Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дитя Нахемы (СИ) - Дубинина Мария Александровна - Страница 18
- Что тут у тебя происходит? Ты кричала? Тебя кто-то обидел?
До меня не сразу дошел смысл его слов, но напряженное лицо говорило само за себя.
- Жан, все хорошо, честно.
Кажется, он мне не поверил.
Мы сели рядом, плечо к плечу. Он молчал, а я не знала, с чего начать.
- Не хочешь - не говори.
Я посмотрела на него с благодарностью. Все-таки мне бы не хотелось впутывать его в то, в чем сама я сидела уже по уши. Жан сделал для меня очень много, пожалуй, даже больше, чем он может себе представить. Завтра меня ждет много дел. Я тянула слишком долго и теперь чувствовала в себе силы и желание действовать.
Будь осторожна, ты не знаешь, с кем собираешься тягаться.
Я мысленно отмахнулась. "Я все решила".
Я не желаю тебе зла.
"Тогда ты мне поможешь".
Демон замолчал, и я расслабленно вздохнула. В горле пересохло окончательно, а перед важным делом следует быть в форме.
- Поохотимся вместе?
Жан, как мне показалось, удивился предложению, но поспешил его принять, сказав только:
- Еще не совсем стемнело для охоты.
Я рассмеялась громко и непринужденно:
- Но нам же это не помешает?
Жан улыбнулся в ответ.
А меня не оставляло чувство, что я уже не совсем я. И еще...
Время почти пришло.
Глава 11.
Давным давно.
Солнце нещадно палило в лазурном небе над широкой равниной, расстилавшейся у самого подножия крутых скал. Там, среди безжизненного камня возвышался древний храм кровавой богини Дзигокудаю. В разных странах и на разных континентах она была известна под именами Кали, Хель, Мара, Эрешкигаль, Морриган. И лишь только избранные знали ее под именем Нахема...
Днем храм был пуст и безжизнен. Снаружи. В недрах горы обитал древний и ужасный ночной народ, испокон веков являющийся страшным кошмаром человечества. Темные просторные пещеры были наводнены вампирами. Они жили сплоченно и придерживались своих законов. При свете солнца часть их них выдавала себя за людей, а часть вела свою уединенную жизнь глубоко под землей, чтобы с наступлением сумерек выйти на кровавую охоту. Древние вампиры были сильны и жестоки, однако все они подчинялись своей Королеве, своей Богине, пред которой меркла вся их мощь. И так было веками, пока...
Хейкимару отвлекся от своих мыслей, в которых он неизменно возвращался на родину, в страну восходящего солнца, более чем на две тысячи лет назад. Тогда многое было иначе - проще, понятнее, красивее. Иногда вампир задавал себе один и тот же вопрос: "Зачем я все еще здесь?" Почти все его друзья мертвы, кто-то раньше, кто-то позже, некоторые от рук охотников за вампирами, а иные еще будучи людьми. И Тошико, милая юная Тошико, не успевшая познать всех радостей вечной жизни, уже давно стала позабытым сном. Однако все было не зря. Она вернулась, как и обещала. Тогда, несколько бесконечных тысячелетий назад...
Хейкимару тяжело вздохнул и снова соскользнул в объятия воспоминаний.
- И кто смеет так говорить?
Нежный девичий голосок звучал самой прекрасной музыкой на свете, но молодого вампира охватила ледяная дрожь:
- Г... Госпожа, я не...
- Отвечай на мой вопрос!
Хейкимару зашел в зал в тот момент, когда та, которую назвали Госпожой, испепелила нерадивого слугу на месте, одним изящным движением пальца.
- Моя Госпожа, чем наш брат заслужил такое суровое наказание?
Женщина подняла на него пылающие гневом глаза. Через секунду взор ее смягчился:
- Ах, это ты. Снова эти слухи.
Хейкимару благоговейно припал губами к протянутой узкой ладошке и, дождавшись разрешения, сел на специальную скамью у ног Госпожи. Нахема была не на шутку встревожена, и причины для этого имелись весомые. Ее верный народ оказался не готов разделить власть с кем бы то ни было, а тем более с человеком. Правда, это был не совсем обычный человек... Но об этом все равно никто не знал. Женщина почти с лаской смотрела на своего подопечного. Она была уверена, что его ждет большое будущее, а вот в своем уверена не была.
