Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна - Страница 171
– Сок, Саша. Ты твердо уверен в своем выборе? – Я не стала уточнять, о каком выборе идет речь.
Элильяр все эти годы предлагал ему разные партии. Эльфиек из самых влиятельных домов. Да и Рамон, как в очередной раз поспорит с Асией по вопросу главенства в семье, вспоминая беззаботное время и славу покорителя женских сердец, до сих пор живущую в памяти многих прелестниц, не раз пытался прихватить с собой и моего сына.
Но… безуспешно.
– Да, мама. – С трогательной улыбкой на лице, от которой у меня сжимается сердце. Сын вырос. У него своя взрослая жизнь. И уже нельзя, как прежде, прижать его к себе, зарываясь пальцами в его волосы, успокаивать, уговаривать, наставлять. – Это мой выбор.
– Она для меня уже давно стала дочерью. Так что, – и я, пряча в глубине глаз душевные терзания, отвечаю ему, стараясь, чтобы это звучало как можно более беззаботно, – считай, что я благословила тебя.
Вот только с ним такие номера не проходят. Не зря же Гадриэль и Олейор все чаще советуются с Сашкой по весьма щекотливым вопросам политики дроу.
– А подробнее. – И больше никакой улыбки на лице. А взгляд цепкий и настороженный, замечающий каждую деталь и, кажется, отслеживающий каждую мысль. Хорошо с ним поработали его наставники. Да и колебания равновесия он ощущает, несмотря на щиты, которые я не снимаю, даже оставаясь одна.
И я, бросив еще один взгляд на свою будущую родственницу, присаживаюсь на краешек кресла, принимая из его рук высокий бокал с соком.
– Олейор возглавляет команду, которая отправляется к даймонам. А на тебя оставляет Амалию и Вэона.
На его лице одновременно и облегчение и озабоченность.
– Почему он не доверил детей правителю?
– Ты считаешь, что не достоин быть их опекуном на время отсутствия родителей? – Я все еще пытаюсь увести разговор в сторону, хоть и понимаю, что это бесполезно. И возможно, ни к чему. Чем больше будет знать о происходящем Сашка, тем легче ему будет контролировать ситуацию. И я, не столько реагируя на его чуть насмешливый взгляд, сколько решив так для себя, рассказываю ему все. – Олейор узнал, что Элильяр начал планировать этот поход сразу, как ему стало известно о моем существовании. И обвинил отца в том, что тот манипулировал им и, возможно, желал избавиться от него как от наследника.
Сашка, задумчиво хмуря брови, отходит к большому окну, часть которого украшена витражами, что создает внутри замысловатую игру света. По привычке, которая всегда напоминает мне мужа, поступающего так всякий раз, когда сложная задачка не хочет поддаваться решению.
– Да. Похоже, Элильяр сделал все, чтобы это именно так и выглядело. – Мои брови в изумлении взлетают вверх. И я жалею, что здесь нет Оли. Хотя… Вряд ли Сашка произнес бы эти слова в его присутствии.
– Ты настолько доверяешь правителю? – Глупый вопрос. Мой сын не дал бы клятву служения, если бы не испытывал этого чувства. Да и возможность в любой момент вернуться на Землю, которой он не торопился воспользоваться, только подтверждала это.
– Я успел понять, что если он что-то задумал, то об этом вряд ли кто догадается, пока это не случится. И хорошо, что ты это мне сказала. Мне придется постараться понять, что заставило нашего большого интригана спровоцировать принца на этот шаг.
– Гадриэль вопреки желанию Олейора отправляется с нами. Элильяр потребовал у него клятву моей защиты.
– Не потребовал. – Он бросается на эту новость, как хищник на сахарную кость. С той же безоговорочностью и стремительностью. – Принял. Элильяру выгоднее было оставить лорда здесь. Такого специалиста заменить будет очень трудно. – Его взгляд становится рассеянным, а на губах… Эта улыбка мне хорошо знакома. С кем, как говорится, поведешься. А мой сын много времени проводит в обществе любителей многоходовых комбинаций. – Придется мне в ваше отсутствие поработать за двоих.
