Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золото викингов - Арден Уильям - Страница 26
— Кстати, о Сэме. Он тоже был соучастником Маннинга? — осведомился режиссер.
— Нет, — ответил Джупитер. — Вначале нет. Он выживал Рэгнарсонов с острова, чтобы ему никто не помешал искать сокровища. Уильяма Маннинга он увидел на острове случайно, и когда узнал, в чем тут дело, решил, что шантаж принесет ему не меньше денег, чем сомнительный поиск сокровищ. Он вернулся домой и навестил жену Маннинга. Она согласилась на все требования вымогателя, и вечером он отправился с братьями Грин на остров.
— Жадность молодого человека обернулась против него же.
— Да еще как! — воскликнул Пит. — Маннингу и его бандитам совсем не нужен был лишний свидетель. Они хотели сначала увезти его с острова, а потом избавиться от него, скорее всего, скормить акулам.
— Вот уж он обрадовался, когда вы появились на острове, не так ли? — сказал Альфред Хичкок. — И что сейчас делает искатель кладов?
Джупитер усмехнулся.
— Сидит дома и думает о жизни. Его не посадили, как остальных, за содействие мошеннику, но дали условный срок без права выезжать из города.
— Даже на Рэгнарсон Рок он не может отправиться, — подхватил Пит. — А там его родственники почти весь остров перекопали, но Сэму ничего не достанется. Представляю, как это его бесит.
— Но много они не накопали, — заметил Боб. — Так, ерунду, еще несколько монет и слитков. Надо думать, капитан Кольтер оставался со своей командой на острове недолго, и оставил там небольшую часть золота. Но эта тайна известна только океану и острову Рэгнарсон Рок.
— Да-а… — режиссер задумался. — Про Маннингов и их сообщников я уже читал в газете. Им еще долго придется общаться с прокурором и адвокатами. Только брат Маннинга ничего не знал и не участвовал в этом сговоре. Итак, добро опять победило зло! — торжественно возвестил Альфред Хичкок. Он озорно подмигнул ребятам. — Ну и как вас наградил Карл Рэгнарсон за вашу работу? От денег ты, Джупитер, вначале отказался, как я прочитал.
Главный сыщик покраснел и промямлил:
— Да, сэр, это так… Н-да… Мистер Рэгнарсон так радовался, что все кончилось благополучно… ему хотелось выразить признательность, вот…
Джупитер покопался в своей спортивной сумке и извлек на свет большой тяжелый предмет. Боб и Пит обменялись при этом многозначительными взглядами. Предмет оказался деревянной маской шамана племени чамашей, которая доставляла главному сыщику столько неприятностей на острове Рэгнарсон Рок в тот памятный вечер!
notes
Note1
Древнескандинавские воины (Прим. перев.)
Note2
Здесь, специальная деревянная конструкция, расположенная под углом к килю (Прим. перев.)
Note3
Здесь выдолбленный челн североамериканских индейцев (Прим. перев.)
Note4
Здесь узкая, длинная лодка у индейцев Центральной и Южной Америки; имеет деревянный остов, обтянутый корой или шкурами (Прим. перев.)
Note5
Альфред Хичкок и Три сыщика — книга 12-я (Прим. OCR.)
Note6
Морская миля составляет 1,852 км. (Прим. перев.)
Note7
Искусственный камень высокой прочности, изготовляемый из специальной глины обжигом до ее спекания. (Прим. перев.)
Note8
Переговорное устройство. (Прим. перев.)
Note9
Часть военных сил и средств, предназначенных для прикрытия войск — сухопутных и на флоте. Здесь: позади. (Прим. перев.)
Note10
Алан Пинкертон (1819–1884) — знаменитый американский сыщик, основал частное сыскное агентство в 1850 г. в Чикаго. (Прим. перев.)
Note11
Кустарниковое растение из семейства бобовых с желтыми цветками. (Прим. перев.)
Note12
Обман, рассчитанный на запутывание, введение в заблуждение. (Прим. перев.)
Note13
Гонки на специальной доске с укрепленной на ней свободно вращающейся мачтой для паруса. (Прим. перев.)
Note14
Горизонтальный или наклонный брус, выставленный вперед с носа судна. Служит для вынесения вперед носовых парусов. (Прим. перев.)
Note15
Скрытое противодействие чему-то. (Примеч. перев.)
- Предыдущая
- 26/26