Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Благодарная любовь - Магуайр Марго - Страница 13
Глава 7
Изабелла наслаждалась, лежа на мехах в теплом уютном будуаре, усыпанном лепестками роз. До нее доносилось пение проснувшихся на заре птиц, и лучи теплого солнца Франции согревали лицо. Она слышала также глубокий мужской голос, который вызывал у нее приятную дрожь предвкушения необычного ощущения, какого она никогда прежде не испытывала. Изабелла посмотрела на мужчину и почувствовала прилив тепла при виде его мощного тела с крепкими мускулами.
Она не могла различить лица, но не сомневалась, что он очень привлекательный, поскольку его прикосновения доставляли ей огромное удовольствие...
– Хотите что-нибудь поесть?
Внезапно вздрогнув от низкого мужского голоса, Изабелла открыла глаза и увидела обезображенное лицо сэра Анвре. Она отшатнулась с отвращением, и он тотчас же подался назад на почтительное расстояние.
– Уже утро, миледи, – холодно сказал он. – И я приготовил яйца на завтрак.
Изабелла села, с сожалением распрощавшись с приятным сном. Она была голодна, в животе ее заурчало, когда Анвре протянул ей миску с вареными яйцами.
– Благодарю.
В ответ он пробормотал что-то невнятное. Изабелла попробовала горячую пищу и решила, что, несмотря на грубые манеры, этот мужчина умел по крайней мере готовить.
В то время как Изабелла заканчивала есть, Анвре подошел к Роже и тихо заговорил с ним. Тот ответил.
– Он очнулся!
– Да, – сказал Анвре.
– Изабелла? – хрипло позвал ее Роже. – Как ты? Она поставила миску и поспешила к нему. Взяв его руку, она приложила ее к своей щеке.
– Я? Со мной все в порядке! Я очень беспокоилась о тебе!
Его глаза медленно закрылись. Анвре протянул ей кружку с водой.
– У него жар. Постарайтесь почаще поить его. Анвре был прав: Роже весь пылал. Изабелла помогла ему напиться, потом опустила его голову на мягкую шкуру, которую нашла поблизости, и накрыла другой, похищенной из дома главы клана.
Анвре устроился у костра и занялся шкурой, орудуя ножом отшельника. Он вырезал два прямоугольных куска и две длинные узкие полоски.
– Что вы делаете? – спросила Изабелла.
– Хочу соорудить нечто вроде обуви. – Он подошел к ней и присел на корточки. – Дайте мне вашу ногу.
Она вытянула ногу, и он обернул ступню мехом, который закрепил кожаной лентой. Потом занялся другой ногой, и Изабелла почувствовала странное волнение, похожее на то, которое ощущала во сне.
– Я могу сама закончить, – сказала она, убирая ногу из его рук. В таком простом деле ей не нужна помощь Анвре, К тому же надо как-то совладать с нахлынувшими на нее чувствами, вызванными его прикосновением.
Сожалея о своем резком тоне, она поблагодарила его, затем встала и прошлась из конца в конец пещеры. Он очень многое сделал для нее и для Роже и потому не заслужил такого невежливого обращения с ее стороны.
К счастью, казалось, Анвре не заметил ее грубости. Он взял котелок – тот, что побольше, – и вышел с ним наружу.
Изабелла села рядом с Роже и пригладила его волосы, размышляя о будущем с ним. Она знала, как управлять большим домашним хозяйством, изучив это за годы пребывания в монастыре, хотя сомневалась, что реально готова к выполнению обязанностей хозяйки в имении мужа. И хотя ей было известно, сколько пива надо сварить и сколько буханок хлеба требуется выпекать каждый день, чтобы обеспечить обитателей усадьбы численностью в сорок человек, она понятия не имела, что значит быть женой. Изабелла жила в монастыре с десяти лет и никогда не общалась ни с мужьями, ни с женами. Что потребуется от нее в качестве жены?
Несомненно, в обязанности жены входит рожать детей, однако если это связано с насилием, какому она подверглась в доме чернобородого главы шотландского клана, едва ли она сможет терпеть подобное обращение. Тем не менее она часто видела в Кеттвике, как мужчины обхаживают женщин и многие из них поощряли это. Следовательно, в браке есть что-то привлекательное. Изабелла посмотрела на Роже и попыталась представить, как лежит рядом с ним, целует его и побуждает заняться с ней любовью.
