Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Часовой Армагеддона - Щеглов Сергей Игоревич - Страница 19
Хватит, решил Валентин, сейчас все выясним.
— Прошу прощения за беспокойство, — сказал он, говоря как можно четче. — Дело в том, что Великий Черный мертв, и я хотел бы уточнить, кому из его слуг требуется снять заклятье общей судьбы.
Глава 6
На битву со злом
Взвейся сокол козлом!
Мужчина расправил спину и одним сложным движением плавно поднялся на ноги, одновременно повернувшись к Валентину лицом. Выглядел он так, словно только что сошел с рекламного плаката по культуризму. С чего я решил, спросил себя Валентин, что гарем здесь развел именно Хаям?
Глаза атлета скользнули по лицу Валентина, задержались на все еще открытой двери за его спиной, на миг расфокусировались и опустились к полу. Думает, что сказать, решил Валентин. Похоже, на этот раз разговор будет конкретный.
— Судя по моему самочувствию, — проговорил мужчина низким густым голосом, — заклятье общей судьбы до сих пор не сработало. Несколько минут назад я почувствовал странную слабость, но сейчас все прошло. Так что снимать заклятье не обязательно. Тем более в отсутствие хозяина… — Мужчина замолчал и принялся беспардонно разглядывать Валентина. Через несколько секунд в глазах его отразилось недоумение. — Кто вы? — отрывисто спросил он.
— Фалер, факир из Лигии, — представился Валентин, и церемонно — в лучших лигийских традициях — поклонился.
— Максим, пришелец с Земли, — атлет коротко наклонил голову. — Почему вы сказали, что Великий Черный мертв?
— В комнате у Хаяма лежит его труп, — пояснил Валентин. — Хотя, конечно, Хаям мог и ошибиться, утверждая, что это именно Великий Черный…
Загибался он вполне натурально, успокоил себя Валентин. Нет уж, в морг, значит в морг.
— Видимо, Хаям не ошибся, — согласился Максим. — При жизни хозяина вам не удалось бы перенастроить автоматику замка на себя.
— Автоматику? — переспросил Валентин, поскольку факир Фалер ну точно не должен был знать таких слов.
— Как вы сюда попали? — в свою очередь спросил Максим. Да, понял Валентин, это совсем не поэт. Кажется, с ним лучше будет придерживаться фактов.
— Я поужинал в корчме «Рыжий Феникс», вышел прогуляться и был перенесен неизвестным образом на смотровую площадку вашего замка, — сообщил Валентин. — На площадку вышел подышать воздухом Хаям, с котором мы были знакомы несколько лет назад по совместным представлениям в Лигии. Он пригласил меня к себе, и мы выпили за встречу.
— Дальше, — кивнул Максим. Лицо его оставалось совершенно бесстрастным.
— Хаям высказал предположение, что перед переносом я был заколдован и снабжен специальным одноразовым талисманом для убийства Великого Черного. Я продемонстрировал ему две серебряные монеты, полученные мною в «Рыжем Фениксе» от неизвестного мне человека, представившегося фаром Рейлисом. В этот момент в комнату вошел сам Великий Черный. Моя рука помимо моей воли бросила в него одну из монет.
Валентин сделал паузу, ожидая вопросов или комментариев. Однако Максим спокойно ждал продолжения.
— Великий Черный упал и умер. Хаям попробовал воскресить его, но не смог. По его словам, магия полностью исчезла из тела Великого Черного. Потом Хаяму стало плохо, он объяснил, что на нем, как и на других слугах, заклятье общей судьбы. Желая спасти Хаяма… — Валентин замолк, сообразив, что вот-вот расскажет Максиму и про талисман, и про задание, и про свою незавидную судьбу. Вот тебе и околдовывание словом! Молчанием, похоже, можно заколдовать еще покруче. — Одним словом, я узнал, как снимать это чертово заклятье, расколдовал Хаяма и отправился помочь остальным слугам. — Кому какое дело, решил Валентин, как я это проделал? Секрет фирмы! — Очень рад, что последнее, похоже, не требуется.
— Пока не требуется, — уточнил Максим. Похоже, вся эта в высшей степени дикая история нисколько его не удивила. — Хорошо. Что вы собираетесь делать дальше?
