Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Акренор. (Трилогия) - Катлас Эдуард - Страница 63
— Урцил! — архитектора, бегущего, держась за лошадь, догонял капитан, — мастер Урцил!
Архитектор остановился.
— Идите, не стоит останавливаться, потом не нагоните. — Капитан слегка подтолкнул архитектора вперед, — просто давайте пойдем помедленнее, надо поговорить.
— Я вас слушаю, капитан.
— Что вы думаете об окружающей вас местности, мастер?
— В каком смысле? Ничего особенного не думаю. Леса как леса.
— Сегодня мы вошли в район девятой крепости. Первоначально я предполагал обойти развалины значительно южнее, но нас постепенно выдавливают на север. Мы дойдем до того места, где стояла девятая крепость, еще до заката. Возможно, там и остановимся на ночлег.
Урцил новыми глазами оглядел окрестности. До сказанных капитаном слов это был обычный лес, хвойные и лиственные деревья, столетия сбрасывающие листья на землю. И все изменилось. Окружавшая их местность разом превратилась для архитектора местом великих битв, местом легенд и сказаний людей. Тех сказаний, которые рассказывают отцы подрастающим сыновьям, а ветераны границ своим приятелям в тавернах.
— Так как?
— Что как? — Архитектор не сразу сумел оторваться от своих мыслей.
— Послушайте, Урцил. За нами идут орки. Очень много орков. Даже если мы справимся с ними, придут другие. Я не оракул и не возьмусь предсказывать завтрашний день. Но как воин я могу сказать, что наша затея почти провалена. Понимаете?
Урцил кивнул.
— Даже если вы найдете место для крепости, мы не сможем начать ее строительство этим летом. Скоро сюда подойдут кланы запада. И если весной здесь, на их охотничьих угодьях, куда они забредают только время от времени, нашлось больше тысячи этих ублюдков, то вы можете представить, сколько их соберется, когда подойдут основные силы. Понимаете?
Урцил снова кивнул, понимая, о чем говорит капитан, не до сих пор не улавливая, какой смысл он вкладывает в свои слова.
— Я провалил задание, которое мне поручил принц. Но если хоть кто-нибудь из нас выживет и сумеет вернуться обратно, то мы должны принести людям знание, ваше знание. Знание, где должна стоять девятая крепость запада. Вы понимаете, архитектор?
Урцил посмотрел на капитана и спросил:
— Чего вы хотите от меня?
— Урцил, я хочу, чтобы вы открыли глаза. Мы довели вас до нужного района. Ищите место. Смотрите вокруг и ищите. Не в этом году, так в следующем, если не мы, то те, кто придет вслед за нами, должны построить ее. Не дайте оказаться всем смертям напрасными. Ваша работа началась, я хотел сказать вам только это.
Мастер кивнул:
— Теперь я понял вас, капитан.
— Бегите вперед, мастер. Скоро мы увидим легенду.
Они чуть не прошли мимо. Все знали, что от крепости остались только развалины, но каждый неосознанно ожидал увидеть над лесом высокие стены и башни.
Колонна спешила. Но как бы они не торопились, на пустошь, оставшуюся от девятой крепости вышли все. И простояли долго, отдавая дань уважения погибшим воинам и разрушенным стенам. Каждый видел что-то свое. Воины смотрели на заросшие травой груды костей. Мастера разглядывали остатки древней каменной кладки. От величия девятой не осталось и следа. Только пустошь. Только развалины. Только легенда.
— Надо уходить дальше, — наконец произнес капитан. — До заката у нас есть еще несколько часов. В любом случае, это не то место, где можно останавливаться на ночлег. Никто не уснет на костях.
— Почему крепость стояла здесь? — задумчиво произнес Урцил, в последний раз оглядываясь на развалины. — Это не самое лучшее место для строительства.
— Рукописи говорят, — неожиданно раздался голос за его спиной, — что первые стены этой крепости существовали еще до людей. Люди просто пришли в пустой дом и перестроили его. А потом и они ушли.
Урцил обернулся и увидел бесстрастное лицо прелата Ка"Гордона.
