Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна - Страница 228
Того, что произошло дальше, я не ожидала. Он укоризненно качнул головой и голосом, не терпящим возражения, но с какой-то теплотой, произнес:
– Я приглашаю вас, ваше высочество, на свою тренировку.
– И в каком же качестве, ялтар Вилдор? – Мои губы сложились в легкую усмешку, а в глазах вспыхнул искренний интерес.
– Мне кажется, что мы довольно быстро это выясним. И прошу вас, называйте меня просто… Вилдор.
И если первое предложение звучало… очень соблазнительно. И не только потому, что предстояло скрестить оружие с таким воином (а в том, что правитель Дарианы вряд ли кому-то уступает в воинском искусстве, я была совершенно уверена), но и потому, что могло мне помочь лучше разобраться в том, кем же на самом деле являлся пугающий одним лишь своим именем ялтар. То второе… внушало вполне определенные опасения.
Он, неожиданно для меня, сделал жест рукой, и словно из пустоты вокруг нас возникла четверка воинов.
Что ж, безрассудством он явно не страдал. И недальновидностью – тоже.
– Передайте моей сестре разрешение покинуть резиденцию. Ее высочеству подберите оружие по руке и тренировочный костюм. Ее тера проводите на тренировочную площадку.
И, наградив меня еще одним внимательным взглядом, он мягко развернулся и исчез за ближайшим поворотом. Оставив меня с мыслью о том, что я влипла в крупные неприятности. Значительно более серьезные, чем те, с которыми я столкнулась после встречи с Олейором.
Окунуться в воспоминания мне не удалось: приказы Вилдора исполнялись едва ли не молниеносно, и я могла только радоваться, что туфли, которые я подобрала под платье, были на невысоком каблуке.
Так что, уже через пару десятков минут я ступила на зеленый газон в парке, который, похоже, и служил Вилдору местом для тренировок.
Густой кустарник, усыпанный мелкими белыми цветами с тонким ненавязчивым ароматом, окружал площадку с четырех сторон, оставляя лишь узкий проход. Несколько кресел в дальнем от входа углу вокруг столика на ажурных ножках. Стойка для оружия с экземплярами, даже глядя на которые возникало огромнейшее желание ими обладать.
И он. В ожидании меня упражняется с двумя мечами.
Без внутреннего содрогания на это смотреть было нельзя. Видела я однажды что-то подобное… Когда мы гостили у повелителя демонов, и Олейор с Гадриэлем порадовали меня боем с его сыновьями.
– Я был прав, когда предположил, что у вас душа воина.
Я не успела моргнуть глазом, как он, бросив мечи охране, оказался рядом со мной.
– Вы льстите мне, ялтар…
– Я просил вас называть меня просто Вилдором.
– Тогда я должна буду просить вас называть меня просто Лера. Если это, конечно, не нарушает приличий…
– Правила на Дариане диктую я, – с некоторой жесткостью в голосе резко оборвал он меня. – И, возможно, именно этого я и добивался, моя прекрасная Лера. – И, даже не дав мне прийти в себя от слов, которые он произнес, без всякого перехода добавил: – Я поставил на вас защиту. На тот случай, если вы будете недостаточно внимательны и пропустите удар.
– Вы намекаете на то, что моя неуклюжесть не принесет мне вреда? – с легкой насмешкой в голосе уточнила я, обливаясь при этом холодным потом.
– Что вы… Разве я могу позволить себе такую грубость.
Как мне не хватало его лица. Как я жаждала увидеть подтверждение своим догадкам в движении его губ, трепете ноздрей. Но… Кодекс чести воина такой возможности мне не давал.
– Мой ялтар, – Сэнар влез в наше общение, словно напоминая мне о том, что я здесь в общем-то не для развлечений, – я могу просить вас…
– Твоей госпоже ничего не грозит.
От его голоса повеяло леденящим холодом, и я едва не отшатнулась, когда он склонился ко мне и шепотом, как заговорщик, тихо проговорил:
– Ваш тер, Лера, один из сильнейших воинов Дарианы. Он мог бы уже давно командовать эшелоном, если бы при этом не был невоздержанным на язык. Но, смею вас заверить, его присутствие рядом с вами для меня желанно, потому что является гарантом вашей безопасности. Так что не будьте к нему слишком строги.
