Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна - Страница 203


203
Изменить размер шрифта:

– Да. Есть у меня в отношении их кое-какие планы. Как только станет более понятно – поделюсь. Мне не обойтись без твоей помощи.

– Ты о Лере и Асии?

Воспоминание о незаконченном нами разговоре не давало мне покоя с того момента, как мы с ним вышли из портала уже в моем дворце. Уж больно важной для меня была та информация, которая могла либо меня успокоить и утвердить в беспочвенности моих опасений, либо… дать понять, какую именно ошибку я допустил.

– Именно. Кстати, если ты уверен, что твой советник действительно крепко спит, я могу закончить ту историю, которая осталась недосказанной.

При напоминании о еще одном нашем собеседнике, мы оба машинально оглянулись назад. Лицо спящего Александра было… растерянным и беспомощным. Словно все, что он удерживал внутри себя, проявилось сквозь истончившуюся защиту.

– Когда дело касается мага Равновесия, трудно быть в чем-то уверенным. Правда, не в этом случае.

– Возможно, ты и прав. Но я предпочту не рисковать.

В его черных зрачках отразилось пламя, уже спустя мгновение вспыхнув на кончике длинного когтя, и в воздухе запылали буквы, складываясь в слова.

А я смотрел на них и понимал… эта игра оказалась значительно серьезнее, чем я предполагал. И все, что я смог произнести, когда лишь дымка осталась на том месте, где огнем сияло полное имя черной жрицы:

– Дайте им, стихии, сил, чтобы пройти этот путь.

Глава 5

Александр

Первое, что я ощутил, еще не до конца проснувшись, – что нахожусь я не там, где должен был. Нет, окружающая меня обстановка была мне очень хорошо знакома, потому что лежал я в своей собственной постели, в своей спальне. Все здесь было пропитано моими чувствами, запахом, магией.

Вот только моя память, на которую мне еще не приходилось жаловаться, довольно четко говорила о том, что засыпал я не здесь. Но и это было не самым основным в том, что меня тревожило: каким бы вымотанным я в то время не был, одно весьма хитренькое заклинание не должно было дать мне уснуть. И сколь бы плачевное впечатление я ни производил, мой разум должен был продолжать все воспринимать и осознавать.

И если это не так… Вино!

Язвительная улыбка коснулась моих губ: нашел с кем тягаться в хитрости. С парочкой законченных интриганов, для которых мои выдумки должны казаться мышиной возней.

Все конечно же не совсем так, как мыслится под вуалью мрачного настроения, но… Как сказал коммандер: «Вы довольно сильный противник. И я не считаю для себя унижением проиграть в схватке с вами». И достаточно ее слегка перефразировать, чтобы она довольно близко отразила мои шансы на победу в поединке с парочкой правителей.

Если посмотреть на эту ситуацию с их точки зрения. А вот если с моей…

Стук в дверь раздался в тот момент, когда я намеревался активировать оставленное как раз перед попыткой переворота в покоях Элильяра заклинание. То самое, которое должно было удовлетворить мое любопытство о происходящем там. В мое отсутствие.

Нет, у меня (стихии, избавьте меня от столь неразумного шага) не было желания копаться в секретах моего правителя. Если только самую малость. Все же, чего я добивался в это раз, – быть в курсе событий, если что-то в нашем плане пойдет не так.

Я чуть помедлил, надеясь, что незваный посетитель потеряет терпение и оставит попытку вытащить меня из-под одеяла. Но вопреки моим ожиданиям стук не только повторился, но и стал более требовательным.

Пришлось подняться и накинуть халат.

– Войдите, – довольно громко произнес я, по отголоскам ауры, скрытой под весьма основательными щитами, уже догадываясь, кого принесла нелегкая.

Утешало лишь одно – в отличие от меня, Саражэлю, похоже, не то что сладко, а вообще еще никак не спалось.

В ответ на мое разрешение дверь едва заметно дрогнула. А спустя мгновение он закрывал ее, но уже с этой стороны.

Позер!

– Чем обязан твоему столь раннему появлению? Надеюсь, ничего неожиданного не произошло? – Я остановился, наблюдая, с какой тщательностью его взгляд скользит по гостиной.

