Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Теарнская партия - Раткевич Сергей - Страница 86


86
Изменить размер шрифта:

– А можно без поручения? Просто уехать? – вырвалось у Ильтара.

– Без поручения? И куда это ты «просто уедешь»? – нахмурилась королева.

– Куда-нибудь, где меня никто не будет видеть. Где не придется постоянно притворяться, что у меня все в порядке.

– Понятно. Возьмешь телохранителей и съездишь поохотиться?

– Вроде того, – кивнул Ильтар.

– Тогда иди, скажи о своем решении отцу, и можешь собираться, – решила королева. – А еще…

– Да, мама?

– Не забудь взять с собой мои пистолеты.

– Как можно? Обязательно возьму!

Ильтар вздохнул, собрался с духом и отправился к отцу. Он уже почти дошел до королевских покоев, как вдруг…

– Погодите, ваше высочество, не спешите, – внезапно раздался голос над самым его ухом.

Принц замер. Глянул туда, откуда доносился голос, но ничего не увидел. Обернулся – опять никого.

«Дожил, – угрюмо подумал Ильтар. – Вот уже мерещиться всякое начинается».

– Ваше высочество, не пугайтесь и не делайте поспешных выводов, – вновь прозвучал над ухом бесплотный призрачный голос. – Не можем же мы явиться в столь людном месте?

– Третья гвардейская? – наконец догадался принц.

– Она самая, ваше высочество. – На сей раз ему показалось, что он услышал сразу множество голосов. Впрочем, так оно, наверное, и было.

– Зачем вам ехать на какую-то охоту с какими-то телохранителями? – продолжили призраки. – Возьмите нас, ваше высочество.

– Как тогда? – вымолвил принц.

– Как тогда, ваше высочество, – ответили призраки. – Вам же понравилось?

– Еще бы! И я столько всего узнал.

– И в этот раз узнаете, – посулили ему.

– Вот здорово!

– Теперь идите к отцу, отпрашивайтесь, и… мы к вашим услугам, ваше высочество.

– Иду, – кивнул принц, продолжая прерванный путь.

Вскоре он уже стоял перед отцом.

– На охоту? – спросил король Илген, окинув Ильтара понимающим взглядом.

– Не совсем, – ответил принц Ильтар. – Скорее на прогулку.

– Которая несколько затянется? – подхватил король.

– Не намного. Всего лишь на время визита наших вирдисских союзников.

– Ладно, – вздохнул отец. – Охрану возьми,

– Не нужно, – мотнул головой принц.

– Что значит – не нужно? – Его величество нахмурился. А потом вдруг догадался: – Третья гвардейская?

– Она самая.

– Ты с ними как-то связался, или это они тебя нашли? – удивленно поинтересовался его величество.

– Они, – ответил принц. – Только что.

– Что ж, тогда езжай. – Король хлопнул сына по плечу. – Лучших телохранителей просто быть не может!

– И лучших друзей, – улыбнулся принц.

– И лучших друзей, – кивнул его величество.

«Может, они и не боги, – подумал он. – Может, всего лишь люди и эльфы, всего лишь… но именно они научили моего сына опять улыбаться!»

– Езжай! – сказал он Ильтару. – Счастливой дороги!

– А тебе с мамой – вытерпеть визит наших добрых соседей, – откликнулся сын, направляясь к выходу из королевских покоев.

***

– Рад приветствовать вас у себя, в своей башне, ваше высочество! – промолвил Феррен, довольно глядя на ошарашенную принцессу.

– Что это было? – изумленно спросила она.

– Немного магии, – пожал плечами принц, демонстрируя принцессе колдовской браслет. – Вот этот желтый камешек перенес нас сюда. Он же доставит нас обратно после того, как мы разберемся с нашими звездами. Отсюда и впрямь лучше наблюдать – посмотрите сами, ваше высочество…

Принц Феррен приглашающе простер руку к стоявшему наготове телескопу.

– Нас с вами хватятся, ваше высочество, – покачала головой принцесса Лорна. – Они же там все недоумевают, куда это мы делись…

– Через каких-то полчаса мы вернемся, – беспечно ответил Феррен. – Разве вам так уж часто мешают заниматься исследованиями, ваше высочество? А с этой штукой… – он постучал пальцем по своему колдовскому браслету, – перенестись туда или обратно – все равно что выйти в соседнюю комнату. Не беспокойтесь, все будет в порядке.

