Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 71
- Здорово, котик, все ехидничаем?
- А что еще делать старому одинокому волшебнику, которого на празднование пригласить забыли?
- А нужно было тебя пригласить? - Лин состроил удивленную физиономию. - Саф, вот скажи, на фиг бы сдался этот старый брюзга в нашем теплом семейном кругу? Кстати, кто-нибудь видел моего сына? Я его еще не наказал за то, что он Повелителя порталов так бездарно просрал.
- Твоя лошадь тихо ходит, ему уже досталось от... кхм... котика, - поведала я.
Пока мы переговаривались, Терин любезно телепортировал несколько кресел, так что принцесса, Ханна, Кир и Саффа устроились со всеми удобствами. Для Лина тоже кресло появилось, но он предпочел остаться на полу.
- Вайрус, давай подробнее, что за магическое воздействие на моих людях? - распорядилась Адриана, перебив Кардагола который, кажется, хотел огрызнуться на мои слова.
- Думаю, это лучше сделать мне, - заметил Ларрен.
Глава 8
Ларрен
Кратко излагаю события, произошедшие на Крионе. Озвучиваю мысль о том, что, судя по всему, в Альтенне применено то же самое заклинание, а значит, Крионская зараза будет распространяться по территории страны.
Прошу Вайруса описать, как выглядел человек, подвергнутый заклятью. Да, признаки совпадают. Это - наша зараза.
- Предлагаю закрыть Альтенне куполом, - заявляет Терин Эрраде.
- Альтенне? Куполом? - тут же спрашивает Кардагол, в его голосе - скепсис, - ты сравнил - площадь Альтенне и площадь Криона. Тебе силенок не хватит.
- Мне, возможно, и не хватит, - невозмутимо произносит князь, - а вот совместно с членами Совета мы это сделаем. Если будет такая необходимость, мы весь Альпердолион куполом можем закрыть, к примеру.
- Ты это на что намекаешь?!
- Я же сказал - к примеру. К сожалению, удерживать подобную конструкцию долгое время не получится.
- Да, и надежность у нее будет процентов семьдесят, не больше! - парирует Кардагол.
Понимаю, что препираться они могут так еще долго, а время уходит. Потому обращаюсь напрямую к Иоханне:
- Ваше величество, статистика по Альтенне у Вас имеется? Площадь, численность и плотность населения, связи с другими регионами. Нам нужно вычислить диаметр купола и определить, сколько воинов и магов отправлять на зачистку.
- У меня есть все эти сведения, - сообщает Кирдык, я их вам набросаю.
- Что, наизусть помнишь? - удивляется Лин.
- Да. По всем провинциям. Мне это необходимо для расчета численности гарнизонов и организации их снабжения, - поясняет Кир, требует себе лист бумаги и карандаш, после чего начинает быстро набрасывать необходимые нам сведения.
- Какой у тебя муж полезный! - брякает Мерлин Эрраде, ехидно глядя на Иоханну, но все присутствующие, в том числе и королева, гордо его игнорируют.
Кардагол что-то негромко объясняет сыну, Терин тоже пытается дать свои ценные указания.
- Я поведу отряд, - вдруг сообщает Адриана. На ее лице - решимость, губы плотно сжаты, плечи подняты. Девочка явно примерила на себя роль руководителя спасательной операции, и это роль ей понравилась.
- Подожди! - отмахивается от дочери Кирдык.
- Дочка, ты бы туда не лезла! - восклицает Иоханна.
- Я все сказала. Отряд поведу я. Я возьму своих головорезов. Их даже не нужно далеко перебрасывать.
- А я закрою Вас "покрывалом немоты", - тихо проговаривает Саффа, - у него не очень большой радиус, но, думаю, поможет.
- Я с тобой! - говорит Лин и обнимает супругу за плечи. Она кивает с серьезным видом.
Хм, любопытно. Я не знал о том, что немота может быть широкоформатной. Видимо, Саффа не всему научила меня в свое время. Или это что-то новенькое. Хорошо, что эти двое отправляются ликвидировать заразу - эффективная пара.
Вздыхаю.
- А если мне дадут что-нибудь поесть, я тоже пойду с вами.
- Нет, не пойдешь! - заявляет князь, - ты останешься здесь инструктором. Нам не нужно, чтобы ты на радость оркам свалился где-нибудь под кустом от переутомления. Кардагол, кстати, тоже не пойдет.