– Если не считать того, что мне пришлось тащить тебя на себе из покоев правителя Элильяра, то – ничего.

– Тебя это оскорбило? – Вопросительно приподнял я бровь, принимая легкий стиль общения и все еще рассчитывая на то, что его присутствие в моих покоях не будет длительным.

Он же в ответ весьма мило, как умеют только эльфы, усмехнулся, словно еще раз убеждая меня в том, что пришел по серьезному делу и надолго.

– Уж если это не оскорбило достоинства демона, который порывался сделать это сам, то уж мое-то точно – нет.

Упоминание о повелителе, причем сделанное не без умысла, вызвало в душе приятный отклик. Когда я отправлялся за Элильяром, даже предположить не мог, что вернемся мы во дворец, прихватив с собой самого Арх’Онта с его гвардейцами. А уж когда портал схлопнулся за нашими спинами, я в очередной раз сумел убедиться: встреча с демонами может закончиться для неподготовленного к этому психологическим шоком. Трудно поддающаяся описанию хищная грация, совмещающая в себе изящество и мощь, впечатляющие размеры, слаженность действий до полного единения и… похожая на легкое чувство превосходства насмешка в черных глазах, которая чудилась всякий раз, стоило лишь в них заглянуть.

– Будем считать – дуэль отменяется. А все остальное может подождать, пока я умоюсь и приму более приличествующий советнику вид.

– А если бы это было приглашение Элильяра посетить его?

Ох… и до чего же я люблю эту компанию: даже самые простые вещи они готовы превратить в балаган. Или… проверку. И можно долго раздумывать, участником чего именно ты являешься в данный момент, но так и не разобраться в этом.

– Ты бы со мной так долго политесы не разводил. – Я сильнее запахнул полу не очень-то и любимого мной одеяния и уже направился в сторону ванной, когда в голове всплыли два никак не связанных друг с другом вопроса: – Ты хоть догадался приказать подать нам завтрак? – И не успел он еще кивнуть (впрочем, ничего другого я и не ожидал), как я выдал следующий: – Еще не ложился?

Вместо ответа он позволил себе слегка ослабить контроль. Дав проявиться усталости, которая хоть и не бросалась в глаза, но стала заметна по чуть более резким, чем обычно, движениям.

– Располагайся. Я быстро.

И я действительно постарался сделать все, что намеревался, достаточно резво. Не столько из желания как можно быстрее узнать, с чем же ко мне мог заявиться ранним утром начальник личной разведки темноэльфийского правителя, сколько понимая, что это должно быть достаточно важным, чтобы разбудить меня.

Так что вернулся я в гостиную, облачившись в любимые кожаные штаны, заправленные в мягкие высокие сапоги и белоснежную кружевную рубашку, еще до того, как служанка-полукровка, бросая на Саражэля томные взгляды, закончила сервировать стол.

Тот же не сводил глаз с портрета Альены, украшавшего одну из стен комнаты, совершенно не замечая стараний девушки. Ну или… делал вид, что не замечает. В отличие от большинства своих соплеменников, этот эльф отличался неистовой привязанностью к одной даме, уже несколько столетий делившей с ним тяготы его нелегкой жизни. Причем, будучи одной из самых красивейших эльфиек, которых мне доводилось встречать, ей удавалось совмещать славу светской львицы со званием мастера клинка.

– Она прелестна. – Это было первое, что он произнес, как только барышня, до последнего не терявшая надежды, упорхнула за дверь. Но не успел я с ним согласиться, как вторая фраза заставила меня фыркнуть. – Тебя не смущает, что она – дракон?

– После ученика-даймона можно уже делать вывод, что меня трудно чем-либо смутить.

Взгляд, который он бросил на меня, был пронзительно ясным и намекал на то, что шутить надо осторожнее.

Но я был готов простить ему это, потому что теперь я был фактически уверен в цели его появления здесь и от этого мне стало чуточку легче. Хоть терпение и входило в разряд моих достоинств, но только мне было известно, сколько сил уходило на то, чтобы поддерживать славу достойного ученика Гадриэля.