Когда он застонал и повернулся к ней, она решила, что пора испытать новую обувь.
Меховая подкладка смягчала давление на подошву, и, хотя рана все еще давала о себе знать, искусственный башмак обеспечивал вполне сносную ходьбу. Погода стояла достаточно теплая, и Изабелла задумалась о том, куда мог пойти Анвре. Предположив, что он направился к лодке, она двинулась в противоположном направлении, к западному краю площадки, внимательно глядя на землю и избегая острых камней.
Вскоре она вышла на свободное от деревьев пространство и увидела Анвре у края крутого откоса. Он стоял полуобнаженный, а его туника лежала на земле рядом с ним. Изабелла находилась с той стороны, где у него отсутствовал глаз, и потому он не замечал ее.
Она молча наблюдала, как Анвре брил свое заросшее лицо и шею.
Это казалось весьма деликатным делом для таких больших грубых рук. Он водил лезвием вверх от основания горла, и Изабелла обратила внимание на его мускулистую шею и резко очерченную линию подбородка.
Ее взгляд задержался на крепких мускулах его груди, существенно отличающейся от женской. Изабелла непроизвольно провела руками по своим грудям и ощутила их полноту и мягкость. Упругие соски были очень чувствительными, и она сжала их, пытаясь успокоить настоятельную потребность... чего именно, она не могла понять.
Анвре зачерпнул ладонями воду и сполоснул лицо, оросив каплями грудь. При этом его соски сжались до небольших точек.
Изабелла распустила шнурки туники, надетой, поверх сорочки. Легкий ветерок не мог охладить ее пылающую кожу, и она начала обмахиваться тяжелой полой. Пора возвращаться к Роже, хотя она не могла оторвать глаз от мускулистой фигуры Анвре.
Изабелла решила, что это всего лишь любопытство. Разумеется, у нее нет особого интереса к сэру Анвре, несмотря на то что его вид волнует ее. Она провела руками по своему животу. Конечно, у нее нет таких крепких мышц, как у этого мужчины. И ее бедра не такие узкие и мощные, как у него.
Лицо Изабеллы вспыхнуло, когда он расстегнул пояс и, сняв штаны, бросил их на землю. Однако она не почувствовала ни страха, ни отвращения при виде его могучей обнаженной фигуры, как в тот момент, когда шотландский главарь предстал голым перед ней. То, что она испытала сейчас, скорее было похоже на удивление, связанное с различиями женского и мужского тела, особенно такого внушительного, как у Анвре.
Разумеется, неприлично подглядывать за ним, и все же Изабелла не могла уйти, пока он не вошел в воду. Тогда она поспешила назад по тропинке среди деревьев. Роже был намного мельче Анвре во всех отношениях. И он, конечно, не такой сильный. Удалось ли бы им совершить побег, положись она на Роже?
Удрученная известным ей ответом на этот вопрос, Изабелла направилась к тому месту, где стояла у берега лодка, и там опустилась на колени у кромки воды, решив больше не размышлять на эту тему.
Погрузив руки в воду, она долго полоскала их, чтобы охладить покрытые царапинами и волдырями ладони и смыть последние следы крови шотландского главы клана.
Глава 8
Побрившись и смыв грязь, оставшуюся после плена, Анвре почувствовал себя снова человеком. Теперь можно пойти и проверить силки.
Он вернулся в пещеру и застал там только Роже. Изабеллы не было.
Убедив себя, что она не может заблудиться в этом ограниченном месте, он направился к проходу, ведущему к южной стороне скалы. Выйдя на площадку, Анвре обнаружил, что поднялся ветер и в их сторону движутся свинцовые тучи. Значит, скоро похолодает.
Заметила ли Изабелла изменение погоды? Почувствовала ли, что ветер стал холодным и ей надо вернуться в пещеру? Может, отказаться от проверки силков и отправиться на поиски этой женщины?
Анвре повернул было назад, но остановился. Изабелла достаточно взрослая женщина и вполне может позаботиться о себе. Судя по надвигающимся тучам, им придется отсиживаться в пещере по меньшей мере целый день, и оставалось только надеяться, что в силки уже попалась какая-нибудь дичь.
- Предыдущая
- 13/52
- Следующая
