Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зулкибар (Книги 1-4) (СИ) - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 79
Он только фыркает в ответ.
- Да ты, - отвечает, - деда моего плохо знаешь! Чтобы у него, да что-то не так!
Накаркал, ворона несчастная. И отчего у меня способностей к магии нет? Сидел бы сейчас на ветке и не вредил!
Глава 3
Она еще и царапается, сучка... то есть кошачья морда! Я ее как последний идиот пытаюсь комплиментами утешить, а она когти распускает! Да, согласен, комплимент не ахти какой, но ничего умнее мне в тот критический момент в голову не пришло. Могла бы и оценить.
Перед тем, как к деду отправляться, я царапины залечил, а то дед прикалываться будет, что вот мол, кошка тебя победила, раненный герой.
Хотел я Иоханну на руки взять, а она как заорет:
- Ты что это лапы распускаешь? Хам!
- Сама дура! - огрызнулся я. - Можно подумать мне в кайф твое пушистое пузико щупать! Я тебя не как женщину, а как кошку беру, между прочим!
Иоханна зафыркала. Не знает что сказать, вот и притворяется, что человеческий язык забыла! Взял я ее на руки и телепортировался к деду. Лучше бы я этого не делал. Потому что там такое было... такое, что я поначалу решил, что мне кошмарный сон снится.
Козюлиус, ну то есть кузнечик этот, некромант с крылышками, в своем человеческом виде стоит, с ним какой-то старик незнакомый, лысый, лицо и голова в шрамах, как от давнего сильного ожога. И дамочка. Знакомое что-то в ней есть. Наверно лет дцать назад она красоткой была, это даже сейчас заметно. Только вот красоту эту былую сложновато разглядеть из-за того, что личико ее злостью искажено.
- Это как же ты, чудище кривокрылое, расколдовалось? - поинтересовался я у Козюлиуса, сажая Иоханну на плечо. Хоть бы додумалась молчать! Не хватало еще, чтобы она перед членом Совета, пусть и кузнечик он убогий, раскрыла кто она такая. Тогда меня от наказания не спасет даже тот факт, что я внук Главы этого самого Совета! Иоханна молодец, молчит, как рыба об лед.
- Этот? - спросил старик со шрамами у Козюлиуса.
- Он! Сын стервы этой с тапком!
- Это ты кого стервой назвал? - возмутился я. - Это ты маму мою так назвал?
- Похож, - сказал старик и вдруг перешел на визг. - Похож на стервь эту рыжую! И на узурпатора Терина похож! Щенок!
- Сам щенок! - неуклюже огрызнулся я.
Да что ж тут такое происходит? Почему Козюлиус больше не кузнечик? Где дед? И... и почему у этого старика со шрамами на шее наш семейный артефакт - Повелитель Порталов? Что, растудыть их всех налево, происходит стесняюсь я спросить?
- Ты кто вообще такой? - я решил начать с вопросов попроще.
- Сейчас узнаешь! - заорал шрамированный старик. - Ты, мерзкий сын своих родителей!
- Лин, этот придурок колдует! - шепнула Иоханна.
Волшебные животные, превращенные люди или просто магические, вроде нашего кота Василия, такие вещи хорошо видят. Даже лучше магов. Так получается я молодец, что на принцессу колданул, вот она нам сейчас практически жизнь спасла. Дед этот и правда не просто так орет и истерически руками машет, а заклинание плетет. Жестовик. И заклинание нехилое такое у него получается. Мало не покажется, когда он по нам им ударит. Пожалуй, пора валить.
- Держись, киска! - предупредил я и телепортировался.
- Слабо было от старикашки отбиться? - съехидничала Иоханна.
- Слабо, - буркнул я и на всякий случай телепортировался снова. Кто их знает, магов этих, вдруг они телепорт мой перехватили и за нами последовали? Лучше запутать следы.