И отошел к центру площадки. По пути приняв у скользнувшего к нему воина кинжал и короткий меч, очень похожий на тот, что подобрали мне.
Лезвие меча вычерчивало в воздухе замысловатый вензель. Его сложность и великолепие заставляли меня замереть от восторга. Вилдор двигался так мягко, что ткань набиру не трепетала вокруг него, а стелилась в воздухе мягкими волнами.
И если его желанием было лишь познакомить меня со своей техникой, то добился он совершенно иного – мое сердце стонало, не в силах совместить в себе знания об этом существе и ту красоту, что представала перед моими глазами.
Но как бы то ни было, я должна была не просто взять себя в руки, я должна была сделать шаг и обнажить меч. Против того, чье искусство воина значительно превышало мое.
Выбора у меня не было.
И я сделала этот шаг, похоже, удивив не только себя, но и его. Что ж… мысль о том, что это приглашение могло быть испытанием, тоже появлялась в моей голове.
Меч в моей руке стал частью меня, пальцы ласкали его рукоять, делясь своим теплом и верой пусть и не в победу, так в достойную смерть.
Он атаковал сразу. Не делая скидки на то, что я – женщина, что моя победа над Ярангиром была скорее победой Асии, что за моими плечами сорок с небольшим лет жизни, а за его…
Впрочем, на поблажки я и не рассчитывала. Как и тогда, когда меня гонял мой будущий муж. Так что от его атаки я ушла на чистых рефлексах, даже не задумываясь о том, что делает мое тело. А оно, даже зная о защите, предпочитало не допускать встречи с таящимся на острие его лезвия небытием. На его следующую попытку как можно скорее закончить этот бой я ответила своей атакой. Которая, как того и следовало ожидать, ни к чему хорошему не привела. Навешанное на меня заклинание вспыхнуло зарницей, фиксируя удар. Только меня это нисколько не остудило: нервное напряжение последних дней требовало выхода, и бой был самым простым способом достичь душевного равновесия. И для того, чтобы это случилось, нужно было не просто махать мечом, а хотя бы раз достичь своей цели.
Еще две вспышки озарили защиту, возвещая, что будь это стычка реальной, мне можно было бы уже начинать молить о пощаде. Но мне удалось обманом заставить его раскрыться. Лезвие кинжала скользнуло по черному покрывалу, разрезая его, рука ощутила легкое сопротивление, когда металл коснулся его тела, а ресницы, озаренные серебряным сиянием, скрыли от меня его взгляд.
Я сделала шаг назад, возвращаясь в стойку в ожидании, что он прекратит схватку. Но он лишь искоса взглянул на плечо, по которому пришелся удар, и кивком головы предложил мне продолжать.
Повторить успех мне, в отличие от него, больше не удалось. Он остановил бой, когда я уже должна была отправиться на встречу с предками от полученных ран.
Но, как оказалось, сюрпризы на сегодняшний день еще не закончились. Вилдор отдал оружие подскочившему к нему воину и, отмахнувшись от еще одного, который, скорее всего, был лекарем, подошел ко мне, опустился на колено под бесстрастные взгляды всех присутствующих и низко склонил голову.
Но не успела я еще придумать, как отреагировать на представшую перед моими глазами сцену, как он уже стоял в паре шагов от меня, и его взгляд не касался моих глаз.
– Я буду лично тренировать вас, принцесса Лера. О времени я сообщу вам позже.
– Но… – Я едва могла вздохнуть. Все происходящее казалось мне абсурдным и невозможным. Если это была игра, то зашла она слишком далеко. – Ялтар Вилдор, я…
Договорить я не сумела. Он всего на мгновение позволил той силе, которая так поразила меня при нашей первой встрече, проявиться в глубине своих глаз, чтобы я проглотила несказанные слова.
Но и этого ему показалось мало.
– А я разве позволил вам выбирать, принцесса Лера?! – Его голос шелестел словно опавшие листья на опустевшей аллее парка. И это было тем более страшно, что смысл того, что он говорил, был мне понятен. – Я разве спрашивал о вашем желании? – И отвернувшись от меня, словно я больше не представляла для него никакого интереса, недвусмысленно добавил: – Если вас, конечно, интересует судьба ваших друзей.
- Предыдущая
- 228/343
- Следующая
