Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальная опора (Трилогия) - Афанасьев Валерий Юрьевич - Страница 44
— Пива? Это можно! Гнома никто не перепьет! — обрадовался Раста.
Пленник, которого командир предпочел отстранить от переговоров, отправился с Растой. Мы же продолжили путь, избавившись тем самым от большей части любопытных. Наблюдать, как Раста спаивает незнакомца пивом, занятие куда более интересное.
Нимли расставил вокруг палатки курьеров, наказав пропускать только тех, кто придет по делу, и мы приступили к разговору.
— Итак, я вас слушаю.
Разговор начал тот, кто был старше.
— Меня зовут Ошр. Я сотник на службе у барона Людвига, сеньора вольного города Гремена на реке Хат.
Ого, далеко же их занесло. О вольных городах на реке Хат я слышал совсем немного, но кивнул, давая понять, что понял, и Ошр продолжил:
— Это Крон — старший сын барона Людвига.
Вот оно что. Теперь понятно отношение воина к своему младшему товарищу.
— Мое имя Вик. Это, — кивнул я в сторону гнома, — мастер Нимли. Мы вас слушаем.
— Мы отправились в ваши края с торговым караваном.
Я сделал удивленные глаза, Нимли нахмурился.
— Нет, правда, с торговым караваном!
— И где же ваш караван?
— Он остался несколько восточнее. Сильно восточнее, — добавил Ошр под моим скептическим взглядом.
— А что вы делаете здесь?
— Если честно, то мы хотели оценить приемы боя тилукменов и посмотреть, будут ли у них потери. Мы очень удивлены тем, что увидели здесь войско гномов. А где тилукмены?
— Вы хотели посмотреть наши потери? Вы их увидите. А тилукмены и есть большая часть этих самых потерь. Остальные в спешном порядке бегут к себе в степь.
— Вы разбили тилукменов? — Младший пленник удивленно подскочил. — Мы слышали издалека звуки боя, но даже и предположить не могли, что вы разобьете тилукменов. А откуда здесь такое войско?
— Не слишком много вопросов?
— Я вижу, вы нам не верите. Зря. Барон Людвиг будет очень рад поражению тилукменов.
— С чего бы?
— Он давно хочет избавиться от дани, которой они нас обложили. Именно наши люди передали гномам сведения о готовящемся походе тилукменов.
Ошр удивленно взглянул на сына барона. Похоже, для него это тоже новость. А барон не промах.
Мы с Нимли удивленно переглянулись. Если это правда, то Крон действительно мог знать о предупреждении, а для Ошра это оказалось новостью.
— Нимли, ты не знаешь, отчего мы так неприветливо встречаем гостей?
— Нет.
— Вот и я тоже не знаю. Не организовать ли нам небольшой дружеский ужин? И пива бочонок тоже не помешает.
2
Торговый караван, возглавляемый Ошром, опередил тилукменов на два дня. Поначалу фургоны останавливались в селах. Купец, играющий роль приказчика, пытался торговать. Торговля почти не шла. Слухи о предстоящем набеге не способствовали покупательскому спросу. Все, что творилось вокруг, скорее походило на спешную эвакуацию. Беготня, суета, груженые фургоны и подводы покидали села, спешно направляясь на север. В общем, не до торговли. В последних селах вообще не встретилось ни одного жителя. И так до самого тракта, выйдя на который, решили остановиться и провести совещание.
— Ошр, куда мы двинемся дальше? — спросил старший сын барона.
— А ты бы что посоветовал?
Крон расстелил карту и принялся рассуждать:
— Впереди у нас, кроме долины гномов, не осталось селений.
— Это так. Если мы двинемся вперед, то потеряем свободу маневра и будем прижаты к горам. Тилукмены следуют за нами менее чем в двух днях пути.
Ошр решил не настаивать на своем, позволив Крону сделать нужный вывод самостоятельно. Будущему барону надо тренироваться в принятии решений.
— Остаются два пути: либо налево, в империю, либо направо, в сторону княжеств. Если бы нашей целью была торговля, то я бы повернул в империю. Но так мы будем удаляться от селений гномов, а двинувшись на восток, будем какое-то время двигаться параллельно долине.
