Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень Хранителя - Фун Дэннис - Страница 29
— Только один? — спросил Роун.
— Ловушка сработала только одна. Но сколько в нее угодило незваных гостей, сказать не берусь. Там установлен такой подъемный блок, который срабатывает сразу, как только кто-то переступает порог левого прохода у развилки. Если захотите, мы сможем их там же освободить.
— И вот еще что, Алджернон, двое наших друзей ждут нас там, где собраны книги по физиологии.
Давай, возьмем их туда, где лежат карты. — Старый гюнтер кивнул. Роун обернулся к Лампи. — Пойдем, — сказал он, вспомнив о костях, подвешенных в сетке. — Этим пришельцам удалось невредимыми миновать первые ловушки, а это не так-то просто. Поэтому приготовимся к худшему.
Когда Роун с Лампи вышли из помещения и уже приближались к ловушке, до них донеслось музыкальное трио прекрасно поставленных голосов, приветствовавших их как нельзя более уместным четверостишием:
— Многие тщетно искали его, //только никто не нашел никого. //Кости остались одни от него, // ветер развеет их в прах — в ничего.[1]
При звуке этих голосов Роун и Лампи расслабились. Перейдя в пещеру с высоким потолком, они приветственно замахали руками трем пленникам, запутавшимся в сети.
— Отсюда открывается прекрасный вид, вам бы тоже не мешало им хоть разок насладиться, — раздался громкий голос Камьяра. — Надеюсь, Талию с Доббсом вы еще не забыли?
— Рад видеть тебя, Роун! — приветствовал его Доббс.
Пока Лампи разбирался с подъемным блоком и медленно спускал всех троих на землю, Роун спросил:
— Разве вы не заметили предупредительные знаки?
— Но кто же сможет устоять перед Чосером! — воскликнул Камьяр. — Разве можно оставить это сокровище валяться в пыли? Это же позор! Скажи же нам, только не томи, что нас ждут и другие сокровища. — Камьяр поднял руки и, потягиваясь, выгнулся назад. — Вот так-то лучше. Я очень люблю моих спутников и друзей, но, надо сказать, мне совсем не нравится, когда меня упаковывают вместе с ними в такие сети.
— Надеюсь, вы никого больше не ждете, — сказала Талия, обняв Роуна. — А то мы решили закрыть вход и стереть предупредительные знаки.
— Похоже, мы снова попадем в эту же западню, если я возьму вон тот экземпляр «Путешествий Гулливера»? — Положив огромную лапищу на плечо Роуна, Доббс мечтательно смотрел на большую книгу с картинками.
— Когда ты увидишь, что мы здесь нашли, — улыбнулся Роун, — ты сразу о ней позабудешь.
Камьяр чуть не поперхнулся.
— Неужели вы и впрямь нашли целую библиотеку?
Роун еще никогда не видел сказителя таким взволнованным. Он кивнул.
— И кроме того, кое-кто здесь уже был, — сказал юноша. Его забавлял недоумевающий и одновременно восторженный взгляд сказителя и очень нравилось, что теперь настала его очередь делиться удивительной новой информацией. — Эту библиотеку лет сорок назад нашел один гюнтер, который с тех пор так тут и живет.
Бросив взгляд на спутников, будто ожидая от них подтверждения, Камьяр кивнул.
— Это, должно быть, легендарный гюнтер Номер Сто Двадцать Шесть. До своего исчезновения этот человек был инициатором проектов, над совершенствованием которых гюнтеры работают до сих пор — от защитных тканей до мысленно управляемых летательных аппаратов.
— Теперь он взял себе другое имя, — сказал Лампи, провожая друзей к входу.
— Это вызовет целую бурю в стакане воды, — рассмеялась Талия.
— Ну ладно, не томи, — сказал Камьяр, лукаво улыбнувшись, — что за имя он себе придумал?
— Алджи. Это уменьшительное от… — Лампи с надеждой взглянул на Роуна.
— Алджернон! — выпалил Камьяр. — Замечательно, — вздохнул он, но к имени гюнтера это не относилось. Лампи отошел в сторону, чтобы они лучше разглядели пещеру. — А где же книги?
Роун рассмеялся.
— То же самое спросил и Отар.
— А он тоже здесь? — бросил Доббс через плечо, торопливо подойдя к Лампи.
— И Имин, наверное, с ним? — поинтересовалась Талия.
