Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Акренор. (Трилогия) - Катлас Эдуард - Страница 20
За поворотом их действительно ждали. Место для засады было идеальным, — тракт изгибался, ограничивая видимость, деревья подходили к самой дороге. Прямо поперек дороги было повалено дерево, которое неминуемо остановило бы караван.
Брентон издал боевой клич, похожий на гномий и рванулся в лес. Ким еще не видел врага, но ждать больше было нельзя, и он метнул два стилета туда, откуда бы он сам выскочил, если бы был в засаде. После этого он схватился за арбалет. Остальные до сих пор медлили, пытаясь увидеть противника. Но бой уже закончился. Вскоре из леса вышли оба рейнджера.
— Сбежали, только пятки сверкали. Кто не успел сбежать — лежит в лесу. — Сагран посмотрел вокруг. — Я успокоил троих. Один нарвался на стилет Молнии. Как ты угадал, что он выскочит здесь?
Ким пожал плечами, не зная, что ответить.
С этой стороны дороги лежит еще один, — добавил второй рейнджер. — Больше не было. Надо бы дерево с дороги убрать. Брентон, а ты, куда вообще рванул?
— А чего, я их пугнуть хотел, чтобы выскочили, — Брентон чувствовал себя неловко, — А то стоять и ждать стрелы как-то несподручно мне.
— Да уж, испугал ты их знатно, они убегать начали раньше, чем я их увидел, — язвительно заметил Мугра, — пойдем дерево оттаскивать, придется секирой поработать.
— Может быть, у тебя проблемы с глазами. Ладно, двигай давай. — Добродушно переругиваясь, они пошли освобождать путь.
— Надо прикопать трупы, — Шатун обыскивал ближайшее тело, бросив стилет Кима обратно владельцу. — Помогите мне кто-нибудь. В полумиле отсюда тракт выходит обратно к берегу. Прекрасное место остановиться и перекусить.
Место оказалось действительно удобным и, по всей видимости, пользовалось популярностью у проходящих по тракту караванов. Кто-то оборудовал навес и сколотил маленькую пристань, раздвигающую камыш, сплошной стеной стоявший вдоль берега.
— Ведь это центр королевства, — Фантом покачал головой, — разбойники совсем обнаглели.
— Наоборот, тракт очень спокойное место, — Шатун лениво наблюдал за магом, которого гонял многорукий. — Вот в столице надо будет быть осторожными. Кошельки срезают влет, а могут и горло перерезать посреди дня в тихом переулке. Поверь мне.
— Да уж, ты наверняка специалист, — хохотнул Мугра.
Виктор пытался обороняться посохом и мечом от мелькающих лезвий Аль"Шаура. Получалось плохо, многорукий то и дело показывал слабые места в защите мага.
— Эй, Вик. А почему твой посох до сих пор не перерублен, — пока Шатун размышлял над наиболее язвительным ответом, Мугра решил быстренько увести разговор в другое русло.
— Я трачу часть энергии на то, чтобы его укрепить, — маг отбил еще один спаренный удар обеими мечами и тут же пропустил повторный колющий удар левой рукой. — Пока посох у меня в руке, он крепче железа подгорных гномов.
— Только не очень то тебе это помогает, — Мугра был явно в настроении поболтать.
— Сам бы попробовал, — Виктор отразил еще один спаренный удар, уклонился от колющего повтора и получил удар правым мечом на возврате, — и вообще не мешай, а то превращу тебя в рыбу.
— Молчу-молчу. — Мугра попробовал шипящее мясо, — И вообще, закругляйтесь. Пора поесть.
— Как думаете, в какую дыру нас засунут? — Гедон оторвал кусок от сочащегося жиром мяса и начал задумчиво его жевать.
— Одно знаю точно, отдыхать нам не дадут, — Мугра разламывал лепешку и раздавал ее соседям. — Может, пошлют в южные моря, вот кто действительно обнаглел, так это пираты. На море не пройдешь, даже рыбацкие деревни щипают. Стража Клевера только и делает, что мечется вдоль берега. А что дальше, по глухим местам творится, один морской Нел знает.
— Могут послать разбираться с баронами Рондориума. Нас туда кидали в прошлом сезоне, — вступил в беседу Хаграл. — как только королевству становится не до них, они все норовят объявить себя независимыми. А так отправят нас, перережем втихую пару глоток и успокоим их на время.
