Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Теарнская партия - Раткевич Сергей - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

– Но у вирдисского посла они еще хуже, – добавил сержант. – А значит, мы должны выбраться отсюда во что бы то ни стало. И раньше, чем его убьют.

– А нас сейчас не подслушивают?

– Мне показалось, что все ушли, – откликнулся сержант. – А что?

– Да так. – Карвен позвенел цепями. – Я все ж таки кузнец, причем потомственный. Понимаешь?

– Не очень. Но продолжай.

– Все эти современные цепи с замками, конечно, удобны и все такое… Но они еще хуже той шпаги, о которой мы говорили неделю назад. А настоящий кузнец должен быть сильным парнем и освоить кой-какие фокусы с железом. Теперь смекаешь?

– Еще бы! – расплылся в невидимой усмешке сержант Йанор. – Ты представить себе не можешь, как мне нравится ход твоих мыслей! Можешь сделать это прямо сейчас?

– Могу, но…

– Какое еще «но»?

– А вот какое, – негромко проговорил Карвен. – Мне очень хотелось бы понять, как нас захватили врасплох. Что вообще случилось? Помню, как у меня вдруг потемнело в глазах… и я очнулся уже в гостях у этого гада. Рядом был ты.

– Его телохранитель, тот, что нас пинками переворачивал, владеет какой-то магией, – ответил сержант Йанор. – Он нас учуял и околдовал, скотина. Я успел заметить, как он появился, а потом потерял сознание, как и ты.

– Вот я и хочу погодить цепями звенеть, – заметил Карвен. – Графа куда-то позвали, он и пошел. Телохранитель – с ним. Повезет, так граф вообще уедет куда-нибудь. Ну, или займется чем. Наверняка у него и без нас дел хватает.

– То есть ты хочешь немного выждать?

– Именно. Выждать, прислушаться… Кстати, а как мы разберемся с дверью? Ее-то я рывком не сломаю.

– Раньше или позже сюда придут, – ответил сержант. – Хотя бы для того, чтобы нас напоить.

– А если с ними будет этот телохранитель-маг?

– Значит, он умрет первым.

– А если не успеем?

– Должны успеть, рядовой Карвен. Это приказ.

– Слушаюсь, господин сержант! Э-э-э… рядовой?

– Новобранцы в бой не ходят. Ясно?

– Так точно, господин сержант.

– Кстати… тебя этот самый граф знает лично и сильно не любит. Во дворце сталкивались?

– Да, господин сержант.

– А за что не любит?

– Он меня с дороги отодвинуть захотел, – ответил Карвен. – Спешил очень.

– А ты?

– Я его ненароком уронил.

Сержант фыркнул.

– Ненароком?

– В самом деле ненароком. А он как налетел… Кажется, он меня растерзать был готов, да его высочество заступился.

– За это граф тебя и невзлюбил? – уточнил сержант.

– А мы больше и не сталкивались, – промолвил Карвен. – Наверное, за это.

– Крепко ж ты его приложил.

– Крепко. Я даже испугался тогда. Думал, что убил.

– Увы, жизнь показала, что недостаточно крепко, – вздохнул сержант. – Лучше б ты его тогда убил.

– Тогда его не за что было убивать, – виновато ответил Карвен.

– Что ж, остается отметить твое гвардейское чутье.

– Гвардейское чутье? – удивился Карвен.

– Если ты на кого-то нападаешь – это враг, – сказал сержант. – Неважно, что он никак еще не проявил свою враждебную сущность. Рано или поздно проявит.

– Но тогда выходит, что если мне кто-то кажется врагом, а я – гвардеец, то мне нужно взять и убить его? – возмутился Карвен. – Мало ли что мне может показаться?!

– Тебе не нужно убивать того, кто кажется тебе врагом, – ответил сержант. – Но взять его на заметку… проследить за ним… предупредить возможный вред… ты просто обязан это делать, если ты настоящий гвардеец!

– Хм, господин сержант… а почему вы раньше об этом никогда…

– Не с новобранцем же о таком говорить. Теперь – дело иное. Да и время у нас есть.

Время и впрямь было. Оно тянулось бесконечно. В такой темноте казалось, что оно и вовсе стоит на месте. Карвен радовался, что сержант говорит с ним, и ему не так уж важно было, о чем именно. Голос сержанта Йанора – единственное, что у него было, кроме мрака. К тому же по голосу можно было хоть приблизительно отмечать время.

