Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морковка Семнадцатая [с иллюстрациями] - Снайгала Константин - Страница 9
— Хватит называть меня Лесиком! Я Лео! — надулся мальчик. — И я уже развлекал западную принцессу, хватит с меня!
— Но ведь Энджин — такая милая девочка! — удивился южный король. — Ты ей даже своего хомяка подарил!
— Ага, чтоб отстала, — буркнул Лео и вышел в сад.
— Ну, деточка, не знаю, что с ним такое. Они так хорошо дружили! — развёл руками южный король.
— Как жаль! — обрадовалась Морковка. Ей совсем не хотелось общаться с очередным принцем, ведь все принцы наверняка одинаковые — такие же, как Тук и Дук.
К Морковке подошла девочка лет восьми:
— Давайте я покажу! Вы ни разу не видели моря?
Морковка ни разу не видела моря. Оно оказалось… оно оказалось полосатым! Синие полоски чередовались с голубыми, а зеленоватые — с лиловатыми. Но самое главное, море оказалось таким огромным!
— Оно такое… оно такое… как слон! Хотя нет, слон не полосатый. Тогда — как бурундук. Хотя нет, бурундук маленький. Море — оно как…
— Море! — подсказала южная принцесса.
— Точно, — согласилась Морковка. И они пошли вдоль волн, загребая босыми ногами тёплый песок и подбирая красивые камешки и ракушки.
— Ой! — вдруг вспомнила южная принцесса. — Я же должна была помочь няням уложить младших братишек и сестричек!
— Ничего, мы с морем сами познакомимся.
Южная принцесса убежала, а Морковка побрела дальше по песчаному берегу, то и дело останавливаясь и пытаясь увидеть дельфинов. Так она добрела до пустынного причала. С него было интересно наблюдать за разноцветными рыбками, шнырявшими и мельтешившими в глубине. «Прямо как их южные высочества», — улыбнулась про себя Морковка.
Рыбки как будто решили устроить представление для принцессы. Они плавали и так и сяк, и сбивались в стайки, и рассыпались, словно конфетти. «Плавает рыбка, у рыбки — улыбка», — сам собой сочинился стишок. Морковка подвинулась поближе к краю, чтобы лучше было видно. Но край был мокрым от плещущих волн, она поскользнулась и… Кто-то удержал её за пояс.
— Пояс крепкий оказался, — взволнованно улыбался Лео.
— А я плавать совсем не умею, — смущённо призналась Морковка.
— Смотри, смотри! — закричал Лео, показывая куда-то в море.
— Не кричи мне в ухо, а то я опять свалюсь!
— Да смотри же, дельфины!
— Где?!
— Во-о-он там!
Мокрые спины дельфинов сверкали на солнце, брызги искрились. Один дельфин отделился от стаи и подплыл прямо к ним.
— Бруно! Бруно! — позвал его Лео. — Познакомься, это Маргарита… э… Маргарита Жозе…
— Морковка! — подсказала Морковка.
— В смысле? — не понял мальчик.
— Я Морковка! Папа меня так называет.
Дельфин заулыбался во весь зубастый рот, закивал, застрекотал, подпрыгнул вверх, с плеском нырнул под воду, окатив ребят солёными брызгами, и унёсся обратно к стае.
— Иногда мы с ним плаваем вместе, — сказал Лео. — Я держусь за его плавник, а он меня катает.
— Здорово! А со Шлёпой не поплаваешь… Тем более что он потерялся. У тебя же тоже был хомяк?
— Был, — нахмурился Лео. — Мне его дед подарил — специально ездил за ним в Восточное Королевство. Только его увидела западная принцесса и стала требовать. А у нас так принято: если гость чего-то хочет — нужно подарить.
— А какой он был?
— Белый и пушистый.
— Точно Шлёпа, — расстроилась Морковка. — Он потерялся. Убежал в другое королевство. Значит, теперь он в Западном. И принадлежит другой принцессе…
— Не расстраивайся, зато у нас есть Бруно.
Бруно снова подплыл к детям и выпустил радостный фонтанчик. Только сейчас Морковка заметила маленькое ведёрко, которое принёс с собой Лео. Он достал из ведёрка пару рыбин и бросил их дельфину. Тот проглотил угощение, застрекотал и затанцевал, стоя на хвосте.