– Мне начинать беспокоиться? – Я не удерживаю встревоженного возгласа. Способности способностями. Но тягаться с теми, кто плетет интриги сотни лет…
– Не стоит. Я справлюсь. А вот ты подумай, почему Гадриэль предпочитает находиться рядом с тобой, даже понимая, что здесь его присутствие тоже необходимо.
Прежде чем ответить, делаю глоток. Успокаивая бешено забившееся сердце. Но сын, словно понимая, в какую сторону начинают клониться мои мысли, качает головой и сам отвечает на заданный им же вопрос.
– К тебе тянется слишком много нитей, а лорд не считает Олейора способным тебя защитить. – И вновь, прежде чем я успеваю осмыслить сказанное, он со странным выражением в глазах, в которых и грусть, и жесткость, и замешательство, добавляет: – В его душе живет страх. Он настолько боится тебя потерять, что, может быть, не способен принять адекватное решение, если это будет касаться тебя. И ты должна об этом помнить, когда вздумаешь кинуться безоглядно в очередную авантюру, в которую тебя поманит твоя подруга.
Не могу сказать, кто из нас кого пытался успокоить. Но… Две вещи я вынуждена осознать. Рядом с умными мужчинами приходится становиться такой же. И то, что наша прогулка обещает стать для меня очень веселой.
Глава 3
Олейор Д’Тар
Мы выходим на рассвете.
Дети так обрадовались обществу Аншара, которого они любили как своего старшего брата, что даже не спросили, почему ждать возращения родителей они должны у другого дедушки. И, поцеловав нас на дорожку, так и остались в своих постельках.
Их вечерним играм позволили затянуться, предположив, что усталость возьмет свое и утром не будет тягостного прощания. Тем более что Лера и так не находила себе места всю ночь. И мне, как я ни старался, не удавалось отвлечь ее от мрачных мыслей, к которым она возвращалась сразу, как только я позволял ей сделать вздох между нежнейшими поцелуями.
– Портал стабилен. – Маг, контролировавший настройки, отошел в сторону от взвившегося серым зева прохода. Голубые кристаллы маяков, квадратом обрамляющие площадку, светились ровно, без вспышек и искр, подтверждая его слова.
– Готовность. – Я сделал шаг в сторону, пропуская вперед Тарласа и Хаиде.
На лицах оборотней, впрочем, как всегда, – полное равнодушие к происходящему. И это несмотря на то, что оба оставляют в кланах не только своих спутниц, но и ребятишек. У леопарда чудесная девочка, с удивительно чистыми изумрудными глазами. А у младшего Аль’Аира – сын.
– Лера. – Она поднимает на меня взволнованный взгляд. Все-таки разлука с детьми тревожит ее значительно больше, чем те неприятности, которые возможны не столько при поиске портала, сколько на Дариане: чего ждать от встречи с даймонами, не знает никто. Еще и Асия, к моему большому неудовольствию, не выглядит столь спокойной, как обычно. – Держись между мной и Гадриэлем. И будь постоянно в поиске.
Она, конечно, кивает. Но у меня есть все основания считать, что она даже не слышала моих слов: ее глаза подернуты дымкой тревоги, а губы кривятся, сдерживая то ли стон, то ли всхлип.
И я перевожу взгляд на своего друга, даже не удивляясь тому, что вижу на его лице – полное удовлетворение происходящим. И абсолютную уверенность в том, что здесь с проблемами Сашка справится играючи. Хотя с этим его мнением я готов безоговорочно согласиться: старший сын Леры в свои довольно молодые, по нашим меркам, годы уже мало в чем уступает главному специалисту по интригам. Которым лорд не является официально лишь потому, что у Элильяра для этого есть кроме способностей еще и достаточно власти, которая и позволяет ему возглавлять этот список.
– Гадриэль. – И я взглядом указываю ему на свою жену. Черные ресницы взлетают вверх, а в глубине глаз искренняя обида на то, что я напомнаю ему его место и роль в этом мероприятии.
И хотя обычно его выходки дают мне возможность чувствовать себя более уверенно, сейчас они не вызывают ничего, кроме легкой досады. И это несмотря на то, что у меня нет причин сомневаться в его собранности и твердо знать: ничто из происходящего вокруг не ускользнет от его внимательного взора.
- Предыдущая
- 171/343
- Следующая