«Может, он для этого и говорит? Меня успокоить и время отмерить».

Когда бы сержант был магом и мог подслушать мысли своего подчиненного, он бы полностью согласился с ним и прибавил к этому лишь одно: ему было нужно еще и успокоиться самому. И говорить он начал по большей части именно поэтому. А со всем остальным просто повезло. Вот не будь Карвен кузнецом, не умей он ломать подковы и рвать цепи – и что бы тогда? Впрочем, кто его знает еще, как все сложится?

Сержант замолчал. Прислушался. Весь погрузился в тишину, впитывая даже крошечные шорохи, которые могли бы служить сигналом чужого присутствия.

– Займись своими оковами, – сказал он, наконец. – Вроде тихо вокруг. Опять же и времени сколько-то прошло уже. Глупо выйдет, если они явятся, а мы окажемся не готовы их встретить.

Резкий короткий звон был ему ответом.

– Вот так, – сказал юноша. – Руки свободны. Сейчас разберусь с ногами и помогу вам.

Дважды прозвенели цепи.

– Готово.

– Отлично. Давай теперь мои.

– Сейчас. Так… Правая рука – есть… левая – есть… ноги… Готово, господин сержант.

– Нет еще, – откликнулся Йанор. – Ты нас расковал, но теперь надо еще и снять эти обрывки. Сможешь?

– Смогу, а зачем?

– Чтобы у нас хоть какое-то оружие было, когда они придут. И чтоб цепями не звенеть, когда выбираться станем.

– А ведь и верно! – Карвен опять завозился со своими цепями. – Главное – не потерять эти обрывки, – бурчал он себе под нос.

– Главное – победить, – поправил сержант.

***

– Отец, куда мы идем? – испуганно спросил Феррен.

– Куда надо, – буркнул король Ренарт.

Тьма обступала их со всех сторон, и только факел в руке короля немного разгонял ее. За спиной послышался долгий глубокий вздох.

«Ничего, – подумал король. – Повздыхай теперь, помучайся. Поразмысли о том, как улицы подметать станешь. Может, хоть это тебя малость образумит…»

– Отец… – вновь раздалось за спиной. Робко-робко гак раздалось.

– Ну? – помедлив, мрачно отозвался король.

– Отец… я понимаю, что виноват… до того допился, что себя не помнил… – запинаясь, начал Феррен. – Мне ведь не нужна была эта… как ее… не нужна, веришь? Я просто обиделся, что ее брат с нами погулять отказался… на своем настоять хотел… настоял, дурак… А потом… как-то меня азартом взяло, я и опомниться не успел… Но ты… отец, разве так делают? Ну ладно, меня наследства лишил… Но сам-то ты – зачем? А что скажет мама? И… Вот куда ты меня ведешь? Что это? Где мы?

С каждым новым вопросом тревога в голосе Феррена нарастала.

– Может, ты с ума сошел? – жалобно добавил он.

– Боишься умереть в этом подземелье? – усмехнулся Ренарт. – Не бойся. Убить тебя я и там мог бы. Нет, ты нужен мне живым.

– Нужен? Здесь? Зачем?! – Нет, спокойствия в голосе Феррена никак уж не прибавилось. И это хорошо. Рановато его успокаивать. Пусть еще помучается.

– Увидишь, – веско бросил его величество Ренарт. – Много чести для тебя все знать заранее.

Пляшущее пламя освещает зловеще нависающие своды древнего подземелья. Двое идут в темноту.

Король Ренарт шел и думал, как правильно он все-таки подобрал людей для поездки в родовой замок. Нескольких слов хватило его свите, чтобы они все поняли и из явных спутников вирдисского государя превратились в его тайную охрану. Такую, которая сопровождает незаметно. И придет на помощь лишь в крайнем случае. И разумеется, болван Феррен ничего не понял. Ему казалось, что они с отцом вдвоем возвращаются назад в столицу. Вот так. Раз он теперь не герцог, то и свита его покинула. Отправилась к новому герцогу. А они… Феррен всю дорогу ныл, жаловался, требовал, даже кричать пробовал. Потом притих. До того момента, когда отец, оставив коней в придорожном трактире, приказал ему сначала следовать за собой пешком, а потом и вовсе залезть в неприметную дыру, начинавшуюся чуть ли не в канаве и вскоре превратившуюся в длинный и запутанный подземный ход. Ход тянулся и тянулся, и чем дальше они шли, тем тише и испуганней становился Феррен.