— На запад. В леса пойдем, — Сагран тяжело вздохнул, — восемь крепостей едва держатся. Орки практически стали хозяевами запада. Если рухнет хоть одна крепость, никто их не остановит до самых центральных провинций.
Фантом согласно кивнул:
— И на западе мы точно не заскучаем.
Все замолчали, задумавшись каждый о своем.
Городская стража пропустила вооруженную до зубов группу мгновенно, едва заметив печать короля на дорожной грамоте. За последний день они сделали длинный переход, стремясь достичь столицы до темноты, и успели зайти в город за полчаса до закрытия ворот.
— До дворца еще немало топать, давайте остановимся переночевать. И перекусить. — Шатун махнул рукой в сторону бокового переулка. — Я знаю тут одно тихое и недорогое местечко. В нем даже не каждый день драки. И эль похож на выпивку больше, чем на лошадиную мочу. Пошли, отдохнем.
— Почему бы и нет, — согласился Брентон, — когда еще удастся промочить горло. Обожаю хорошее пиво.
Они ввалились в шумную общую комнату, до отказа забитую посетителями. Хозяин таверны, завидев столь представительную компанию, быстро расчистил большой стол.
— Что-нибудь выпьете, пока на кухне готовится жаркое, уважаемые господа?
— Да хозяин, тащи эля для всех побыстрее, и постарайся не перепутать бочки, — Шатун похлопал бармена по плечу, — не то мы забудем об оплате.
Бармен кивнул и ринулся выполнять заказ. Через пару минут стол был заставлен деревянными кружками, до краев наполненными темным элем.
— Найдете для нас место для ночлега? — Даниэль вопросительно посмотрел на хозяина заведения.
— Конечно, господа. Я размещу вас в двух комнатах, по одной серебряной монете за каждую.
— Ты с ума сошел, хозяин, — Шатун даже приподнялся из-за стола, — одна монета за обе, и то это будет в два раза больше, чем ты бы заработал в другой день на этих вонючих закутках, которые ты называешь комнатами.
— В городе очень много купцов, все таверны переполнены, скоро ярмарка. Вы можете поискать другое место, но вряд ли найдете где-то дешевле. Если вообще найдете, уважаемые господа. Две монеты и еще круг эля за мой счет.
— Ладно, — Шатун остался недоволен, но делать было нечего, — так и быть. Хорошо, что хоть эль у тебя сносный.
Дожевывая кусок мяса, Шатун подозвал хозяина и спросил:
— Какие новости в городе, уважаемый?
— Никак новостей, мой господин, — бармен, который до этого был сама любезность, неожиданно заспешил от стола, — в столице все спокойно. Мне надо обслужить других посетителей.
— К нам гости, — наклонившись к столу, чтобы слышали только его товарищи, сказал Сагран. — Худой блондин, повадки убийцы. Не зевайте.
Ким почувствовал на своем плече чужую руку.
— Привет, Молния. Давненько тебя не было. Пойдем, потолкуем.
Это был личный телохранитель Дядюшки, тот самый, кто нанес последний удар мастеру-вору, бывшему хозяину Кима. Ким начал вставать со скамьи, но сидевший рядом Мугра дернул его обратно:
— Сиди, — и, обернувшись к блондину, негромко и, без малейшего признака обычного для моряка юмора в голосе, произнес, — шли бы вы отсюда, уважаемый. Не видите, пьем, кушаем, никого не трогаем. Чего и вам желаем.
— Ты хочешь иметь проблемы с Дядюшкой, морячок? — угрожающе наклонился убийца, — если ты хочешь пережить эту ночь, то лучше не встревай.
Ким посмотрел на своих новых товарищей и сказал:
— Старые дела. Дайте мне самому с этим разобраться.
— Твои старые дела закончились, малыш. Ты теперь на службе у короля, и никуда не пойдешь один. — Сагран, глядя куда-то вглубь помещения, поставил кружку на стол. — Идите, уважаемый, вам же сказали.
— И мой дядя давно помер, так что с ним не будет никаких проблем, — добавил Мугра.
- Предыдущая
- 20/242
- Следующая