Роун начал что-то объяснять, но Доббс, Талия и Камьяр, увидев горы книг, застыли в оцепенении.
— Нам очень повезло, что мы дожили до такого дня, — сказал Камьяр, стараясь запечатлеть в памяти этот торжественный момент.
Талия театрально вздохнула.
— Эти треклятые Владыки думали, что им удалось лишить мир надежды. Но знание развивается своими путями, и пути эти — неисповедимы. И вот — наглядное тому доказательство.
— Чего-чего, но такого я увидеть не ожидал, — проговорил добродушный Доббс. — Ущипните меня, пожалуйста, а то мне кажется, что я уже умер и попал на небеса. — Заметив высунувшуюся из-за стеллажа голову, он крикнул: — Отар! — тут же бросился к доктору, заключил его в медвежьи объятия и приподнял над землей.
— Доббс! Неужели это ты? Слава богу, ты цел и невредим, — проговорил Отар, пытаясь похлопать гиганта-сказителя по спине.
— Лет пятнадцать назад Отар спас мне жизнь, когда я укололся шипом ползучей лозы! От ее проклятого яда у меня до сих пор остались шрамы, — сказал Доббс Роуну и Лампи через плечо врача. Потом поставил доктора на пол, чуть отодвинул от себя, чтобы лучше разглядеть и добавил: — Я уже забеспокоился — целых пять лет о тебе ни слуху ни духу!
— Доббс, ты что, не видишь? Человек нам сказать что-то хочет! Ну, давай, добрый ты наш Айболит, давай, высказывайся поскорее!
Отар во все глаза разглядывал Камьяра, и ему непросто было подыскать нужные слова.
— Это… это большая честь для меня… быть рядом с тобой, о наш ученейший…
Камьяр фыркнул.
— Давай-ка мы лучше обойдемся без этого обмена любезностями, а то еще час будем обзывать друг друга «известнейшими», «прославленными», «заслуженными», «почтенными», пока от этого пустословия всех остальных не поклонило в сон.
— Эй, послушайте! — перебила их Талия. — А где, между прочим, Имин?
— Вот и я о том же! Мне же всех вас не терпится проводить в географический зал, где нас ждут Алджернон с Имином.
Сделав жест следовать за ним, Отар провел их через дюжину залов, до отказа забитых книгами, после чего они попали в большое просторное помещение.
Гюнтер с доктором сидели за большим столом, на котором лежала необычная объемная карта, отражающая небо и все стороны Края Видений.
— Удивительно, правда? — сказал Алджернон. — Ее вручную создал великий архитектор Август Феррел. Он был президентом Академии, когда все были вынуждены ее покинуть.
— Хоть тогда он сделал что-то стоящее, — пробурчал Камьяр. — Привет, Имин, — сказал он, дружески похлопав врача по руке. — А ты, должно быть, Алджернон. — Камьяр подошел поближе к старику, чтобы пожать ему протянутую руку. — Встреча с тобой — большая честь и радость для меня. Меня зовут Камьяр, а это — мои друзья-сказители: Талия и Доббс, — добавил он. Но его спутники, заинтересованно склонившиеся над картой, едва удостоили старика улыбкой.
Роун тоже восхищенно смотрел на карту, но как он ни пытался, ничего не мог на ней узнать.
— Мне здесь все кажется незнакомым.
— То, что ты здесь видишь, лишь небольшая часть Края Видений, которую Владыки называют своей, — пояснил гюнтер. — Эта карта очень устарела. И еще надо учесть, что она составлена на основе тех записей, которые были сделаны во времена войн. Теперь, я уверен, там значительно больше Строений.
Роун указал на длинный ряд черных колонн, соединявших все три уровня.
— Погодите-ка, я же видел уже это раньше.
Алджернон кивнул.
— Это Бастион. Он выстроил его, чтобы отделить владения ловцов видений от своих собственных.
— А можно я это ненадолго возьму? — Роун окинул взглядом всех собравшихся вокруг стола, не зная, у кого именно следует просить разрешения.
— Если хочешь знать, это далеко не единственная карта, — сказал старик, указав на стоявшие за его спиной стеллажи. На верхних полках, над массивными томами фолиантов, стояли сотни цилиндрических футляров с картами. — Там, наверху, есть и другие.
Доббс со вздохом снял с полки большущий атлас.
- Предыдущая
- 29/91
- Следующая
