Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна - Страница 242
– Так и будет. Сэнар, – с какой-то неожиданной торжественностью начал он, – твоя честь восстановлена. Принцесса Лера Д’Тар возвращает тебе звание тера и доверяет тебе свою жизнь. И я надеюсь, что мне не придется сожалеть о том, что я позволил ей принять именно это решение.
Где-то и когда-то я уже это слышала. Остается лишь понять, какие именно побуждения подтолкнули его к тому, чтобы он это сделал. Но только вряд ли он ответит мне на этот вопрос.
Мой тер поднялся с колена, отдал воинское приветствие Вилдору и, вызвав новую волну шепотков вокруг нас, склонился передо мной в глубоком поклоне. И это была не благодарность – признание. То самое, которое должно было возникнуть до того, как он дал мне клятву, но случилось теперь. И не мое заступничество было этому причиной, а мужество, с которым я принимала все, что происходило со мной на Дариане.
Я ответила ему взглядом, давая понять, что осознала все, что он хотел этим сказать. И с насмешливой улыбкой повернулась к Вилдору, который без каких-либо видимых эмоций наблюдал за нами.
– Я могу продолжать рассчитывать на вашу благосклонность, мой господин?
Испуг за Гадриэля не прошел даром. Я не собиралась отыгрываться за пережитые мгновения, когда каждый миг был сродни бесконечному падению в бездну, но была намерена хотя бы частично взять происходящее под свой контроль.
– Вы – моя гостья, прекрасная принцесса. Требуйте, и я исполню.
– В строго ограниченных рамках, конечно, – не то спрашивая, не то утверждая, ответила я. И, заметив, как в его глазах вспыхнуло предчувствие, поспешила закончить, прежде чем он меня прервет. – Я хотела бы пригласить вас на танец. – Даже если он такого и не ожидал – растерянным не выглядел. – Если, конечно, это не противоречит вашим принципам.
Вместо ответа он подал мне руку и вывел в центр зала. И пока мы шли, те, кто встречался на нашем пути, отступали на шаг, давая нам пройти, но… возвращались на свои места, как только оказывались у нас за спиной. Словно лишая нас возможности вернуться назад, выстроив собой крепостную стену: черные набиру мужчин и кажущиеся редкими звездами в бескрайнем ночном небе белые костюмы женщин.
И взгляды, в которых нет ничего, за что можно было бы зацепиться, чтобы понять, почувствовать, осознать. Кто я и зачем все это?
– Что вы предпочитаете, принцесса Лера?
– Вальс, – вырвалось у меня, прежде чем я успела поймать саму себя за язык.
Этот танец я принесла с собой на Лилею с Земли и научила ему сначала Олейора. А уж потом… когда Гадриэль оценил, насколько этот танец подчеркивает его грациозность…
– Вальс? – В его взгляде промелькнуло удовлетворение. Меня пугала его осведомленность. – Я не могу отказать вам в этой малости.
– Вам знаком этот танец? – с какой-то призрачной надеждой спросила я.
– Не считайте нас дикарями, моя принцесса, – прошептал он, склонившись к самому моему уху. И твердо положил мне руку на талию.
Нежная мелодия свежим ветерком скользнула по залу, отозвавшись в моем сердце болью: в эту ловушку я загнала себя сама.
Шаг назад, ощущая, как раскаленная ладонь обжигает мое заледеневшее тело. Этот танец принадлежал только мне и Олейору, только мне и… Отвести голову и опустить ресницы, пряча смятение. И лететь над полом, подчиняясь ритму и партнеру, который безукоризненно ведет свою партию. И чувствовать, как, захлебываясь, рвется куда-то сердце, и манит, и обещает и… обманывает. Потому что рядом со мной не тот, следом за которым я готова идти.
А музыка взвивается черным плащом, рассыпается капелью, опускается туманом. Моя рука в его руке: бледно-розовый фарфор на грубых гранях антрацита, так… словно это уже было. Но… когда? Замереть, не доверяя, но не имея права отказать, и… вновь соскользнуть по ожерелью нот, едва касаясь туфельками пола. И сплетаться взглядами в единую нить, пропитанную смертельным ядом.
И застыть… в надежде, что этот покой не окажется иллюзорным.
