Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна - Страница 203
– Да. Есть у меня в отношении их кое-какие планы. Как только станет более понятно – поделюсь. Мне не обойтись без твоей помощи.
– Ты о Лере и Асии?
Воспоминание о незаконченном нами разговоре не давало мне покоя с того момента, как мы с ним вышли из портала уже в моем дворце. Уж больно важной для меня была та информация, которая могла либо меня успокоить и утвердить в беспочвенности моих опасений, либо… дать понять, какую именно ошибку я допустил.
– Именно. Кстати, если ты уверен, что твой советник действительно крепко спит, я могу закончить ту историю, которая осталась недосказанной.
При напоминании о еще одном нашем собеседнике, мы оба машинально оглянулись назад. Лицо спящего Александра было… растерянным и беспомощным. Словно все, что он удерживал внутри себя, проявилось сквозь истончившуюся защиту.
– Когда дело касается мага Равновесия, трудно быть в чем-то уверенным. Правда, не в этом случае.
– Возможно, ты и прав. Но я предпочту не рисковать.
В его черных зрачках отразилось пламя, уже спустя мгновение вспыхнув на кончике длинного когтя, и в воздухе запылали буквы, складываясь в слова.
А я смотрел на них и понимал… эта игра оказалась значительно серьезнее, чем я предполагал. И все, что я смог произнести, когда лишь дымка осталась на том месте, где огнем сияло полное имя черной жрицы:
– Дайте им, стихии, сил, чтобы пройти этот путь.
Глава 5
Александр
Первое, что я ощутил, еще не до конца проснувшись, – что нахожусь я не там, где должен был. Нет, окружающая меня обстановка была мне очень хорошо знакома, потому что лежал я в своей собственной постели, в своей спальне. Все здесь было пропитано моими чувствами, запахом, магией.
Вот только моя память, на которую мне еще не приходилось жаловаться, довольно четко говорила о том, что засыпал я не здесь. Но и это было не самым основным в том, что меня тревожило: каким бы вымотанным я в то время не был, одно весьма хитренькое заклинание не должно было дать мне уснуть. И сколь бы плачевное впечатление я ни производил, мой разум должен был продолжать все воспринимать и осознавать.
И если это не так… Вино!
Язвительная улыбка коснулась моих губ: нашел с кем тягаться в хитрости. С парочкой законченных интриганов, для которых мои выдумки должны казаться мышиной возней.
Все конечно же не совсем так, как мыслится под вуалью мрачного настроения, но… Как сказал коммандер: «Вы довольно сильный противник. И я не считаю для себя унижением проиграть в схватке с вами». И достаточно ее слегка перефразировать, чтобы она довольно близко отразила мои шансы на победу в поединке с парочкой правителей.
Если посмотреть на эту ситуацию с их точки зрения. А вот если с моей…
Стук в дверь раздался в тот момент, когда я намеревался активировать оставленное как раз перед попыткой переворота в покоях Элильяра заклинание. То самое, которое должно было удовлетворить мое любопытство о происходящем там. В мое отсутствие.
Нет, у меня (стихии, избавьте меня от столь неразумного шага) не было желания копаться в секретах моего правителя. Если только самую малость. Все же, чего я добивался в это раз, – быть в курсе событий, если что-то в нашем плане пойдет не так.
Я чуть помедлил, надеясь, что незваный посетитель потеряет терпение и оставит попытку вытащить меня из-под одеяла. Но вопреки моим ожиданиям стук не только повторился, но и стал более требовательным.
Пришлось подняться и накинуть халат.
– Войдите, – довольно громко произнес я, по отголоскам ауры, скрытой под весьма основательными щитами, уже догадываясь, кого принесла нелегкая.
Утешало лишь одно – в отличие от меня, Саражэлю, похоже, не то что сладко, а вообще еще никак не спалось.
В ответ на мое разрешение дверь едва заметно дрогнула. А спустя мгновение он закрывал ее, но уже с этой стороны.
Позер!
– Чем обязан твоему столь раннему появлению? Надеюсь, ничего неожиданного не произошло? – Я остановился, наблюдая, с какой тщательностью его взгляд скользит по гостиной.
