Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книгеЦветы зла - Бодлер Шарль - Страница 30
30
Изменить размер шрифта:
ВИНО ОТШЕЛЬНИКА
Продажной женщины взор странный и скользящий,
Как белые лучи задумчивой луны,
Которой хочется в струях ночной волны
Омыть свою красу и лик едва дрожащий;
В руках картежника червонцев легкий звон;
Развратный поцелуй и прелесть ласки жгучей;
Аккорды музыки томительно певучей,
Как человеческих страданий дальний стон;
Всё это не сравню, бутылка огневая,
С бальзамом сладостным, который ты, благая,
Хранишь, чтоб верного поэта утолить;
Ты льешь ему мечты, и молодость, и силы,
И гордость, лучший дар, в дни бедности унылой.
— И равен тот богам, кто может нектар пить!
ВИНО ЛЮБОВНИКОВ
Сегодня боги даль зажгли нам!
Как на коне неукротимом,
Верхом помчимся на вине
Мы к дивной, сказочной стране!
Нам, как двум ангелам, томимым
Огнем, ничем не умолимым,
В лазури синего утра
Идти за призраком пора!
Качаясь медленно и плавно
На крыльях вихря и вдвоем
Восторгам преданные равно,
Сестра, мы рядом уплывем,
Направив бег без колебаний
К родным полям моих мечтаний!
Цветы зла
РАЗРУШЕНИЕ
Со мною Демон зла дружит уже давно;
Плывет он вкруг меня, как ветра дуновенье;
Дышу — и легкие сжигает мне оно,
Наполнив их огнем преступных вожделений.
Порой, любовь мою к Искусству испытав,
Приходит он ко мне, как женщина нагая,
И шепчет на ухо коварный свой устав,
Уста мои к ядам позорным приучая.
Меня он далеко от взоров Божества
Уводит, и вокруг, безлюдна и мертва,
Тоской меня томит пустыня вечной Скуки.
Мои ослеплены смущенные глаза,
И в них отражены виденья вечной муки
И Разрушения кровавая гроза.
МУЧЕНИЦА
Рисунок неизвестного мастера
Среди хрустальных ваз, среди блестящих тканей,
Средь мрамора, среди ковров,
Атласной мебели, душистых одеяний
И пышных складок их шелков,
В закрытой комнате, где воздух, как в теплицах,
Насыщен тлением сырым,
Где бледные цветы в фарфоровых гробницах
Сном засыпают неживым, —
Труп обезглавленный на ложе разливает
Рекой широкою вокруг
Кровь ярко-красную, которую впивает
Подушка, с жадностью, как луг.
Подобно призракам, что в темноте пугливый
Наш зачаровывают глаз,
Немая голова, с тяжелой темной гривой,
Где блещут жемчуг и алмаз,
Как лютик вянущий на столике тут рядом,
Лежит в сиянии лучей
И смотрит пред собой пустым, как сумрак, взглядом
Остановившихся очей.
Бесстыдно кажет стан красу свою нагую
И раскрывает предо мной
И чары тайные, и прелесть роковую,
На горе данную Судьбой;
А на ноге чулок со стрелкой золотою
Застыл, как память о былом;
Подвязка, словно глаз, сверкающий слезою,
Алмазным искрится лучом.
И тени странные пустынного покоя,
И соблазнительный портрет
С глазами жгучими и смелой наготою,
Все помнят страсти темный бред,
Преступную любовь и ласк греховно-сладких
Пиры полночною порой,
На радость ангелам дурным, летавшим в складках
Завес над сонною четой.
Но всё же, коль судить по худобе красивой
Плеча, по нежности грудей
И бедр, по талии, что с грацией игривой
Вся извивается, как змей,
Ей мало было лет! — Душа, в истоме темной
Сгорая страстью и тоской,
Раскрылась ли толпе голодной и бездомной
Желаний, губящих покой?
Осуществил ли тот, кому казалось мало
Всех жгучих ласк твоей любви,
На теле стынувшем, покорствовавшем вяло,
Мечты безбрежные свои?
Нечистый труп, ответь! Скажи, глава немая,
За косы взяв тебя рукой
И поцелуй к губам холодным прижимая,
Навек простился ль он с тобой?