Последний звук упал разорванными в клочья крыльями, отдав свою душу воцарившейся тишине. Словно не было вокруг сотен глаз, устремленных на нас. Словно во всем мире были лишь двое… я и… моя память об Олейоре, который был со мной с каждым ударом сердца, с каждым вздохом, не позволяя мне сдаться.
Вилдор отступил на шаг и элегантно склонил голову, выражая признательность за танец. Я ответила ему низким поклоном, моля стихии помочь мне найти выход из той ситуации, в которую я сама себя загнала. И не находя его в том смятении, которое отзывалось единственным словом на губах: нет.
Мои блоки уже не вибрировали – они тонко повизгивали, предупреждая, что очередной всплеск сорвет оковы, которые я считала достаточно надежными, чтобы запечатать ими собственные силы.
Но разве я могла хотя бы предположить, с чем мне придется встретиться здесь! И дело было даже не в мощи, которой мне приходилось противостоять, а в тех нитях, которые каким-то невообразимым способом связывали наши судьбы.
Помощь оказалась неожиданной, но весьма своевременной. Еще бы один взгляд с его стороны и я бы, в очередной раз не задумываясь о последствиях, сделала то, что было в моем видении. Так что и я и Вилдор могли благодарить талтара Маргилу и его спутника, которые, растолкав окружающих, оказались рядом с нами.
– Мой ялтар, – начал брат моего далекого предка, взглядом показав, что заметил отразившееся на моем лице облегчение. – Вы позволите представить нашей гостье моего воскресшего сына?
В глазах Вилдора мелькнула легкая задумчивость, которую я уже несколько раз отмечала у встречавшихся мне даймонов. Это наталкивало меня на мысль о возможности ментального контакта, хотя бы между теми, кто такими способностями обладает.
Впрочем, мой родич вряд ли будет против ответить на этот вопрос. Как только для этого найдется пара минут.
– Не смею отказать вам в этом. Тем более что разыскали будущего тера лорда Гадриэля, и я хотел бы лично объяснить, какая честь ему выпала.
Что и требовалось доказать! И остается лишь не дать волнению отразиться на лице и не позволить вспыхнуть зрачкам от проснувшегося интереса. Особенно теперь, когда план моего черноволосого друга вот-вот должен благополучно завершиться.
– Я благодарю вас, мой ялтар.
Короткий обмен приветствиями, и фигура Вилдора удаляется в сторону той самой двери, где все и начиналось.
А я в очередной раз ловлю себя на том, что все это уже когда-то было. Вот только… со мной ли?
– Ваше высочество…
– Прошу вас, талтар, – с улыбкой перебила я его, – зовите меня Лерой. От множества двусмысленных слов, после которых на языке ощущается тлетворный привкус, я начала сомневаться, не потеряла ли я способность нормально разговаривать. И, если это возможно, давайте отойдем куда-нибудь в сторонку, пока я не начала расчищать себе дорогу с помощью кинжала. Тебя это тоже касается. – Ткнула я пальчиком в грудь еще одного своего новоявленного родственничка.
– Твоя способность говорить мало, но веско покорила меня сразу, младшая в роду. – Глаза Ярангира, которые он не сводил с меня, по-доброму смеялись, нисколько не напоминая ту ненависть, которой пылали вертикальные зрачки Ригана. – А твои аргументы были столь убедительны, что желания спорить с тобой у меня не возникает до сих пор. Куда бы ты хотела пойти?
– Куда угодно, только подальше отсюда. – Выдала я, одновременно и коря себя за то, что позволяю себе передышку, и радуясь этому.
Интересно, сколько бы продержался в этом террариуме Элильяр? Или… Риторический вопрос: этот бы умудрился еще и наслаждаться процессом.
– Я знаю здесь такое место. Тебе ведь не запрещено покидать зал? – Маргилу с каким-то внутренним волнением ждал ответа на свой вопрос.
Вынуждая меня сделать еще одну зарубку в памяти: вряд ли этот нюанс не имел какого-то значения. А так как количество непонятного вокруг меня росло слишком быстро, с этим надо было срочно что-то делать.
– В моем сопровождении госпожа может находиться в любом месте резиденции ялтара, – счел нужным ответить за меня подошедший к нам Сэнар.
- Предыдущая
- 242/343
- Следующая