- Что Вас беспокоит?
Нахема тепло провела рукой по гладким черным волосам Хейкимару. Она не могла сказать ему, что увидела в будущем, все равно он не смог бы его изменить. Вот, совсем скоро...
Храм потряс топот десятков ног.
- Смерть! Смерть демонам! Жги!
Верный ученик выбежал в коридор и увидел обезумевших людей с факелами и деревянными дубинами. Хейкимару охватила дрожь. Он был еще совсем молод, решительно настроенная толпа пугала его. Один из мужчин грубо оттолкнул его в сторону:
- Уйди, мальчик, здесь слишком опасно.
Люди продолжили свой путь в покои Нахемы. Опомнившись, Хейкимару поспешил защитить Госпожу. Протиснувшись вперед, он успел увидеть, как Нахема сожгла предводителя у всех на глазах.
- Зачем вы пришли в обитель Дзигокудаю? Живым здесь не место!
Люди отшатнулись, иные сложили пальцы в охранный жест, но не убежали прочь. Вместо этого с громким истеричным криком женщина с изможденным заплаканным лицом метнула в богиню самодельное копье. Это послужило сигналом к неорганизованной и заранее обреченной на поражение атаки... Невольного свидетеля бойни с ног до головы окатило теплой кровью. Маленькая комнатка, где он оставил Госпожу, была залита алой, ароматно пахнущей жидкостью. Сама Нахема стояла с отсутствующим взглядом, ее белое одеяние было девственно чистым, на бледном лице же жутко выделялись багровые пятна человеческой крови. От разжигающего жажду аромата некуда было деться. Хейкимару затошнило. Он упал на колени, как подкошенный, борясь с желание лакать кровь языком прямо из обильных луж, которые удивительным узором покрывали каменный пол. Дикая жажда почти лишила его разума, и в таком положении его настиг хлесткий ментальный удар. Молодой вампир упал лицом в кровь, не в силах даже пошевелиться.
- И этот щенок заслужил почетное место у твоих ног? Ты не ошиблась в выборе, Нахема? Посмотри на него - он же просто... жалок.
- Не тебе меня судить, Кацуо. Разве не ты теперь предаешь меня?
Последовал негромкий смех, а следом за ним хлесткий звук пощечины.
- Не смей, слышишь, никогда не смей смеяться над моими словами. Иначе, клянусь, Кацуо, ты пожалеешь об этом.
В голове Хейкимару наконец-то сложились все части картинки. С трудом оторвал лицо от липкого от пролитой крови пола, он увидел стоящего спиной к нему Кацуо - одного из сильнейших вампиров, давно, но тайно стремящегося к единоличной власти. Нахема рядом с ним казалось такой хрупкой и слабой, так что Хейкимару мучительно захотелось защитить ее, однако сил встать до сих пор не было. И тогда юноша решился на крайний шаг. Зажмурив глаза, он позволил разлитой на камнях крови попасть на язык... Внутри все отозвалось сладкой болью, алый туман проник под веки и отчаянно жег глаза. Никогда еще молодой вампир не испытывал таких ярких ощущений. Голоса Госпожи и Кацуо слышались как будто издалека и казались уже такими неважными.
- ... сделаешь еще один шаг и умрешь...
- ... ты сама научила меня... я был хорошим учеником, почему же ты отвергла меня?..
Хейкимару боролся сам с собой, потому что какая-то его часть все еще помнила об опасности и стремилась к Госпоже. Вампир встал на колени в тот момент, когда Кацуо нанес первый удар. Далее противники обменялись парой смертоносных заклинаний, прощупывая слабые стороны друг друга. Комнату заволокло дымом, драпировку стен, изображавшую сотворение мира, лизали языки пламени. Соперники были одинаково потрепаны, но оба желали продолжить поединок. Хейкимару вскочил на ноги и ударил Кацуо в спину недавно освоенным воздушным "молотом". Вампир пошатнулся и прошипел сквозь зубы:
- Пусть твой щенок попридержит свой пыл, а то я за себя не ручаюсь. Ты не научила его, что бить в спину недостойно воина?
- Предыдущая
- 18/25
- Следующая