— Вдали от глаз чужих, от хохота и брани,
От любопытных, злых людей,
Спи мирно, мирно спи, о странное созданье,
В могиле сказочной своей!
Супруг твой далеко, но в снах над ним всё реют
Черты бессмертного лица;
Не меньше твоего тебе он будет верен
И не изменит до конца.
ЛЕСБОС
О мать латинских игр и греческих томлений,
Лесбос, где смена ласк то сонных, то живых,
То жгуче-пламенных, то свежих, украшенье
Пленительных ночей и дней твоих златых,
— О мать латинских игр и греческих томлений,
Лесбос, где поцелуй подобен водопадам,
Без страха льющимся в земные глубины,
Бегущим, стонущим и вьющимся каскадом;
Где неги глубоки, безмолвны и сильны;
Лесбос, где поцелуй подобен водопадам.
Лесбос, где юные зовут друг друга Фрины,
Где ни одна вотще не плакала жена,
С Пафосом наравне цветешь ты, ярче крина,
И ревностью к Сафо Венера смущена.
— Лесбос, где юные зовут друг друга Фрины,
Лесбос, страна ночей мучительно-прекрасных,
Влекущих к зеркалам — бесплодные мечты —
Самовлюбленный взор дев томно-сладострастных,
Плоды ласкающих созревшей наготы;
Лесбос, страна ночей мучительно-прекрасных,
Пускай старик Платон сурово хмурит брови;
Тебе всё прощено за таинства твои,
Владычица сердец, рай наших славословий,
И за сокровища восторженной любви.
Пускай старик Платон сурово хмурит брови.
Тебе всё прощено за вечное страданье,
Сужденное всем тем возвышенным сердцам,
Которые влечет лучистое сиянье
Неведомых красот к нездешним небесам,
— Тебе всё прощено за вечное страданье!
Лесбос, кто из Богов посмеет быть судьею
Тебе и осудить твой многотрудный лоб, —
Слез, в море вылитых ручьями с их струею,
На золотых весах не взвесивши потоп?
— Лесбос, кто из Богов посмеет быть судьею?
Что нам чужих для нас людей закон и мера?
О девы гордые, архипелага честь,
Не менее другой державна ваша вера,
И запугать любовь ничья не может месть!
Что нам чужих для нас людей закон и мера?
Меня избрал Лесбос средь всех певцов вселенной,
Чтоб ласки дев его цветущих воспевать;
Допущен с детства был я к тайне сокровенной,
Учась безумный смех и стоны узнавать.
Меня избрал Лесбос средь всех певцов вселенной,
И сторожу с тех пор со скал крутых Левката,
Как наблюдательный и зоркий часовой,
Который день и ночь ждет брига иль фрегата,
Чьи паруса дрожат в лазури огневой,
— И сторожу с тех пор со скал крутых Левката,
Чтоб знать, снисходят ли к глухим мученьям волны
И возвратят ли вновь, молитве вняв моей,
В Лесбос, простивший всё, к скале, рыданий полной,
Священный труп Сафо, ушедшей в даль морей,
Чтоб знать, снисходят ли к глухим мученьям волны!
Труп пламенной Сафо, подруги и поэта,
Затмившей бледностью Венеры лик златой.
— Глаз синих нам милей глаз черный и отсветы
Таинственных кругов, начертанных тоской
Измученной Сафо, подруги и поэта!
— Сафо, прекраснее Венеры, в час рожденья
Зажегшей над землей безбурную зарю
И лившей юности беспечной упоенье
На старый Океан, влюбленный в дочь свою;
Сафо, прекраснее Венеры в час рожденья!
— Божественной Сафо, погибшей в день измены,
Когда, забыв обряд своих святых утех,
Она насытила красою вожделенной
Фаона, чей уход был казнию за грех
Божественной Сафо, погибшей в день измены.
И с той поры слышна нам жалоба Лесбоса.
Хоть почести воздал его святыне мир,
Он опьяняется тем криком, что утесы
Его нагие шлют ночь каждую в эфир.
И с той поры слышна нам жалоба Лесбоса!
- Предыдущая
- 30/38
- Следующая