Вернуться в страны Эбо и доложить по начальству, подумал Валентин. Или — использовать вторую монету? Ну и вопрос! Кто это вообще такой? Местный особист?
— Пока не знаю, — честно сказал Валентин, решив отвечать за Фалера. — Конечно, я бы предпочел вернуться в Фламмет, и как можно скорее. Но в моем кошельке осталась еще одна заколдованная монета, и кто его знает, зачем она там! Боюсь, что сначала мне придется разобраться в том, что происходит.
— Вы землянин? — ни с того ни с сего спросил Максим.
Валентин сделал удивленные глаза:
— С чего вы взяли?!
Бесстрастное лицо Максима на миг изменило выражение. Похоже, он был разочарован.
— Впрочем, это несущественно, — заметил он. — Насколько я понимаю, вы — тот самый Фалер, который несколько лет назад разогнал толпу с центральной площади в Гельвеции?
Пожалуй, для шпиона я стал слишком популярен, констатировал Валентин. Он предпочел бы, чтобы его вспоминали как Распилившего Сук.
— Да, тот самый.
— Все сходится, — кивнул Максим. — Ну что ж, Фалер из Лигии. Кем бы вы ни были на самом деле, в создавшейся ситуации я вынужден просить вас о помощи.
И этот туда же, подумал Валентин. Резкий ответ висел на самом кончике языка, однако Валентин сдержался. Грешно шутить над слугой, у которого только что убили господина.
— Я бы с большей охотой заключил сделку, — продолжил Максим, — однако обстоятельства сложились не в нашу пользу. Судя по тому, что вы уже успели сделать, вы способны самостоятельно решить все свои проблемы. Мне нечего вам предложить, кроме своих услуг.
Максим поклонился — на этот раз церемонно, с точностью до мельчайшего движения воспроизведя поклон вассала лигийскому дону. Валентин чисто рефлекторно склонил голову вперед и чуть набок — положенный по ритуалу ответ, означающий принятие службы. Максим выпрямился, уголки губ его едва заметно дрогнули.
— Что это значит?! — к Валентину наконец вернулся дар речи. — О каких услугах идет речь?!
— Сначала — еще один вопрос, — спокойно сказал Максим. — Вы уже поняли, что являетесь в настоящее время полным и единоличным хозяином этого замка и всех его восемнадцати обитателей?
Валентин раскрыл рот. То есть как это — единоличным хозяином?!
— Понятно, — кивнул Максим. — Значит, это тоже случилось помимо вашей воли.
— Что значит — хозяином замка? — пробормотал Валентин.
— Этой ночью произошло нечто, в результате чего вы оказались настроены на замок, — пояснил Максим. — Перед вами открываются все двери, как раньше — перед Великим Черным. Заклятье общей судьбы, которое должно было убить нас всех сразу же после смерти хозяина, не сработало. Вывод ясен: вы — новый хозяин замка.
— Трон, — вспомнил Валентин.
— Вы уже побывали в тронном зале? — сообразил Максим. — Видимо, там это и произошло. Каким образом — это вопрос скорее к тому магу, который заколдовал вас и отправил сюда. Гораздо существеннее теперь то, что заклятье общей судьбы, которое вы собирались снимать, теперь перенастроено на вас. Мы, слуги Великого Черного, теперь связаны именно с вами. Когда вы вошли, я был абсолютно уверен, что это сам хозяин.
— И только когда я заговорил…
— Да, когда вы заговорили, я решил, что хозяин попросту не в себе.
— Вы неплохо владеете собой, — отметил Валентин.
— Никогда в жизни я так не волновался, — ответил Максим. — Я надеялся, что вы — землянин; с соотечественником мне было бы проще договориться. В любом случае, Фалер, вы теперь — наш повелитель. И при том повелитель, который понятия не имеет, зачем ему нужен этот замок.
— Зачем вы все это мне говорите? — Валентин подозрительно посмотрел на Максима. — Разве не проще было бы обмануть меня? Дождаться, пока я сниму все заклинания, а потом убить, отомстив за прежнего хозяина?
Кстати, подумал Валентин, в этом случае мне куда проще было бы решить, что делать. А теперь — просто голова кругом…
— Неужели я похож на идиота? — усмехнулся Максим. — Вы что, так бы и поступили на моем месте?
- Предыдущая
- 19/87
- Следующая