Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магический Сыск (Трилогия) - Шумская Елизавета - Страница 107
В коридоре он столкнулся с Лисси, смотрящей на все полубезумными глазами, и генералом Нго в незастегнутом мундире.
Применив так нелюбимую им магию воздуха, Джейко перепрыгнул через перила лестницы и помчался на непрекращающийся, уже переходящий в ультразвук крик. Перед ним мелькнуло красное одеяние Ле Куна. Слышались хлопающие двери наверху и топот.
Женщина кричала явно в той комнате, где находился артефакт. Уже подбегая к дверям, Тацу наконец осознал непроснувшимся разумом, кто кричит. Это была Марина Ларио.
В первый момент он не понял ничего. Комната как комната. Только «алтарь» как–то поблек. Потом взгляд его наткнулся на другое «украшение»: слева от ложа для артефакта в луже собственной крови лежал мужчина. Все волосы и череп были залиты красным. А в паре шагов от него стояла почти невменяемая дэлэ.
Первым делом Джейко шагнул к лежащему. Пощупал пульс и присмотрелся к ране. Мужчина был мертв.
Цу же на коленях стоял перед постаментом и полными боли глазами смотрел на зеленую подушечку. Тацу только сейчас заметил, что шкатулка исчезла.
Следующим действием была пощечина Марине. Женщина явно была в шоке… или талантливо его разыгрывала. Она резко оборвала крик, посмотрела на мага круглыми глазами и рухнула в обморок. Причем именно ему на руки. Джейко еле успел ее подхватить. Однако долго держать не стал. Просто передал генералу.
– Отнесите ее на какой–нибудь диванчик.
Лисси стояла рядом, явно не зная, куда себя деть. И смотрела на тело. По долгу службы, да и дружа с такими опасными личностями, как вся их замечательная компания, Тэй не раз сталкивалась с трупами. Да, сталкивалась, но так и не научилась спокойно к этому относиться.
– Лисси, – Джейко положил руки ей на плечи и повернул девушку вслед Нго, – иди посиди с ней, приведи в чувство. Да и… посторожи, она может оказаться важным свидетелем.
Блэквуд кивнула и сначала деревянным, медленным шагом, но потом все увеличивая скорость, отправилась вслед за генералом и его ношей. «Одну спровадили, а тут же появились все остальные», – почти раздраженно подумал Тацу. Действительно, к комнате подтянулись все, кто был в эту ночь в особняке. Полураздетые, встревоженные, с шальными взорами, все хотели увидеть своими глазами, что произошло. Слуга же явно рвался к хозяину.
– Всем не двигаться! – рявкнул Джейко. Так, что даже это странное существо прекратило попытки добраться до цу. – Развернулись и отправились в круглый зал. Никому не расходиться. Первый, кто сделает шаг из дома, будет арестован по подозрению в убийстве.
Услышав последнее слово, народ снова зашумел, заволновался, но Тацу все же удалось выпихнуть их в нужном направлении. Только слуга топтался на месте, тихонько подвывая и поскуливая.
– Особого приглашения ждешь? – зло спросил маг.
– Лэр, прошу вас! Позвольте мне тут постоять!.. Моему… моему хозяину плохо! Я должен ему помочь!
Джейко оглянулся на цу, тот все с тем же пустым взглядом стоял перед осиротевшим постаментом.
– Подожди тут.
Сам Тацу подошел к Ле Куну и тронул его за плечо:
– Лэ цуэ, прошу вас, выйдите из комнаты.
Никакой реакции. «А кто ее ждал?!» – покачал головой чародей. Артефакты значили для цу слишком много. Они были как часть души, тела, ощущались как живые, как что–то, что надо беречь, лелеять, заботиться.
– Лэ цуэ… Ле Кун…
Начальник Магического Сыска вздохнул. «Тут одной пощечиной не обойдешься, – подумал он и подхватил цу на руки, вынося с места преступления. – Если кто–нибудь после этого скажет, что я, пресытившись девочками и мальчиками, перешел на цу, лично придушу урода».
– У вас есть зеркало для переговоров на расстоянии? – строго спросил он семенящего рядом слугу.
Тот оторвал наконец взволнованный взгляд от Ле Куна и мелко закивал.
– Принеси.
