Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лыхвар Александр - Западня Западня

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Западня - Лыхвар Александр - Страница 68


68
Изменить размер шрифта:

Керон отряхнул испачканные сажей руки и сказал:

– Среди этих зарослей, это самый удобный способ, вот только я никак не могу понять, зачем они это делают. Наверное, кланы не ладят между собой и у них здесь тоже идет война, война сильно растянутая во времени.

Друзья удовлетворили свое любопытство и помогли один другому взвалить на себя свои мешки. На трехнедельном пожарище делать было нечего. Не сохранилось ничего, чем бы можно было поживиться.

– А жаль, – сказал Керон, – что не удалось найти никакого оружия.

– Да, – согласился Роберт и они двинулись дальше. Лес опять принял их в свои тенистые объятья. О кошмаре, постигшем лесных охотников напоминал только смолистый запах паленной древесины на ладонях.

Керон шел впереди быстро, насколько позволяло ему его состояние, по едва различимой тропке и был похож на собаку, взявшую след и сильно боявшуюся его потерять. Время от времени он поворачивался и смотрел на тропинку так, как он ее запомнил, когда его вели ловцы. Находя знакомые приметы он успокаивался и шел дальше. Приметно через минут сорок он сошел с тропы и пошел просто сквозь заросли. Каким образом ему удалось распознать дорогу, для Роберта так и осталось загадкой, но вскоре они вдвоем оказались на обширной поляне, поросшей густой, высокой травой. Посреди поляны, на открытом месте привольно росли несколько одиноких деревьев. Почему больше ни одно дерево не смогло вырасти на этом месте не знал никто. Наверное, если бы удалось затянуть в эту дыру какого-то биолога с его микроскопами и пробирками, то возможно бы он и объяснил, что трава, густым ковром растилавшаяся под ногами обладала удивительными свойствами гробить все ростки, не принадлежащие к ее виду, но биологи на Отстойнике К3/09 не водились, и объяснить это было некому, так что друзья обошлись и без объяснений.

– Вот здесь меня и сцапали, – показал пальцем Керон на ближайшее дерево. – Стреляли вон из тех кустов.

Роберт посмотрел в ту сторону. Действительно, в кустарнике были выжжены

сквозные каналы, сантиметров десять в диаметре, начинающие зарастать свежими, салатовыми листочками. На стволе дерева белели свежие глубокие рытвины, оставленные разорвавшимися пулями.

Керон, не теряя зря времени, подошел к дереву и раздвинув траву достал ранец, который обещал. Когда Роберт его увидел ему слегка полегчало – он ожидал, что это будет громадный кусок железа, с широченными заплечными ремнями, расчитанными под плечи атлета, но это оказалось довольно компактная штука.

– Тут у меня еще было жаренное мясо, но его уже кто-то успел сожрать. – Сказал Керон и продемонстрировал Роберту лишь изорванные в клочья, пожелтевшие лопухи, в которые оно было завернуто.

Он отстегнул верхнюю крышку ранца, достал прибор дистанционного управления и уверено коснулся одной из кнопок на его клавиатуре. Прибор ожил, высветив целую гамму разноцветных огоньков. На самом заряде то же засветился зеленый огонек.

– Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь? – С опаской спросил Роберт. – Или ты хочешь взорвать его прямо сейчас?

– Нет конечно, – с улыбкой ответил Керон и выключил прибор. – Просто я проверил, все ли с ним в порядке.

– И как, в порядке?

– Да, все нормально. Уложив все на свои места, Керон захлопнул крышку адской машинки и взявшись за лямку, забросил ее себе на плечо. Друзья покинули поляну и взяв гораздо восточнее, углубились в джунгли.

Первые два дня путешествия пролетели как один миг. Ни у Роберта, ни у его друга не оставив в памяти ничего, кроме колышащейся листвы, непролазных зарослей. На ночь останавливались прямо в лесу, буквально валясь от усталости и мгновенно засыпали. Ничего не выдумывали, спали прямо на палых листьях, нагребали кучу побольше и забирались внутрь. Внутри, не смотря на ночную прохладу, было на удивление тепло – листья, разлагаясь под действием повышенной влажности выделяли достаточно тепла, чтобы согреть человеческое тело. Правда спать приходилось по очереди и по очереди караулить свою стоянку. Костров не разводили, опасаясь, что это их может выдать. Просто ели успевшие надоесть им красные плоды, которые сразу были и едой, и питьем. Припасенной водой они почти не пользовались, так держали пару литров на всякий случай.

