Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста Демона. Дилогия - Жданова Светлана "Лисавета" - Страница 23
- Мне можно с тобой поговорить?
- Позже, Лилит.
- Нет сейчас. Папа, пожалуйста, объясни мне… - Самой собственный голос не понравился, не говоря уже об отце, тот даже побледнел.
- Что случилось, мой ангелочек?
- Папа, объясни мне, что случилось во время войны? Почему о демонах никто не знает, кроме тебя и некоторых магов? И, наконец, скажи мне - что здесь делают асуры?
- Что тебе рассказали и кто? - разозлился король. Да еще как!
- Не важно. Просто ответь.
- Сядь, Лилит. - Я послушно забралась в кресло с ногами. - Мне стоило рассказать тебе это еще раньше, когда стало понятно, что ты завязала с ними знакомство, но я все откладывал. Сама знаешь, я не любитель читать нравоучения. Во дворце и без меня полно охотников до этого. Я расскажу тебе, как началась и закончилась война. Это было тридцать два года назад. Пария напала на нас, воспользовавшись слабостью моего старика-отеца. Старшему брату было уже под тридцать, но он славился своим пристрастием к выпивке и дурным компаниям. Мне же исполнилось только двадцать три года. Король умирал, а вся ответственность легла на мои плечи. Я был первым паладином, поэтому принял командование над армией. Нас сминали - войско Парии было хорошо подготовлено, а наше просто запущенно. Гибли люди, наш народ, Лилит. Тогда ко мне и попал он. Солдаты притащили его из отбитого у парийцев дома и отправили мне, подивиться на невидаль. Паренек с оранжевыми волосами и маленькими рожками. Захватчики успели вдоволь поиграться с занятным типом, избили до полусмерти, остригли, даже хвост обрубили, садисты. Не волнуйся так, малышка, он его потом успешно отрастил. Асуры живучие. Этого звали Гремори. Парнишке оказалось больше ста лет, - усмехнулся папа. - Он случайно попал к парийцам. Поехал за своей женщиной, когда узнал о войне. К тому времени она уже была мертва, но об это мы узнали позже. Я долго изучал его. Мы даже успели подружиться. Как ты с этими асурами, поэтому я не был особенно против вашего общения. Сам такой же. Все бы ничего, да войну мы проигрывали. Тогда я спросил у Гремори, может ли его народ помочь нам. Тот покачал головой, асуры давно не вмешиваются в людские дела. Он даже мысль об этом просил оставить. А потом мы узнали, как погибла его возлюбленная. Она была обычной человеческой женщиной, ведуньей из какой-то захолустной деревни на границе. Тогда Гремори рассвирепел. И пошел к своему повелителю. Тот, к нашему удивлению, откликнулся. Даже сам прибыл ко мне, пообещав дать мне свою армию. На его условиях естественно.
- Ты должен был расплатиться с ним одной из нас, - тихо произнесла я, - своих дочерей.
- Все ни так, как ты думаешь, Лил. Их царь - Веельзевул, сказал, что никто из простых людей не должен знать об их участии в битве. Поэтому моя армия видела асуров как колдунов в длинных черных балахонах. И лишь избранные маги знали об истинном происхождении нашего пополнения. Другим же условием нашего договора было то, что я должен отдать свою будущую дочь. Посмотри на меня Лилит. И постарайся понять. Гибли люди, мои близкие и мой народ. Я бы свою жизнь отдал ради спасения страны, и не раз. Я бы душу продал за спасение. А Веельзевул просил то, чего у меня еще не было и могло не быть, не спаси он наше царство. В тот момент я не задумывался о том, что когда-то мне придется пожертвовать своим ребенком. Это сейчас я смотрю на вас и боюсь за каждый ваш шаг. Вы мои дети, и я безумно люблю вас. Но тогда само ваше существование было под угрозой. И я согласился. При том заметь, Лил, я отдал свою дочь не в рабство. По нашему условию я должен был отдать свою дочь в жены его сыну. В жены принцу асуров.
- Что? - обалдела я.