— Он приглашает нас поплавать, — перевёл с дельфиньего языка Лео.
— Я же не умею… — засомневалась Морковка. — Да и купальника нет.
— Это не важно! Хватайся за плавник, как я, и держись крепко!
Оба нырнули в чём были и, ухватившись за плавник дельфина, понеслись наперерез волнам — прямо к горизонту. Так, во всяком случае, показалось Морковке. Умный Бруно знал, что с детьми далеко от берега уплывать нельзя. Он сделал несколько кругов и поплыл к берегу.
Как раз в это время его южное величество привёл дорогих гостей на берег, чтобы похвастаться самым синим морем и самыми быстрыми дельфинами.
— Например, наш дельфин Бруно может плыть со скоростью сорок пять километров в час. А вот, кстати, и он!
В это мгновение Бруно сделал красивый разворот и остановился в двух шагах от королевской процессии. И — о ужас! — из морских волн выскочили, весело хохоча, два мокрых существа, одно из которых отдалённо напоминало принцессу Маргариту Жозефину Антуанетту Леопольдину Семнадцатую, а другое — принца Леонардо Двенадцатого.
О том, сколько морской воды стекло с Морковки, история умалчивает. Зато не умалчивает она о том, зачем шампиньонам колокольчики.
Это случилось в Западном Соседнем Королевстве…
ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В ЗАПАДНОМ КОРОЛЕВСТВЕ
На въезде в королевство скопилась огромная пробка. Сломался электронный шлагбаум, и западный пограничник, не привыкший работать вручную, с трудом справлялся с потоком карет и машин.
Морковка со скучающим видом смотрела в окно кареты. Наконец они подъехали к королевскому дворцу. Над крыльцом висела огромная неоновая вывеска «Королевский дворец». Навстречу им на эскалаторе выехали их западные королевские величества и её высочество Энджин с ноутбуком под мышкой. На королевской футболке принцессы переливался всеми цветами модный электронный кулон, а из кармана джинсов торчал сотовый телефон последней модели.
Девятилетняя принцесса свысока посмотрела на Морковку и скривилась в вежливой улыбке:
— Вам, наверное, пришлось постоять в пробке? Не удивительно — все хотят в Западное Королевство!
— Да нет, там просто шлагбаум сломался! — махнула рукой Морковка.
Вежливая улыбка свалилась с лица западной принцессы куда-то под эскалатор.
Пока взрослые приседали в церемониях, Морковка оглядывалась по сторонам. Лужайка перед дворцом была гладко заасфальтирована, робот-дворник тщательно мыл её с мылом — во все стороны летели мыльные пузыри. В дверях стоял
робот-дворецкий. Он, жужжа, поклонился, смахнул с плеча Алоиза Третьего пылинку, поправил перо на шляпе Маргариты Шестнадцатой, в считаные секунды превратил Морковкины кудряшки в строгую косичку, разгладил складки на мантии западного короля, раскрыл веер для западной королевы и потянулся распутать цепочку с кулоном на шее принцессы Энджин.
— Отстань! — дёрнула плечом принцесса и надула пузырь из жвачки.
Морковка удивлённо разглядывала свою косичку в зеркале, по краям которого было много разных кнопочек. Она дотронулась до одной из них и стала чёрно-белой.
— О! Зато теперь меня можно по-другому раскрасить! — наморщила нос Морковка. Чёрно-белое отражение наморщило нос в ответ. Морковка нажала на другую кнопочку и увеличилась. Потом уменьшилась. Потом превратилась в мозаику…
— Маргарита Жозефина Антуанетта Леопольдина, вы сломаете зеркало, — заметила Маргарита Шестнадцатая. — Во-первых, это неприлично, а во-вторых, нас ждут обедать!
За королевским обедом тоже прислуживали роботы. Все блюда были точно рассчитаны, отмерены и одинаково разложены по тарелкам. Морковка скучно ковыряла вилкой в идеальном картофельном пюре и болтала под столом ногами.
— А что, у вас всё — электронное? Даже цветы?
Их западные величества снисходительно улыбнулись:
— У нас в королевстве, ваше высочество, всё по последнему слову техники. Но мы не забываем и о природе. У нас есть самый натуральный лес.
- Предыдущая
- 9/10
- Следующая