– А…
– Не волнуйся, я позабочусь о твоем хозяине, – сказал Джейко и перевел на собеседника не предвещающий ничего хорошего, если тот еще немного промедлит с выполнением его приказа, взгляд. Слуга сглотнул и умчался куда–то в дальние комнаты.
«Я прямо белый маг. Дожили», – про себя ругнулся Тацу, но уложил Ле Куна на тахту, что обнаружилась за соседней дверью. Оная, кстати говоря, была закрыта, но Джейко не собирался далеко уходить от места преступления и использовал магию, чтобы просто снести к эркам замок. Устроил цу на диванчике, убедился, что тот не упадет, и вернулся в комнату, ставшую сегодня свидетельницей сразу двух преступлений.
С Ле Куном ничего не случится, а вот улики могут и пропасть.
Сперва Джейко внимательно оглядел помещение. В него вели две двери. Одна та, в которой стоял сам маг. Другая еще куда–то. Судя по сквозняку, там была еще одна комната с открытым окном или, скорее, стеклянной дверью, как во всех остальных помещениях на первом этаже.
Кроме постамента и трупа, тут больше не было ничего. Ну свечи – кстати, половина погасших. Пара канделябров еще.
Начальник Магического Сыска еще раз огляделся. Ничего, что напоминало бы орудие убийства, рядом не валялось. Удар явно был нанесен сзади и сверху. Джейко отметил еще несколько деталей, но потом соединил кончики пальцев и прикрыл глаза. Сунувшийся было слуга получил резкое «Жди» и скоренько ретировался к быстро найденному хозяину. Грубость Тацу была вполне понятна: в этот момент он считывал ауру места и магический фон, и отвлекать его в такие моменты категорически не рекомендовалось.
Минут через десять Джейко открыл глаза и ругнулся. Магический фон в комнате находился практически в нулевом состоянии: был вычищен до нулевых показателей.
«Акицунэ!»
Кое–что чародей все же смог засечь, но мало, прискорбно мало. Поставил на обе двери магические печати, чтобы никто не мог войти, это было простенькое заклинание, оно не могло повлиять на картину преступления.
Сам же Тацу вошел в комнату, где лежал на тахте цу, а около него сидел слуга, и направился к ним. Слава двуликим богам, тут обнаружилась бумага и письменные принадлежности. Так что колдун быстренько набросал таблицу, которую должен быть заполнить дежурный маг, оказавшись на месте преступления, и только после внесения всех нужных цифр в нее обернулся к сладкой парочке:
– Где зеркало?
Ему кивком указали.
Зеркало было почти такое же, как у Тацу дома. Джейко даже мысленно скривился, ожидая всяческих ехидных замечаний. Однако на серебряной глади не отражалось ничего, сверх положенному приличному не волшебному зеркалу… и оно молчало! По первоначальной задумке создателей зеркало должно было реагировать только на хозяина и его приближенных людей. На деле же Джейко не видел ни один подобный артефакт, который мог отказаться от возможности поболтать с любым, кто оказывался в пределах досягаемости его трепотни.
По зеркалу связаться можно было не с каждым, кто подобной же игрушкой обладал. А только с теми, на кого оно было настроено. Но был ряд «адресов», которые обязательно включались в список настроек, все просто: больницы, дежурная Городской Стражи и пожарная служба.
– Соедини со Стражей, – произнес маг.
Зеркало промолчало. Не хозяин же.
– Не ломайся. Не видишь, хозяину плохо, – почти взвизгнул слуга.
Это подействовало. По глади серебряного стекла тут же побежали волны, и через небольшое время появилось изображение кабинета, где сидел дежурный стражник.
– Вызов, – резко произнес Джейко.
Услышав голос Тацу, стражник чуть ли не подскочил. «Меня явно узнали». До этого на звуковой сигнал, которым сопровождался вызов, дежурный даже ноги со стола снять не удосужился. «Стража есть стража».
– Лэр Тацу! – вытянулся он по струнке.
«И почему меня каждая собака в Ойя знает?» Маг, конечно, преувеличивал, но стражники, «бобры» и сыщики из Городского Сыска знали его отлично.
– Срочно бригаду сыщиков и экспертов по адресу… – Джейко продиктовал адрес. – Скажи, убийство и кража с применением магии.
– Будет сделано! – Дежурный уже вовсю суетился, связываясь с соответствующими службами.
- Предыдущая
- 107/225
- Следующая
