Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Скелеты в королевских шкафах (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

   - Ваше высочество, зачем же так категорично? Может быть, позже нужда и возникнет... - плотоядно оглядываясь на уходившую девушку, сказал граф Эдин. - А вообще, правильно. Расскажите-ка лучше, что же все-таки произошло в академии. Будем решать, как можно исправить ситуацию.

   - Не сейчас, Эдин. Я настолько сейчас взвинчен, что не могу спокойно рассуждать. Думаю, что охота во второй ипостаси поможет мне расслабиться. Поеду-ка я под Туран. А вы пока подумайте над тем, как можно расторгнуть помолвку с Олирией!

   - Ваше высочество, не уходите от разговора! - прокричал граф в спину уходящему сюзерену, - Имейте в виду, что я не покину вашей комнаты, пока вы не объясните мне, что случилось!

  * * *

   Гердер был в ярости. Он метался по кабинету, снося все на своем пути и разрывая подвернувшиеся ему под руку бумаги. То, что устроила эта парочка, вообще ни в какие ворота не лезет! Идея отца женить на Олирии этого блохастого проходимца уже не казалась такой привлекательной. Да его вообще нужно выставить из страны с требованием никогда больше не появляться! Ведь наверняка он использовал на Лиаре свою родовую магию приворота! Да, конечно же, его невеста не виновата, просто попала под чары. И это тогда, когда он уже добился некоторых успехов в деле ее обольщения!

   В кабинет, боясь попасть под горячую руку, заглянул секретарь:

   - Ваше высочество, там инор Грем. Вы сказали, чтобы его немедленно к вам пропустили.

   Пакет оказался запечатан личной печатью инора Уэрси. Кронпринц пожалел, что не приказал захватить и ее, но впрочем, специалистов по вскрыванию писем у него было достаточно, так что проблем с аккуратным отделением печати не возникло. Из пакета выкатился родовой перстень герцогов Шандор. В сопроводительной записке инор Уэрси сообщал Лиаре то, что на постоялом дворе рассказал Гердеру. Кроме того, в пакете оказался конверт с письмом самой герцогини. Принц задумался. Просто изъять пакет? Но это вызовет подозрения, никому сейчас не нужные. Заменить содержимое? Но и тут можно проколоться на малозначительной детали, а времени все тщательно подготовить просто нет. К тому же герцогиня могла оставить дочери и другие письма.

   - А скажи, много ли народу проживает сейчас в поместье? - наконец решился он.

   - Ну, инора Уэрси с сыном, кухарка, горничная и еще садовник, который одновременно и конюх.

   - Немного, значит.

   Принц прошел к сейфу и стал осматривать его содержимое. Наконец взял перстень-артефакт, имеющий внешнее сходство с герцогским. Затем достал из стола пачку обычных деревянных лучинок, вынув из нее около десятка, он убрал остальные. На оставшихся он тщательно вырезал определенные символы, одновременно запитывая их силой, последняя так вообще была изрезана полностью. Затем одну из лучинок он поместил во вскрытый пакет, туда отправилось также письма герцогини и инора Уэрси и артефакт из сейфа. Пакет заклеил и протянул инору Грему со словами:

   - Едете назад в поместье прямо сейчас. Активировав тот амулет, что и прошлый раз, попадаете в дом. Там начиная с кухни, помещаете эти палочки по разным помещениям, кабинет и спальня инориты Лиары обязательны, остальные - на ваше усмотрение. Комнат с людьми избегайте, в их смерти я не заинтересован. Когда разместите все, ломаете вот эту последнюю и быстро покидаете дом.

  * * *

   Принцесса была настолько раздражена, что пренебрегла требованием отца ночевать в течении учебой недели в общежитии, и вернулась во дворец. Покружив по своей комнате и немного успокоившись, она направилась в комнату, которая была выделена ее секретарю, и обнаружила того, тискающего служаночку. Лимит воплей у нее на сегодня был превышен уже в несколько раз, но это не помешало ей опять прийти в ярость:

   - Лорд Граудер, вы мне нужны! Сейчас! А ты, милочка, можешь убираться отсюда! Немедленно!

   - И как ты мне это объяснишь, дорогой, - ядовито прошипела она после того, как они остались вдвоем.

