Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морковка Семнадцатая [с иллюстрациями] - Снайгала Константин - Страница 5
Они становились всё громче, словно старались перебить друг друга. Это цветы о чём-то спорили между собой.
— Принцессу должны звать Розой! — услышала она. — Потому что мы, розы, самые прекрасные из цветов!
— Нет, принцессу должны звать Лилией! — перебил розу другой голос. — Потому что мы, лилии, самые благородные из цветов!
— Не смешите меня! Принцессу, конечно, должны звать Георгиной! Потому что мы, георгины, самые гордые из цветов!
Самыми-самыми себя считали также гортензия, азалия, астра, камелия, и только маргаритка не участвовала в этом споре.
— Посмотрите на маргаритку! Ей и сказать-то нечего! — высокомерно произнёс георгин, и цветы снова заспорили на все голоса.
— Истинная красота не криклива, — тихо ответила маргаритка. Но никто её не услышал. Кроме королевы…
— Кроме королевы, никто ничего не может решить, — вздохнула Маргарита Пятнадцатая, отпивая вечерний чай из золочёной чашечки. — Поэтому приходится покинуть вас так скоро — всё на мне. Да и мой Георгий Девятый соскучился, наверное… Главное — не забывайте о правильном питании.
— Круассанами?
— Овсянка, овсянка и ещё раз овсянка, как говорит миссис Браун. А миссис Браун знает, что говорит.
— Карета для Маргариты Аделаиды Виктории Альберты Пятнадцатой подана!
Карета Маргариты Пятнадцатой быстро катила прочь, становясь всё меньше и меньше. Морковка смотрела, как она тает в вечернем сумраке, и думала о своём королевском имени. Рядом махали вслед удаляющейся карете родители. На мгновение Морковке показалось, что в глазах Маргариты Шестнадцатой блеснули слёзы.
А в тёмном небе, среди просыпанных, словно крошки, звёзд во всю светил молодой круассан.
О том, что положено говорить в таких случаях, история умалчивает. Зато не умалчивает она о том, от чего ломаются лифты.
Это случилось в субботу…
МОРКОВКИНА СУББОТА
Маргарита Шестнадцатая уже к завтраку вышла во всём королевском великолепии: парадную причёску венчала парадная диадема, а на шее блестели лучшие из королевских бриллиантов.
— Сегодня к нам приезжает… — начал было Алоиз Третий.
— В гости? — Морковка лениво положила в карман пижамы пару печений для Шлёпы.
— С королевским визитом! — сказала Маргарита Шестнадцатая. — Сегодня к нам с королевским визитом приезжает его величество король Северного Соседнего Королевства. А также её величество королева и их высочества королевские близнецы.
— На северных оленях?
— На собачьих упряжках! — лукаво уточнил Алоиз Третий.
— И будет правильно, — продолжила Маргарита Шестнадцатая, — если ваше высочество соблаговолит оказать внимание их высочествам по всем нормам королевского этикета.
— Нельзя смеяться с набитым ртом… я помню, да… — зевнула Морковка. Но вдруг её глаза загорелись. — А что, и лифт будет работать?!
Лифт в королевском дворце включали по торжественным случаям. Можно было вдоволь покататься с первого этажа на третий, а потом с третьего — на первый и обратно. Королевским лифтёром служил старый индеец с седой косичкой, за которую
Морковка то и дело дёргала. Откуда взялся в Королевстве индеец, никто уже не помнил, да это и не важно. Красное Перо — так звали индейца — больше всего на свете любил петь. А пел он громко и без умолку. Только это и могло заставить Морковку наконец выйти из лифта и заняться чем-нибудь другим.
Правда, лифт иногда и сам ломался. Особенно часто это случалось, когда Морковка в восемнадцатый раз ехала на третий этаж.
В этот раз на третий этаж лифт не поехал: принцесса в парадном платье везла северных принцев Тука и Дука к себе в детскую на второй этаж. Предстояло знакомство высоких гостей с королевским хомяком.
