Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени огня. Трилогия - Степанов Николай Викторович - Страница 60
– Выбирай, парень, – передразнивая его, ядовито предложил мужик в полумаске. Пепельно-серый цвет лица выдавал рундайское происхождение. – Либо ты вытаскиваешь оружие и принимаешь смерть от моего меча, либо пытаешься бежать и тебя настигает кинжал, как и твоих бравых бойцов.
– Но у тебя нет меча! – возразил воин. Его ладонь уже коснулась рукояти недавно приобретенной сабли.
– Значит, первый вариант. – Шагрид провел рукой над поясом, и в следующее мгновение его меч, распрямившись, нанес смертельную рану последнему наемнику.
– Ты кто? – спросила смуглянка.
– Я от Ронга, – ответил нежданный спаситель. Его маска скрывала половину лица, оставляя открытыми лишь лоб и квадратный подбородок. – А вот почему ты здесь?
– У меня проблемы.
Шагрид, когда начинал разговор с женщиной, еще не был до конца уверен, что действительно имеет дело с агентом советника по внутренней безопасности.
– Это не оправдание.
– Знаю, но мои попытки уничтожить чужаков провалились… – Раненая, испытавшая ужас близкой смерти и неожиданное спасение, девица едва не плакала, забыв, что не имеет права позволять себе обычные женские слабости. – Сначала их силач. Он вроде поранился о мои отравленные колючки и даже начал угасать. Я думала: дня два протянет и – все. Меня никто и не заподозрит. Просто парень заболел и…
– А он? – Рундаец вел допрос в резкой манере, словно отчитывал нерадивого подчиненного.
– Неожиданно исцелился. Я на перевале заметила, как его тускнеющий взгляд почему-то заблестел. Мужик словно переродился. Как он сумел?! Ведь яд синей змеи…
– Понятно, – снова перебил ее легионер. – А что с Михаилом?
– Этот тип, когда выпил мой напиток, на меня так взглянул, как будто знал, что именно он пьет.
– И что?
– И – ничего! – Женщина после всего пережитого была близка к нервному срыву. Она даже не сообразила, что отчитываться должна только перед советником. Забыла она и о пароле, который сначала должен произнести связной, если он действительно прибыл от Ронга. – Отрава, хоть и замедленного действия, обычно поражает уже через два часа. Однако ничего не произошло: у него ни кашля, ни насморка. Хоть бы чихнул разок! Мало того, накануне он сжег мою старую одежду со всем арсеналом. У меня НИЧЕГО не осталось, чтобы предпринять вторую попытку. Прямо хоть с ножом на него кидайся. Знаешь, как я перепугалась? Одна надежда: может, с их лучником получится?
– Какой сюрприз ты приготовила Эдуарду?
– Самозапускающееся заклинание растянутой смерти. Надеюсь, скоро он найдет у себя в кармане мою записку и обязательно ее прочитает.
– Этого допустить нельзя.
– Почему?
– Ронг специально прислал меня к тебе, чтобы предупредить: ситуация изменилась. До завершения кантилимских игр чужаки не должны пострадать. Ни в коем случае.
– И что теперь делать?
– Садись на лошадь и возвращайся к мужу. Как уничтожить записку – придумай сама. Поспеши. Хотя нет, постой. – Шагрид вспомнил о любви Ронга к соблюдению всех правил конспирации. – Ответь мне: разве ты имела право рассказывать о своих делах? Я называл тебе пароль?!
– Нет, но ты же меня спас. Знаешь Ронга…
– Ну и что! Врагу это тоже может быть известно. Нельзя допускать столько ошибок сразу, девочка!
– Я… – Женщина совершенно растерялась.
– На первый раз прощаю, – продолжал натиск легионер, – но чтобы больше никаких ошибок. Поняла?
– Да.
– Теперь запомни главное. Старый пароль стал известен нашим врагам, а потому любой, кто его назовет, должен быть уничтожен.
Шагрид разровнял ногой дорожную пыль и написал мечом: «Вы не ушиблись, леди?»
– Агент, который выйдет с тобой на связь, произнесет эту фразу, а перед этим он тебя должен хорошенько толкнуть.
Стерев пароль, Рундаец написал отзыв: «Разве что самую малость».
– А вот это ответишь ты ему. И только после такого диалога разговоры по делу. Все уяснила?
– Да.
– Тогда быстро возвращайся.
– Но…
– Никаких «но»! Или ты хочешь испытать на себе гнев Ронга?
Грунзонка вскочила на коня и отправилась обратно в Нерлан. Однако почти сразу она придержала лошадь и свернула с дороги.
– Эй, ты куда? Город там! – крикнул ей вслед спаситель.
– Знаю! Мне нужно придумать подходящую отговорку и объяснить причину ранней прогулки.
– Действуй.
Шагрид не спеша собрал свои метательные клинки, подошел к стреноженной лошади, мирно пасшейся среди холмов в ста метрах от дороги и, распутав ноги коню, верхом направился к городу.
«Все-таки ты решил действовать по-своему, Ронг? Зря. Я думал, что умные люди тебе рассказали, и ты понял, кто такой Шагрид. Выходит, что нет. Ты решил поводить меня за нос? Посмотрим, у кого это получится лучше. В конце концов, чужаки страшны тебе и тебе подобным. Поэтому пусть пока поживут. Чтобы тебе как можно дольше не приходилось скучать. А уж потом я решу, как с ними поступить. Вот это задание! Получается, что теперь я сам себе заказчик!»
Глава 19
ТАИНСТВЕННЫЙ БОЛУАРД
«Зачем нужно было добиваться этого замужества, а потом убегать? Или я совершенно не разбираюсь в женщинах? Должно ведь быть какое-то объяснение ее поступкам. Я, конечно, понимаю: женская логика… Но не до такой же степени?» – Сомов вместе с Гравзом и несколькими бывшими разведчиками из его сотни отправился на поиски исчезнувшей новобрачной.
С одной стороны, парень испытывал колоссальное облегчение, вдохнув воздух вновь обретенной свободы, но, с другой – его настроение несколько подтачивал червь уязвленного самолюбия – мало кому приятно ощущать себя брошенным. Первым заметив впереди знакомую всадницу, он испытал смешанные чувства, так и не решив, радоваться ему или огорчаться.
– О, а вон и наша пропажа! – воскликнул князь. – Явилась, не запылилась.
– Что с рукой? – напустив на себя строгость, спросил Михаил.
– Наткнулась на каких-то проходимцев! – В голосе брюнетки совершенно не чувствовалось раскаяния за самовольную отлучку.
– Где?
– Там, – указала женщина на дорогу. – Отсюда минут десять верхом.
– И сколько их? – вопросы звучали кратко, как выстрел.
– Было девять.
– Что значит – было?
– Потому, что сейчас там девять трупов, – невозмутимо ответила всадница.
Разведчики благоразумно не вмешивались в разговор супругов, но после такого известия кто-то от неожиданности дернул за поводья, и лошадь, громко заржав, поднялась на дыбы.
– Поехали, покажешь, – не меняя интонации, приказал Сомов.
– Ты мне не веришь?
– Конечно, верю! Только объясни: для тебя это в порядке вещей – отправить на тот свет девятерых мужиков? Могла хотя бы предупредить до свадьбы! – с нескрываемой издевкой ответил разозлившийся муж.
– Я никого не убивала.
– Что же, они сами друг дружку поубивали? – Гравз молчал на протяжении всего разговора и в конце концов не выдержал.
– Нет. Вмешался какой-то прохожий.
– Один? – Теперь уже сунгимский повелитель начал задавать вопросы.
– Я видела одного, но особо рассматривать было недосуг. Я сразу ускакала.
– Думаю, стоит взглянуть на твоих проходимцев! – Князь жестом приказал двигаться.
Лошади наемников по-прежнему стояли возле бездыханных тел своих хозяев, перегородив почти всю дорогу, а потому не заметить место сражения было невозможно.
– На свою беду, они все-таки нас выследили. – Сотник узнал обладателя черного шлема. – И даже магия им не помогла.
Среди убитых оказались два воина с костяными ожерельями на шее. Как объяснил Гравз, такие «украшения» носили чародеи, применявшие магию в условиях сражения, когда волшебство и сталь действовали одновременно.
– Командир, посмотрите сюда! – подозвал князя один из бойцов.
– Ну и что? Вижу, у них были неплохие доспехи. А толку-то?
– Вы на это гляньте. – Воин очертил мечом узкую пробоину в стальной пластине, прикрывавшей спину поверженного наемника. – У каждого из них есть такая метка под левой лопаткой, а у рогатого перерезано горло.
- Предыдущая
- 60/249
- Следующая