стать куда лучшей матерью, чем моя собственная. Думаю, именно поэтому я так жаждала иметь ребенка.

— Об этом ты можешь не беспокоиться, — нежно заверил ее Логан. — А теперь давай расставим все по местам. Наш брак можно считать настоящим. Я люблю тебя, Элисон. И хочу прожить с тобой всю жизнь.

— И я люблю тебя, Логан, — отозвалась она, однако вдруг голос ее неожиданно сорвался. — Подожди, да ведь мои родители тоже любили друг друга, но эта любовь принесла им только горе и разочарование, — растерянно проговорила она.

— Твои родители вообще были неспособны кого-либо любить — ни друг друга, ни тебя. То, что они сделали с невинным ребенком… Неудивительно, что ты боишься полюбить мужчину, привязаться к нему. Эдисон, ты ведь веришь, что я совсем не похож на них?

Она заглянула в глаза мужа и прочла в них безграничную любовь и нежность, ласку и заботу и почувствовала, как постепенно исчезают все сомнения, уходит так долго мучившая ее душевная боль. Элисон встала на цыпочки и поцеловала Логана в губы.

— Возьмешь назад флейтиста? — весело спросил тот.

— Конечно.

В эту минуту зазвонил телефон.

— Это Кит или Сусанна, — пояснила Элисон и предупредила: — Если я не возьму трубку, то через пять минут они обе будут здесь.

Логан ухмыльнулся:

— Такая перспектива меня нисколько не радует, так что тебе придется ответить.

Элисон сняла трубку и услышала голос Сусанны.

— Как ты, Элисон?

— Все в порядке, Сью. Я…

В этот момент губы Логана коснулись затылка Элисон, он начал покрывать легкими поцелуями ее шею, спускаясь при этом все ниже и ниже.

— Я уже чувствую себя намного лучше, — задыхаясь и дрожа от возбуждения, пролепетала Элисон.

— По-моему, у тебя озноб, — забеспокоилась Сусанна. — Тебе обязательно нужно выпить горячего чая и постараться согреться.

Элисон хихикнула.

— Я знаю способ получше. Прости, Сью, я перезвоню тебе позже. Хорошо? — И не дожидаясь ответа, она быстро повесила трубку.

Логан был совсем рядом, он повернул ее лицом к себе, погрузив пальцы в черный блестящий каскад ее волос.

— Помнится, ты как-то просила меня помочь тебе завести ребенка. Я нахожу это предложение восхитительным, — пробормотал он. — И предлагаю приступить к делу прямо сейчас.

Последние кусочки льда в душе Элисон в этот момент растаяли и превратились в счастливый весенний ручеек.