- Да я свеж, как роза! - возмущается Повелитель времени.
- Я все сказал, - отрезает Терин.
И как это понимать? Дядя решил проявить обо мне трогательную заботу, или это всего лишь желание обезопасить отряд? Впрочем, к чему гадать?
- Вам в отряде не помешают эмпаты, - напоминаю я, - нам Шеоннель очень помог.
- Ага! - встревает Дуся, - у нас эмпатов, как собак нерезаных!
- Найдем, - хмуро бурчит Кардагол и исчезает. Надо полагать, в Альпердолин - просить Шеона дать нам в помощь несколько его учеников.
Через два часа мы уже у границ Альтенне. Орки расположились почти в центре провинции - возле небольшого селения, претендующего на роль города.
Я согласился на роль инструктора и выполнил свои обязанности, объяснив всем желающим, как выглядит Крионская зараза, и что с ней нужно делать, после чего попросил перекинуть меня вместе со всеми к месту начала боевых действий. Принимать непосредственное участие в вылазке я не буду, но находиться рядом обязан. Мало ли что.
Я вижу купол, растянутый и дрожащий. Его предназначение - оградить несчастный регион от стремящихся попасть в него разумных и, конечно же, не выпустить вовне заразу. Несколько групп уже распределены по границе купола. Их задача - отыскивать и обезвреживать тех, кто мог вынести за пределы провинции заклинание.
Основной отряд под руководством принцессы Адрианы уже внутри. Вместе с нею и ее "головорезами" в центр заражения отправились Лин, Саффа, Вайрус-Свисток, группа эмпатов, присланных Шеоннелем, а также несколько молодых магов, чьи имена мне неизвестны. Кардагол тоже туда рвался, но я его отговорил, мотивируя это тем, что сил он израсходовал достаточно много, а Альтенне - не Крион, подзарядиться будет негде.
К утру появляется измученный Вайрус с требованием о подкреплении. С его слов, все идет замечательно, но магов не хватает. Терин, как Глава Совета, посылает ему на помощь несколько членов этой организации.
Еще через несколько часов, которые мне удается, все-таки, мирно проспать под кустиком, возвращается наш отряд. Он потрепан, и без жертв не обошлось, но, главное, вести он несет хорошие - орки разбиты. Территория практически очищена.
При этом отряду Адрианы удалось захватить пленного.
Крупный орк, плосколицый, серокожий, с покрытыми татуировками мускулистыми руками, одетый в некое подобие набедренной повязки, гордо заявляет, что их направил в Альтенне дракон.
- Какого он был цвета? - спрашивает Кардагол и, кажется, голос его дрожит.
- Синий, как небо! - на ломанном зулкибарском отвечает степной житель.
- Морской... - выдыхает Кардагол.
- Аргвар, - добавляю я, пытаясь справиться с накатившей вдруг непрошенной и нежданной волной ужаса. Неужели вернулся хозяин? Неужели я снова буду вынужден себя потерять?
Верлиозия
Кажется, этот человек взял себе за правило вываливаться передо мной неизвестно откуда, норовя угодить в мои объятия. Ну до чего непуганый народ в этом мире. Я умиляюсь!
Поймала его за шкирку, встряхнула и отпихнула от себя. Он сделал шаг назад, остановился, сверкнул своими разноцветными глазами и заулыбался. Обаятельно так. Была бы на моем месте не я, растаяла бы на раз.
- Ты почему сбежала тогда? Не дождалась меня?
Странный вопрос. Разве я обещала дождаться?
- Мне было некогда.
Говорю почти правду и начинаю медленно обходить его по кругу. Мне интересно. Тогда в своей спальне я не успела его, как следует, рассмотреть. Облапать успела. Рассмотреть - нет. Теперь смотрю. Высокий, с меня ростом и даже чуточку повыше, только эта разница почти не заметна. Тощий, почти как Аргвар, но не настолько. Да и со спины вид совсем иной. Аргвара можно за худенькую девчонку принять, а этого точно не спутаешь с существом другого пола, несмотря на длинные - ниже лопаток, волосы, завязанные в хвост. Мое внимание привлек кнут, который смотрелся лишней деталью на этом наивном мальчике. Кнутовище за пояс заткнуто, а сам он обернут вокруг талии. Тщательно, чтобы наверняка не потерять. И магией от него так и разит. Интересная штука, хочу себе такую.
- Предыдущая
- 71/192
- Следующая