— К тому же беженцы свернули скорее к княжествам, чем к империи. Нам легче будет затеряться среди множества людей, — добавил Ошр.
— Значит, на восток?
— На восток.
Люди пообедали, воспользовавшись неожиданной передышкой, и караван повернул на восток по старому тракту. Тракт был разбит, скорость движения оставляла желать лучшего. Тем не менее через два дня караван вышел к небольшой придорожной деревушке, где и остановился.
— Ты думаешь, тилукмены сюда не пойдут? — спросил Крон.
— Думаю, нет, — ответил Ошр. — Что им здесь делать? До самых восточных княжеств нет ничего, кроме таких вот небольших поселков. Здесь им нечем поживиться.
— Да… Наша торговля грозит остаться бесприбыльной.
Ошр улыбнулся удачной шутке. Торговли, конечно, не было никакой, поселок был слишком мал и беден. Купец, отвечающий за торговлю, просил завернуть хоть в какой-нибудь город. Каждому свое. Ошра и Крона в первую очередь интересовали сведения о походе тилукменов.
— А все же нам придется завернуть в город. Будет слишком подозрительно, если мы повезем обратно свои товары.
— Может, отправим обоз в княжества, а сами останемся здесь?
— Нет, — сказал Ошр, немного подумав. — Обоз нам нужен для маскировки.
— А как мы узнаем подробности набега, сидя в этой деревне?
Ошр нахмурился. Он сам второй день мучался этим вопросом.
— Придется послать разведку. Пару человек. Я возьму с собой воина, и мы проберемся через горы. Посмотрим, что творится в долине гномов.
— Я иду с вами, и не спорь!
Через час Ошр, Крон и два верных человека из обоза двинулись к внешней цепи гор, за которой располагалась долина гномов. На ночь устроились среди скал и, найдя пространство, закрытое с трех сторон, развели небольшой костер. Весь следующий день они искали место, где можно было взобраться на скалы, но в тот день им так и не повезло.
Поиски увенчались успехом, лишь когда до входа в долину оставалось около километра. Цепь гор стала значительно ниже. Там-то Ошр, Крон и один из стражников попытались пересечь скальную гряду. А когда были перехвачены дозором, который никак не ожидали здесь встретить, решили придерживаться легенды, что они — заблудившиеся купцы.
~~~
За разговорами мы просидели часа два. Крон и Ошр рассказывали о жизни вольных городов. Я слушал с большим интересом. Бывать в тех краях мне не доводилось, информация, полученная из третьих рук, была скудной и не всегда достоверной. А здесь — местные жители.
Бочонок понемногу пустел. На пиво мы не слишком налегали, больше внимания уделяя беседе.
— Но как же вы смогли разбить кочевников? — удивлялся Крон в очередной раз, качая головой.
— Завтра сами увидите наши секреты.
И ловушки, и трос, и заградительные плети уже были хорошо известны тилукменам. Есть ли смысл хранить их в тайне от жителей вольного города?
— Отец чересчур осторожен! — вспылил Крон.
— Не спеши его осуждать. У нас совсем другие условия. Да и выбора у гномов не было.
Крон понурил голову:
— Это так. Отец мне рассказывал, он рассматривал все варианты.
— Вы можете нам помочь? — спросил Ошр.
Я задумчиво покачал головой.
— Мой статус не определен. Даже этот наш разговор — скорее частная беседа. Свой договор по организации обороны долины я выполнил. Что будет дальше — не знаю.
Нимли посмотрел на меня удивленно. Похоже, он не задумывался над тем, что я сейчас сказал. А так оно, собственно, и было. Как сложится моя судьба дальше, я не представлял.
Ошр бросил быстрый взгляд на Крона и поспешил сказать:
— Если вы надумаете покинуть долину, барон Людвиг будет рад предложить вам работу на очень выгодных условиях. Сын барона может подтвердить мои слова.
— Подтверждаю, — согласился Крон. — То, что мы здесь увидели, — удивительно.
Уже хорошо — без работы не останусь. Осталось решить, надо ли мне это. Нимли переводил удивленный взгляд с Ошра на Крона.
— Что касается помощи, я думаю, вам это лучше обсудить с советом старейшин. Я думаю, мастер Нимли поможет вам в этом.
- Предыдущая
- 44/198
- Следующая