Он и представить себе не мог, какой переполох поднялся в это время в теарнском королевском дворце. Как тотчас скрутили и безжалостно допросили всю привезенную Ферреном «свиту». Как, выяснив, что никакая это не свита и что они вообще не знают, зачем их старому приятелю-принцу понадобилось притащить их сюда, выдавая невесть за кого, перепугались еще больше. Как во все соседние государства тотчас ринулись теарнские маги поиска. Как полетели по открытым и секретным каналам скоростные депеши. Как метались из угла в угол теарнские король с королевой, не находя себе места от мучительного беспокойства. Как начальник секретной службы Теарна срывал с заданий одного агента за другим. Как к только приехавшему в Ирнию королю Ренарту явились теарнские маги секретной службы, чтобы задать ряд неприятных вопросов. Как, стараясь не выдать охвативший его ужас, отбивался от наседающих магов вирдисский государь, заявляя, что ведь и его сын пропал тоже. Как, отговорившись от магов, выгнав вон всю прислугу и оставшись наедине с женой, он тихо сел мимо кресла и закрыл лицо дрожащими руками…

Феррен даже представить себе не мог, что он сотворил и какой ураган сейчас раскручивается во внешнем мире. Ему казалось, что все проделано исключительно ловко. Он у себя в башне, принцесса – рядом. Их никто не потревожит в ближайшее время, а потом они вернутся обратно, и никто ничего не узнает. Не станет же принцесса болтать о том, что с ней произойдет? Да и он таким дураком, само собой, не будет. Внешне даже ничего не изменится. Внешне. Вот только с этих самых пор с наследницей теарнского королевского дома его будет связывать нечто куда более осязаемое, чем какие-то там звезды…

Он снял браслет и небрежно бросил его поверх открытой книги.

– Мы вернемся раньше, чем нас кто-нибудь хватится, ваше высочество. Обещаю. Давайте же не терять времени.

– Ну… ладно, – согласилась принцесса, поворачиваясь к телескопу. – Сейчас посмотрим, что тут у нас… Кажется, настройки сбиты, – растерянно добавила она, мельком глянув на Феррена.

– Да? – огорчился тот. – Ах я растяпа! Кажется, в прошлый раз я немного поэкспериментировал, а потом позабыл вернуть все как было…

Его огорчение было столь искренним, что принцессе даже неудобно стало за свой упрек.

– Ничего, сейчас я все подстрою, – почти виноватым тоном сказала она.

«Телескоп – это, конечно, здорово, – в который раз думал Феррен, – но к нему должна прилагаться принцесса, ведь так все и было задумано, верно? И к чему тянуть? Отец слишком осторожничает, ходит вокруг да около, так я могу всю жизнь просидеть у телескопа, а принцесса Лорна выйдет замуж, нарожает детей и время от времени будет вспоминать своего старого приятеля Феррена, писать ему нежные письма, полные математических формул, а потом отправляться на ложе к какому-нибудь Ильтару! А я буду торчать у телескопа, как полный идиот! – подогревая себя, воскликнул он мысленно. – Ну уж нет! Я успел первым!»

Однако не так легко было решиться свершить задуманное. Это ведь не какая-нибудь простолюдинка. Нечто похожее на робость сковывало Феррена.

«А отец только рад будет, когда все благополучно закончится! – подумал он, пытаясь собрать в кулак всю свою храбрость. – Ну, и я получу хоть немного удовольствия».

Он покосился на принцессу.

«Если я сейчас схвачу ее, обниму как следует и поцелую, как много шансов, что она меня оттолкнет? Как много шансов, что захочет оттолкнуть?! Мы ведь коллеги, верно? Коллеги должны прощать друг другу маленькие слабости… и шалости… А кроме того, даже если она и захочет меня оттолкнуть, у нее все равно это не получится!»

Феррен подумал о красном камне на своем браслете, который должен был подавлять волю собеседника, заставляя его соглашаться с обладателем браслета. Припомнил, как легко ему удалось уговорить базарного стража отпустить мальчишку-карманника.

«Я ведь нажал на красный камень! Должно действовать! – с надеждой думал он. – Она просто не сможет мне противиться, даже если захочет этого! И ведь она не стала подымать скандал из-за того, что я, не спрашивая ее согласия, переместил нас сюда. Значит, все действует как надо!»