Нет, я не трус, я просто осторожный. Что я дурак что ли, на рожон лезть? Тем более что вспомнил я, кто эта дамочка. Это Мадлона, та самая предметница, у которой отец мой когда-то предмет ее магический отобрал и в крысу превратил. Она у деда несколько лет жила, а потом он наигрался и вновь придал ей человеческий облик. При мне. Это он мне - тогда еще сопляку пятилетнему, спьяну решил продемонстрировать, как действует обратное превращение при выполнении условия, заданного магом. Продемонстрировал. Мадлона страшно ругалась, потом правда, успокоилась, выпросила у деда какие-то тряпки, чтобы прикрыть наготу и ушла. Куда ушла - не знаю. Чем все эти годы занималась, тоже не знаю. Колдовать-то она не могла - ее магический предмет у отца так и остался. А может быть и не у отца, может, выбросил он его уже давно.
Одним словом, ничего хорошего не стоило ожидать от присутствия у деда в доме недружелюбно настроенной Мадлоны в компании не питающего ко мне нежных чувств Козюлиуса. Да еще этот старик крикливый. И отсюда, как следствие, возникают вопросы - что Мадлона делает у деда? Как расколдовался Козюлиус? И кто этот маг со шрамами? Он что-то сделал с дедом, отобрал у него артефакт и какой-то сильной магией расколдовал кузнечика этого убогого?
На всякий случай, переместившись еще несколько раз и стараясь не прислушиваться к писку принцессы о том, что ее мутит от частых скачков, я остановился на пустыре. Пейзаж со всех сторон просматривается, да и вообще место подходящее. Кошачье кладбище. Здесь когда-то у папы моего дуэль состоялась. Мать сюда изредка наведывается, рыбку на могилки покойным кошкам носит. Странные обычаи в том мире, где она выросла. Не понимаю, зачем дохлым кошкам рыба нужна? Мать говорит, что это дань уважения такая к покойным кисам. Она к ним такой нежностью прониклась, потому что во время дуэли отец кошек этих поднял и с их помощью одержал победу. В общем, в случае чего повторю отцовский подвиг - подниму кошек и на преследователей их натравлю. Я сплел заклинание на поднятие, но пока не стал его активировать.
- Что это за помойка? - брезгливо спросила Иоханна.
- Кошачье кладбище, - честно отвечал я.
- Издеваешься? - обиделась принцесса. - Отпусти меня, у тебя плечо костлявое, мне неудобно сидеть!
- Сама ты костлявая, - буркнул я, схватил эту вредную кошку за шкирку и... аккуратно опустил на землю. Не хватало еще, чтобы она по моей милости ноги, то есть лапы переломала. Я не травматолог какой-нибудь, вылечить не смогу.
- Это действительно кошачье кладбище, тебе отец не рассказывал? Здесь у моего отца дуэль магическая состоялась, от которой, между прочим, судьба Зулкибара вашего зависела.
- Я слышала эту историю, - Иоханна огляделась по сторонам, переминаясь с лапы на лапу, и осторожно поинтересовалась, - и где тут могилки кошачьи?
- Да везде, - честно ответил я. - Кладбище древнее, могилки уже давно просели и с землей сровнялись.
Иоханна смешно прижала кошачьи уши и тихо позвала:
- Лин.
Смиренно так у нее получилось. Мне даже страшно стало. Вдруг принцесса моя с ума сошла с перепугу?
- Что, блонда моя ненаглядная?
Специально обозвал ее, думал она сейчас зашипит, возмущаться будет (мне так привычнее как-то), а она тихонечко говорит:
- Возьми меня на руки, - и после паузы добавляет, - Пожалуйста.
Ну, если она так ставит вопрос, то конечно возьму. И даже комментировать не буду. Посадил я ее на плечо, смотрю, телепорт засветился. Первым оттуда старик со шрамами показался, с заклятием наготове. Я не стал ждать, когда он его в меня бросит, активировал свое заклинание. Кошки начали из могил выпрыгивать, а я телепортировался. Домой.
По-хорошему, сразу надо было домой отправляться, потому что не шутки это - исчезновение деда и кража у него артефакта. Родители должны об этом знать. Влетит мне конечно, когда они Иоханну увидят, но лучше пусть мне влетит, чем такие вот события от папы с мамой скрывать.
Это, пожалуй, было логичным решением - отправиться домой к Лину. У него родители - маги. Князь, можно сказать, заместитель Главы Совета. Конечно, он должен заниматься решением возникшей проблемы, а вовсе не юный мажонок с (эх!) кошкой в руках.
Лин переместился не в сам княжеский дворец, а в сад возле него. Объяснил так:
- Предыдущая
- 79/431
- Следующая