- А ты как думала? Это и было условием помощи. Мы заключили клятву на крови. И не на своей крови, а тех, кто погибнет в битве. И если клятва будет нарушена, души погибших тогда людей или асуров останутся в Тантрасе навечно. Мы ведь ни хотим этого? Так что придется выполнять клятву. В той битве мы победили, разгромив все войско Парии. Против армии асуров не устоит не одно государство. А утром после битвы асуры пропали без следа. Все. Лишь на коронации я увидел Гремори. Он принес мне память о клятве. И сказал, что однажды ко мне придет их наследник, за тем, что принадлежит ему - за невестой демона. Гремори тогда еще пошутил, чтобы я ни смел нарожать одних сыновей, а то принц асуров попадет в неловкое положении. Но это, наверное, чары демонов, ведь у меня одна за другой родились четыре дочери, хотя первым был все же сын. Потом появился Калеп, а за тем ты. А потом еще Маргарита и Альберта. Теперь еще есть и Эльзар. Много детей получилось. Вот только одну из своих девочек мне придется отдать в мужья демону.
- Кого именно?
- Я не знаю, - пожал плечами отец. - С месяц назад ко мне пришло послание от Веельзевула. В нем говорилось, что пора платить по счетам. Не более. В нем не уточнялось, кого именно я должен отдать. Затем появилась эта неразлучная четверка. Помнится, у них были такие каменные, скучающие лица, что я подумал, как отличаются они от моего друга. Им было все равно, кто будет невестой принца. Хотя я до сих пор теряюсь в догадках, кто из них настоящий принц, асуры предпочли это скрыть. Думаю, у них есть на то основания. Мы решили, пусть они пока поживут во дворце и познакомятся с моими дочерьми.
- А потом им на головы упала я. В прямом смысле.
- Да, милая. А в тот день, когда ты соизволила гоняться за шубой, я понял - не так они уж и отличаются от других. И что не холодны, не кичливы, а весьма доброжелательны. А я ведь полночи ворочался, боялся, что придется отдавать свое дитя замуж за этакий кусок льда. Но оказалось, асуры не просто умеют смеяться, они еще и неплохие товарищи, раз ты с ними уже что-то разгромить успела. В общем, вот так обстоят дела, моя девочка. Ты все поняла?
- Не совсем. Но мне этого хватит. Тебе стоило раньше рассказать мне, и я бы не допустила столько ошибок. Теперь стоит решить, кого следует идти громить первым - асуров или ректора Колиостро?
- А его-то за что? Это он сказал тебе.
- Скорей перепугал. Ну ничего, найдется и на него гидра. Кстати, ты слышал - у нас пополнение в зверинце.
- Крылатая гидра? - хитро сощурил глаза король. - Что ж, я рад. Мало кто из королей может похвастаться таким редким экземпляром. Будем к ней делегации водить. Как посол какой прибудет, мы его сразу к чудищу твоему. Десять раз подумают, прежде чем слово поперек потом сказать.
Да, характером я в папочку.
Потом были термы.
Мы забрались туда всей девичьей командой, включая учениц и сестер.
Я поделилась радостной новостью о практике. Мне активно позавидовали.
- Вечно тебе везет, Лилит, - вздохнула Глаша, подплывая к бортику бассейна.
- В чем это?
- Да в том, - Мариша посмотрела не меня своими вечно томными темными глазами, - видела я того учителя, когда вызовы сдавала. Высокий такой, волосы как воронье крыло. Молоденький. С таким на практику я бы не отказалась.
- Ты как всегда в своем репертуаре, - сморщила носик Симилла. - У тебя все мысли о неприличном.
- Вы с сестричкой, - бросила она взгляд в мою сторону, - просто еще не доросли. У нее-то еще лет двести на это будет. А тебе уже пора призадуматься и обращать внимание не только на наряды, но и на заезжих принцев.
- Маришка, хватит, - спохватилась Беатриче. - Не порть нам сестер. Если у тебя такие свободные нравы, то это не значит, что мы должны слушать обо всем этом.
- Лилит сама кого хочешь испортит. Теперь вот с магом этим связалась. А ведь у тебя был еще какой-то паренек. Тот, что пил с нами тогда.
- Вадик, - подсказала Ирида, покраснев как маков цвет. Понравился ей мой боевой товарищ.
- Какой еще Вадик? - удивилась Присцила.
- Ничего себе, Лилит, - округлила глаза Элька. - А как же твои черти?
Я сразу как-то сникла.
- Кстати, - Мариша взяла гребень и принялась расчесывать свои шикарные каштановые локоны. Мне мои разве что три раза щеткой провести. - Долго они еще у нас пробудут?
- Предыдущая
- 23/171
- Следующая