– Если не считать того, что мне пришлось тащить тебя на себе из покоев правителя Элильяра, то – ничего.
– Тебя это оскорбило? – Вопросительно приподнял я бровь, принимая легкий стиль общения и все еще рассчитывая на то, что его присутствие в моих покоях не будет длительным.
Он же в ответ весьма мило, как умеют только эльфы, усмехнулся, словно еще раз убеждая меня в том, что пришел по серьезному делу и надолго.
– Уж если это не оскорбило достоинства демона, который порывался сделать это сам, то уж мое-то точно – нет.
Упоминание о повелителе, причем сделанное не без умысла, вызвало в душе приятный отклик. Когда я отправлялся за Элильяром, даже предположить не мог, что вернемся мы во дворец, прихватив с собой самого Арх’Онта с его гвардейцами. А уж когда портал схлопнулся за нашими спинами, я в очередной раз сумел убедиться: встреча с демонами может закончиться для неподготовленного к этому психологическим шоком. Трудно поддающаяся описанию хищная грация, совмещающая в себе изящество и мощь, впечатляющие размеры, слаженность действий до полного единения и… похожая на легкое чувство превосходства насмешка в черных глазах, которая чудилась всякий раз, стоило лишь в них заглянуть.
– Будем считать – дуэль отменяется. А все остальное может подождать, пока я умоюсь и приму более приличествующий советнику вид.
– А если бы это было приглашение Элильяра посетить его?
Ох… и до чего же я люблю эту компанию: даже самые простые вещи они готовы превратить в балаган. Или… проверку. И можно долго раздумывать, участником чего именно ты являешься в данный момент, но так и не разобраться в этом.
– Ты бы со мной так долго политесы не разводил. – Я сильнее запахнул полу не очень-то и любимого мной одеяния и уже направился в сторону ванной, когда в голове всплыли два никак не связанных друг с другом вопроса: – Ты хоть догадался приказать подать нам завтрак? – И не успел он еще кивнуть (впрочем, ничего другого я и не ожидал), как я выдал следующий: – Еще не ложился?
Вместо ответа он позволил себе слегка ослабить контроль. Дав проявиться усталости, которая хоть и не бросалась в глаза, но стала заметна по чуть более резким, чем обычно, движениям.
– Располагайся. Я быстро.
И я действительно постарался сделать все, что намеревался, достаточно резво. Не столько из желания как можно быстрее узнать, с чем же ко мне мог заявиться ранним утром начальник личной разведки темноэльфийского правителя, сколько понимая, что это должно быть достаточно важным, чтобы разбудить меня.
Так что вернулся я в гостиную, облачившись в любимые кожаные штаны, заправленные в мягкие высокие сапоги и белоснежную кружевную рубашку, еще до того, как служанка-полукровка, бросая на Саражэля томные взгляды, закончила сервировать стол.
Тот же не сводил глаз с портрета Альены, украшавшего одну из стен комнаты, совершенно не замечая стараний девушки. Ну или… делал вид, что не замечает. В отличие от большинства своих соплеменников, этот эльф отличался неистовой привязанностью к одной даме, уже несколько столетий делившей с ним тяготы его нелегкой жизни. Причем, будучи одной из самых красивейших эльфиек, которых мне доводилось встречать, ей удавалось совмещать славу светской львицы со званием мастера клинка.
– Она прелестна. – Это было первое, что он произнес, как только барышня, до последнего не терявшая надежды, упорхнула за дверь. Но не успел я с ним согласиться, как вторая фраза заставила меня фыркнуть. – Тебя не смущает, что она – дракон?
– После ученика-даймона можно уже делать вывод, что меня трудно чем-либо смутить.
Взгляд, который он бросил на меня, был пронзительно ясным и намекал на то, что шутить надо осторожнее.
Но я был готов простить ему это, потому что теперь я был фактически уверен в цели его появления здесь и от этого мне стало чуточку легче. Хоть терпение и входило в разряд моих достоинств, но только мне было известно, сколько сил уходило на то, чтобы поддерживать славу достойного ученика Гадриэля.
- Предыдущая
- 203/343
- Следующая