Королевский хомяк был явно не готов к такому количеству посетителей и забился в свой домик. Близнецам это не понравилось. Не успела Морковка моргнуть, как Тук схватил клетку и принялся её трясти. На ковёр посыпались обрывки бумажек, древесная труха и прочий драгоценный мусор, но Шлёпа никак не вытряхивался из домика. Тогда Дук просунул руку через дверцу и попытался вытащить хомяка из домика силой. Он уже схватил его за заднюю лапку, когда ошалевший от ужаса Шлёпа цапнул принца за палец. Дук взвизгнул, а Тук от неожиданности выронил клетку. Королевский хомяк выскочил из клетки и бросился прочь из детской. За ним вниз по лестнице с улюлюканьем кинулись близнецы, а за близнецами — побледневшая Морковка.
Королевский хомяк был пойман уже на ступеньках крыльца и тут же… выброшен в фонтан в королевском саду! Довольные собой высочества отряхнули королевские панталоны и отправились кататься на лифте. Шлёпа тонул…
На счастье, поблизости оказались Марци и Панчик. Они опередили заплаканную принцессу, пытавшуюся нырнуть в фонтан за своим любимцем, и сами спасли королевского хомяка. Дрожащий и тощий Шлёпа был бережно вытерт салфеткой и отдан хозяйке для водворения в родную клетку.
Морковка уже закрывала дверцу клетки, как вдруг…
Вдруг стало почти тихо: старый лифт, громыхавший и скрипевший без остановки, внезапно остановился. Только Красное Перо самозабвенно пел свои индейские песни.
— Не может быть, — пробормотала Морковка. — Не может быть, чтобы это был уже восемнадцатый раз…
А дело было вот в чём. Марци верхом на Панчике дотянулся до электрического щитка и выключил лифт! Их северные высочества оказались запертыми где-то между вторым и третьим этажом и теперь имели удовольствие слушать пение Красного Пера до тех пор, пока их северные величества не хватятся своих чад!
Об этом поварята, хихикая, рассказали принцессе, когда та сбежала на первый этаж узнать, в чём дело.
«Вот что значит — настоящие друзья!» — подумала Морковка и, убедившись, что её рот не набит, рассмеялась.
Тихонько смеялись и поварята на кухне, помогая потом маме готовить пирог с яблоками.
— Пирог с яблоками сегодня особенно хорош, — сказал за ужином Алоиз Третий. — Да и визит дорогих северных гостей, по-моему, тоже удался. Вот только что же всё-таки случилось с лифтом?
Морковке показалось, что все вопросительно посмотрели на неё.
— Сломался, — пожала она плечами.
О том, что сказали северные родители, история умалчивает. Зато не умалчивает она о том, какое мороженое самое вкусное.
Это случилось в воскресенье…
МОРКОВКИНО ВОСКРЕСЕНЬЕ
В воскресенье Морковка Семнадцатая проснулась ни свет ни заря: ведь сегодня она поедет в гости к его величеству южному королю, у которого растут мандарины! К удивлению Маргариты Шестнадцатой, её высочество явилось к завтраку первой, да ещё в парадном платье и без Шлёпы. Выпив залпом своё какао с молоком, Морковка бросилась к карете занимать место у окна. Не важно, что в карете все места были у окна!
…Наконец, Алоиз Третий погрузил в карету все подарки, Маргарита Шестнадцатая отдала последние наставления смотрителю королевского замка, королевский кучер причмокнул, и карета тронулась. Морковка видела, как из кухни выбежали поварята и махали ей вслед. Впереди её ждала удивительная вечнотёплая страна мандаринов.
— Мандаринов у нас — пруд пруди! — хвастался довольный южный король, водя гостей по королевскому саду.
Морковка открыла рот от удивления: оказывается, бывают мандариновые пруды!
- Предыдущая
- 5/10
- Следующая