   - Но, Олирия, ты сама виновата! - пошел в нападение Биран. - Ты кружишь мне голову, соблазняешь, а когда я уже готов взорваться от обуревающей меня страсти ("это должно ей понравиться" - гордо подумал он), всегда отступаешь и бросаешь меня умирать от жажды. Я так хочу тебя, - хрипло прошептал он, удачно имитируя страсть.

   - Я тоже, - неуверенно сказала принцесса, явно успокаиваясь.

   - Так что же мешает тебе быть моей, полностью моей, о звезда моего сердца?

   - Ох, Гердер сказал, что открутит мне голову, если я ... это сделаю до брака. - чуть порозовела Олирия. - А он свое слово держит.

   "Мне от тоже кое-что пообещал открутить. Жизненно необходимое" - мрачно подумал Граудер, но вслух сказал:

   - Дорогая, если тебя останавливает только это, тогда тебе срочно нужно выходить замуж за этого твоего гармского принца. Я же прекрасно понимаю, что жениться на тебе мне не позволят твои жестокие родители, но так хотя бы мы сможем насладиться друг другом. ("И он увезет тебя далеко-далеко")

   - А если, - ее величество застенчиво поковыряла ковер носком туфельки, - ты меня как бы скомпрометируешь, - и с надеждой посмотрела на возлюбленного.

   - Эм, боюсь, дорогая, что я настолько неподходящая фигура в глазах твоих родителей, что до свадьбы я просто не доживу.

   Олирия тяжело вздохнула от несправедливости жизни и начала искать утешение в поцелуях. Искала она долго и тщательно. Уходила принцесса с мыслью, что ей срочно надо замуж. Очень срочно. И к сожалению, кандидатура была только одна.

  * * *

   До сих пор жизнь было настолько добра ко мне, что мне никогда не приходилось терять близких мне людей. И я не представляла, насколько это может быть больно. Меня как будто окружила черная пелена, через которую ничего не могло пробиться. Хьюберт пытался меня успокоить, я бездумно гладила его по голове и плакала. Потыкавшись мне в лицо и поняв, что я немного не в себе, он исчез и через несколько минут привел Аделину.

   - Это ты так из-за сегодняшнего убиваешься? - удивилась она.

   - Папа умер, - я показала ей письмо. - Почти неделю назад, а я ничего не знала, даже на похороны поехать не смогла. А он меня так любил! - И слезы градом потекли по лицу. - И я его!

   - Все время плачет, - сказал Хью. - Плохо.

   - Да, дружок, плохо. Ей успокоиться надо и поспать.

   Аделина ненадолго вышла, вернувшись, она протянула мне стакан с какой-то жидкостью:

   - Пей. Поспишь - станет легче.

   Я послушно выпила и почти сразу провалилась в сон. Только вот облегчения он мне не принес, мне снилось что-то мутное, липкое и противное.

  * * *

   В комнате принца Краута уже давно погасла последняя свеча, но он и не думал возвращаться. Граф Эдин злился, но к себе все-таки не уходил, решив дождаться возвращения сюзерена. Вдруг дверь приоткрылась, впустив тоненькую женскую фигурку. "Вернулась все-таки", - удовлетворенно подумал граф, приподнимаясь навстречу девушке с принцевой кровати, на которой он развалился. Та, немного помявшись на пороге, подошла к нему и села рядом, явно не зная, что ей делать дальше. "Совсем неопытная, наверно" - решил мужчина проведя рукой по нежному бедру. Девушка вздрогнула, но не отстранилась, тогда он более уверенно привлек ее к себе и поцеловал приоткрывшиеся губы. Служанка коротко вздохнула и обвила его шею своими руками. Эдин продолжая ее целовать, умело освобождал свою партнершу от одежды. Кожа ее прямо-таки светилась в свете луны и пахла розами, маленькие упругие грудки так и манили накрыть их суровой мужской рукой, а попка была так хороша, что если бы граф писал стихи, то посвятил бы ей как минимум сонет. Опуская ее на постель принца, он подумал было, что нужно бы все-таки перейти в свою комнату, а то как-то нехорошо получается удовлетворять свою похоть на кровати сюзерена, но эта мысль быстро покинула затуманенную страстью голову. Когда он раздвинул ее ножки, она пискнула и сделала попытку вырваться, но граф удержал, хрипловато проговорив: