Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заговор судьбы. Трилогия - Первухина Александра Викторовна - Страница 36
Рейт решительно повернулся к визиону, собираясь связаться с Рилом… Однако его внимание привлекло яростное шевеление на кровати. Эфа, до половины выбравшись из-под одеял, бешено скребла когтями спину, при этом что-то невнятно шипела сквозь зубы. Герцог резко поднялся, решив выяснить, в чем дело…
У него потемнело в глазах. Спина Эфы напоминала кошмар космонавта. Черно-синяя от ожогов космического холода, прикрытая лохмотьями ткани, в которые превратилась ее рубашка. Саан! Да как только она жива осталась! Герцог потянулся к кнопке экстренного вызова, гадая, доживет она до того момента, как примчатся врачи, или им придется уже констатировать ее смерть, когда черная корка лопнет под когтями Эфы, обнажив привычную прозрачно-бледную кожу.
— Может быть, лучше было воспользоваться биорегенератором, благо он у меня в каюте? — спросил он спокойным голосом.
— Биорегенератор перетащили в лазарет для раненых. Там этих машин не хватает, а мне он не нужен. — Эфа отвечала сквозь зубы, продолжая остервенело скрести спину. — Ненавижу холод! От него ожоги и неправильные, и чешутся при заживлении!
Рейт молча направился к визиону. Ему всё-таки было необходимо посоветоваться с Рилом.
Рил ответил почти сразу, словно ждал звонка. На герцога не мигая уставились водянистые старческие глаза.
— Что вам удалось узнать?
Старик тяжело наклонился к экрану, рассматривая царивший в каюте кавардак. Сделав какие-то выводы, удовлетворенно кивнул и соизволил ответить:
— Сейчас расстановка сил такова: Император со своими войсками пока демонстративно не вмешивается в распри герцогов, если не считать вмешательством блокаду взбунтовавшихся планет. Двенадцать герцогов объединились под предводительством герцога Нелейна, имеющего право претендовать на престол. Этот господин уже объявил вас своим смертельным врагом. Тридцать шесть герцогств охвачены восстаниями, их правителям не до интриг, они озабочены спасением собственной шкуры. Оставшиеся сорок интригуют в меру способностей и возможностей, создают временные союзы и занимаются тому подобной чепухой. Все они недостаточно могущественные, чтобы рассчитывать на поживу в назревающей войне, а вот потерять могут всё, и они это прекрасно понимают, потому и стараются держаться подальше от опасных, по их мнению, людей. У них нет ни единого руководства, ни лидера, который мог бы их объединить. Они ударят в спину, если только будут полностью уверены в безнаказанности. Вот, собственно, и всё. Кто стоит за Императором, узнать так и не удалось. Я бы посоветовал не соваться сейчас в столицу.
— Я должен выручить одного человека, Рил, ты же понимаешь.
— Да, я знаю, что тебе подготовили мастерскую ловушку. Но хотя бы подстрахуйся.
— Я уже позаботился о собственной безопасности — следуя моде, я обзавелся наложницей.
Рил понимающе усмехнулся. Он уже по своим каналам успел узнать о новом телохранителе сюзерена.
— И кто это придумал? Она или ты?
— Она.
— Мне определенно стоит познакомиться с этой девочкой поближе!
— Я с удовольствием организую вам встречу!
— Удачи, мальчик. Почаще проверяй, что у тебя за спиной. — И Рил отключился, предоставив герцогу возможность размышлять о сложившейся ситуации. Размышления были нерадостные. Отчет разведчика был более чем подробным, но и он не мог помочь ответить на самый главный вопрос: кто же всё-таки стоит за этой авантюрой Императора?
Часть вторая
ИМПЕРАТРИЦА
ГЛАВА 1
Императорский дворец за время его отсутствия обрел еще большее великолепие. Век бы его не видеть. Рейт вздохнул и, поправив ритуальный плащ, шагнул мимо застывших, как изваяния, гвардейцев Императора в широко распахнутые двери зала для аудиенций. За его спиной слышались легкие шаги Эфы.
Стараясь ничем не выказать своего отвращения, герцог шел по бесценному хельсинскому мрамору к четырехметровому возвышению, на котором располагался трон Императора. Придворные, заполнявшие огромный зал, представляли собой коктейль из лизоблюдов, подхалимов и полных ничтожеств, но каждый из них считал долгом выразить презрение к опальному герцогу, дабы угодить Его Императорскому Величеству. Отвратительная картина! Император наблюдал за его приближением с видимым неудовольствием, и Рейт отметил про себя, что он уже пьян и явно не против продолжить начатое. Проклятье! Он остановился в предписанных двадцати шагах от трона и поклонился. Император не соизволил даже кивнуть в ответ, всем своим видом показывая, каким ничтожеством он считает герцога Оттори, а герольд, по обычаю застывший у подножия его трона, громко прокричал:
— Приведите самозванца!!
Тут же из бокового прохода показались стражники. Они волокли кого-то, кого только весьма условно можно было назвать человеческим существом. Рейт стиснул зубы. Кто бы ни спланировал всё это представление, единственной целью мерзавца было вывести его из себя, спровоцировать на действия, которые дадут повод взять его под стражу, чтобы потом тихо убить в каком-нибудь застенке. Он прекрасно понимал это и всё-таки едва сдерживался, глядя на истерзанного, потерявшего всякое сходство с человеком Тернана, его друга и лучшего разведчика.
Великий Саан! За что такая кара? Сначала Линир, теперь Тернан, он что, обречен потерять всех, кого любит в этом мире? Ему хотелось кричать от ярости и боли, но внешне он никак не показал, насколько его потрясло увиденное. Спокойным голосом, ничем не выдавая своей ненависти к человеку, развалившемуся на троне, Рейт отчеканил формулу признания:
— Клянусь Сааном в том, что этот человек является моим вассалом и дворянином, тому порукой моя честь и моя жизнь!
Император скривился, словно проглотил кислую ругуру, и повелительно махнул рукой, показывая, что аудиенция закончена. Герцог коротко поклонился и, резко развернувшись, покинул тронный зал. Ненависть переполняла его, заставляя стискивать зубы в бессильной ярости. До тех пор, пока этот позор рода человеческого носит корону, он не может причинить ему вреда! Будь всё проклято! Он давал клятву верности и не имеет права ее нарушить! Саан бы побрал это благородное воспитание! Не чем иным, как глупостью, подобные предрассудки не назовешь, но и переломить себя не хватает сил!
Сзади раздавались легкие шаги Эфы — живой демонстрации того, как можно изменить себя, если очень захотеть. Почему же ему, потомку бесчисленного количества благородных предков, это не удается? Ответить на вопрос он так и не успел. Перед ним распахнулись парадные двери, и герцог всё-таки не справился с собой — застыв на пороге. Открывшаяся перед ним картина могла вогнать в ступор любого своей циничностью и демонстративной жестокостью. На дорогом мраморе крыльца безжизненно лежал Тернан! Его бросили на холодный камень, как бездомную собаку! И ни одного слуги рядом! А ведь, согласно этикету, его катер находится в трехстах метрах от крыльца! Как он сможет донести туда искалеченного человека, не доконав его своими неуклюжими попытками помочь? Ведь приблизиться к дворцу его гвардейцам не дадут!
Эфа хмуро наблюдала за всем происходящим, спрятавшись за бесчисленными слоями дорогого шелка. Ситуация ей не нравилась. Человек на троне явно что-то затевал. Что-то, для чего ему нужно было вывести герцога из себя. Лишить его привычной собранности и осмотрительности. Увидев, что Рейт застыл на пороге, она напряглась и просканировала окружающее пространство на предмет возможной угрозы. Так и есть! Пара снайперов и боевые катера. Император неплохо подготовился. Однако, для того чтобы пустить ракету, катерам понадобится время. Странно, каким же образом они хотят удержать герцога как можно дольше вне защиты силовых полей его катера? Откуда-то сбоку пахнуло болью. Эфа усмехнулась — всё гениальное просто. Тернан. Его же следует как-то доставить на катер. Ну-ну. Пора показать, на что способен хорошо обученный телохранитель.
Эфа скользнула вперед, мягко, чтобы, не дай Саан, не поранить, схватила герцога за руку и, увлекая его за собой, выскочила на крыльцо, по дороге подхватив так и не пришедшего в себя Тернана. Несколько пуль щелкнуло там, где он только что лежал. Но снайперы опоздали. Безнадежно опоздали. Девушка промчалась по открытому пространству парадной аллеи императорского дворца как вихрь и, не теряя времени на споры, просто закинула герцога и его вассала в салон катера. Пока ошарашенные гвардейцы задраивали двери, она вышвырнула пилота с его места на пассажирское кресло и начала разгон турбин.
- Предыдущая
- 36/225
- Следующая