— С завтрашнего дня идем строго на север. Если нам удастся хоть немного оторваться, то свернем на восток, и будем прорываться к Азгар, — капитан окончательно утвердился в провале их миссии.
Эта стоянка была короткой. Они остановились только через два часа после заката. Большинство тут же заснуло, стараясь подготовиться к завтрашнему дню. Сейчас во всем лагере не спали только караульные и пара десятков человек, собравшихся вокруг костра в центре небольшой поляны.
— Фэйри говорит, что еще пять сотен орков идут с востока к нам наперерез, — Фантом хмуро жевал мясо птицы, подстреленной одним из рейнджеров, — через пару дней они присоединятся к остальным.
— Пока мы по-прежнему опережаем ту группу, что идет вслед за нами, на полдня. Но люди вымотаны, мастеровые не смогут идти вперед круглые сутки, спать по несколько часов и постоянно ждать стрелы в спину. Орки нагонят нас от силы через несколько дней. Они идут налегке, среди них есть лесные всадники, и это опытные воины, а не та молодежь, которую мы положили.
Капитан посмотрел на юг, как будто пытаясь разглядеть сквозь лес вождя орков.
— Они отстали только потому, что нас предупредил фэйри. Мы быстро ушли вперед, а они не торопились, думая, что мы уже недалеко.
— Надо начинать ставить кордоны, — со вздохом заключил Лашан.
— Да, возможно через пару дней. Я не хочу терять людей понапрасну. Если увидим хорошее место для засады, которое можно удержать хотя бы пару часов, то оставим взвод, чтобы выиграть время.
— Мы тоже останемся, — сказал Мугра.
Капитан не ответил.
Место нашлось через несколько дней.
Колонна застопорилась перед топью, сменившей лес. Рейнджеры ушли в обе стороны, в обход болота, пытаясь определить его границы или найти проход. До их возращения капитан объявил привал.
Вдали стали слышны звуки охотничьих рожков орков.
— Час, от силы два, и передовые отряды выйдут на нас, — Фантом стоял рядом с капитаном и осматривал неожиданно появившееся болото.
— Напрямик не пройдем? — Тригор пытался найти хотя бы какое-нибудь, пусть самое бредовое, решение.
— Не пройдем. Немногие смогут перебраться через эти болота.
— Тогда ждем возращения рейнджеров. Я дал им полчаса, чтобы найти обход. Если его не отыщется, пойдем на восток, вдоль болот. Откуда здесь эта топь? Ее нет ни на одной карте.
— Карты этих мест оставляют желать лучшего, капитан. Может быть, стоит встретить орков здесь? Срубим передовые отряды и попытаемся вновь оторваться.
— Мы не оторвемся. Как только мы ввяжемся в бой, нам уже не уйти. И орки будут прибывать на это место быстрее, чем мы будем их убивать. За нами сейчас идет двадцать сотен.
К ним бежал рейнджер, и Тригор зашагал ему на встречу.
— Мой капитан, топь уходит дальше, группа идет вдоль ее границы. Но через полмили есть скальный перешеек, идущий прямо на север. Колонна сможет по нему пройти, там вместо болота камень, шагов в пятьдесят шириной. До другого края топи не больше тысячи шагов.
Капитан начал поднимать колонну.
Каменное основание разрезало болото, скрытое лишь тонким слоем маслянистой болотной воды.
— Нам повезло, — произнес капитан, глядя, как последние взводы выходят на сухое место. — Если бы не этот проход, к вечеру мы бы столкнулись с орками.
— Нам повезло дважды, — Фантом указал на небольшой скальный выступ, высотой не больше человеческого роста. — Оставляйте взвод с длинными луками, капитан, пришло время. Здесь мы их задержим, пока они не обойдут болото.
— Они могут навалиться и проломить вашу оборону.
— Но лучшего места у нас может не быть.
Капитан уже командовал:
— Сержант Конрад. Вы остаетесь. Возьмите дополнительные стрелы из обоза.
— Да, сэр. — Сержант принялся разворачивать взвод.
- Предыдущая
- 63/242
- Следующая