К середине третьего дня Роберт, шедший первым, сквозь разрыв зелени заметил что-то необычное. Он присел, выставив вперед излучатель своего импульсника и подождал отставшего Керона.

– Смотри, там что-то есть, – шепотом произнес он, указывая куда-то вперед.

Керон посмотрел в указанном направлении. Действительно, среди буйства зелени, возвышалась неожиданная в этом месте стена, сложенная из обтесанных и аккуратно подогнанных, коричневых блоков дикого камня.

– Ничего себе, – прошептал в ответ Керон, – до города еще неделя пути, а уже начинается пригород.

Друзья крадучись, стараясь производить как можно меньше шума двинулись вперед. Подойдя поближе, они рассмотрели все строение целиком.

– Судя по состоянию, этому сарайчику лет триста. – Высказал свое мнение Керон.

«Сарайчик», как назвал его Керон, некогда был правильным, пятиугольным строением, с длиной одной стены около двадцати метров. Стены сходились друг с другом под углом, примерно в сто двадцать градусов. Судя по замысловатой кладке, строение было способно выдержать любой удар стихии, но только не времени. Безликое время имело достаточно сил, чтобы разрушить и не такую твердыню. Приблизившись, они обнаружили заросший травянистыми растениями вход. Даже никакого намека на двери, под высоким полукругом свода не было. Оставив вход, Керон, со своим копьем наперевес, пошел пригибаясь вдоль стены, а Роберт остался у входа. На высоте около мяти метров от поверхности, в стене были сделаны узкие, высокие окна, больше напоминавшие бойницы. Завернув за второй угол, он заметил, что следующая стена, и часть соседней была сильно разрушена. На ее месте осталась только небольшая, похожая на фундамент часть, доходившая Керону едва ли до груди. То ли рухнувшее от старости, исполинское дерево, то ли еще что-то, нарушили в свое время правильность линий постройки.

Обойдя руины, Керон приблизился к Роберту и все еще шепотом высказал свое мнение:

– Судя по всему, здесь очень давно никого не было. Сплошные заросли. Интересно что же это было раньше? И когда это самое раньше было? – Но он ошибся.

Протиснувшись сквозь заросшую арку входа, они оказались за массивными, примерно метра полтора толщиной, стенами. Внутри наблюдался все тот же хаос зелени, из чащи которого стремительно уходил ввысь исполинский ствол огромного дерева. Видимо одно из таких деревьев, рухнув, и завалило часть строения. Если не считать колышащегося вверху зеленого моря, то крыши не было, не было и конструкций, на которых она должны была когда-то крепиться. Только углубления, выбитые в стенах на самом верху и еще ниже на двух уровнях, говорили о том, что некогда строение все же имело кровлю и два этажных перекрытия, но деревянные балки, на которых все это держалось уже исчезли без следа. Но больше всего, друзей поразило то, что они обнаружили на земле. Сразу от входа, вглубь зарослей вела тропинка, которая оканчивалась довольно обширным расчищенным участком, посреди которого чернело свежее кострище.

– Ничего себе никто не был. – С сарказмом сказал Роберт, – Ты только посмотри сюда.

– Да, ошибся, – без тени сожаления признал свою ошибку Керон. – Действительно здесь кто-то был, и как понимаю не позже, чем прошлой ночью. Посмотри, трава даже не начала распрямляться.

Они сбросили со спин поклажу и принялись за исследование обнаруженного ими места. Кто-то совсем недавно устраивал себе здесь ночлег, старательно подготовив для этого место. Побеги кустарника в этом месте были аккуратно вырезаны, на их месте остались только кружочки свежего, белого дерева. Пока Роберт сидел и пытаясь отдышаться старательно делал вид, что обследует место, Керон исчез в зарослях кустарника и вскоре появился с целой охапкой пластиковых упаковок от комбинированных пайков высшего качества.