Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадочный брак - Лэнгтон Джоанна - Страница 3
Алекс Серрано действительно был потрясающе красивым самцом, великолепным в своем совершенстве. Густые черные волосы, золотисто-смуглая кожа, притягивающие к себе темные как ночь глаза. Где бы Алекс ни появлялся, он неизменно приковывал к себе взгляды всех женщин. И сам прекрасно знал это: непрерывное женское внимание весьма тешило его самолюбие. При необходимости Алекс умело пользовался своим мужским обаянием. Кэтрин читала об этом в газетах. И однажды-хотя Кэти предпочитала не вспоминать — Алекс направил и на нее мощное излучение первобытного сексуального призыва.
Что-то происходило сейчас… менялось в их отношениях. Казалось, в комнате возникло напряжение. Испуганную женщину сверлили глубоко посаженные черные глаза.
— У тебя смазалась губная помада.
— Правда? — Девушка испуганно поднесла пальцы к губам.
Серрано слегка нахмурил широкие черные брови и внимательно осмотрел свою дрожащую собственность.
— У нас мало времени, и я перехожу прямо к делу. Мы летим в Париж.
Остолбенев от изумления, Кэтрин эхом повторила:
— В Париж…
— Пошли. — Алекс уже открывал дверь.
— Ты хочешь, чтобы я летела в Париж с тобой… — беспомощно пролепетала Кэти. — Как… прямо сейчас? Но зачем?
— Небольшое дельце, связанное с имуществом твоего отца. — Непроницаемые темные глаза, казалось, впились в ее лицо.
Было чему изумляться. От имущества ее отца не осталось ничего. Алекс и не подумал явиться на похороны тестя, но зато его имуществом распорядился сам, по-хозяйски. Пока Кэтрин пребывала в страшном горе от потери, адвокаты Серрано по его указанию распродали все, что принадлежало ее отцу. Все! Прекрасный дом, ценные бумаги, мебель, личные вещи-все продано. У Кэти даже ничего не осталось на память о Кристофе. Но когда девушка об этом узнала, было поздно что-либо предпринимать.
Дрожь бессильного гнева пробежала по стройному телу женщину. Кэти подняла лицо, увенчанное серебристыми волосами.
— Разве ты что-нибудь упустил из виду?
— Отнюдь. Нечто я давно разыскивал и наконец нашел. По крайней мере, весьма надеюсь на это. Молись ради собственного спасения, чтобы так оно и оказалось, — неожиданно резко закончил муж.
Кэти побледнела и отпрянула; угроза ударила по нервам как электрический ток.
— Ради моего спасения? О чем ты? Не понимаю…
— Тем лучше. — Он стремительно отвернулся от своей жертвы.
Девушка направилась к лестнице, но твердая рука сразу же остановила ее.
— Куда это ты?
— Переодеться.
Неожиданно ее охватило смятение. Девушка как завороженная смотрела на мускулистую руку, схватившую ее за запястье. Алекс никогда не касался жены… никогда, даже случайно.
— Для этого нет времени. Самолет уже готов. Муж буквально выволок Кэти из дома.
— Да что случилось? — В голосе женщины зазвучала истерическая нотка.
С подчеркнутым пренебрежением Алекс игнорировал ее вопрос. Как только лимузин отъехал от дома, Серрано взялся за телефонную трубку и начал что-то говорить по-испански.
Кэтрин не понимала ни слова. Мелькнуло давнее воспоминание. В день свадьбы юная невеста сказала Алексу, что хотела бы выучить его язык. — Не стоит терять времени, — насмешливо оборвал новоиспеченный муж, и это стало первой трещиной в хрустальном мире ее фантазий. До конца того памятного дня трещинка превратилась в зияющую пропасть.
От повисшего в салоне машины напряжения стучало в висках. Кэти била дрожь, но внешне она казалась совершенно спокойной. Девушка молча сидела рядом с мужем, аккуратно сложив на коленях тщательно ухоженные руки. Она давно научилась не проявлять никаких эмоций в его присутствии.
— Так в чем же дело? — выждав, пока Алекс закончит разговор, снова спросила Кэтрин.
Ответом стало молчание. Но девушка не сдавалась и упрямо продолжала расспросы.
— Я думала, все имущество отца оприходовано. Разве не так?
— Неужели ты так думала? Сомневаюсь, — с убийственным спокойствием промолвил Александр.
В его голосе зазвучали непривычные нотки. Тревожно обернувшись, Кэтрин увидела ускользающий взгляд черных глаз, от которого по спине побежали мурашки, внутри опять все сжалось, а к горлу подступила тошнота от предчувствия неясной, но неотвратимо надвигающейся катастрофы.
— Ты не мог бы объяснить… — начала она.
— С какой стати я тебе должен что-то объяснять? — В этом вопросе заключалось столько унизительной насмешки, что Кэтрин сразу замолчала.
«Юная и прекрасная, воплощение мечты каждого мужчины…» Кто бы мог подумать, что эти слова когда-то произнес муж, не обращавший на жену ни малейшего внимания в течение пяти долгих лет? И все же именно Алекс сказал эти слова в день первой встречи. Почему он лгал и притворялся? Неужели ему была так нужна доля в пароходной компании? Вероятно. Ведь на самом деле Кэти никогда не была воплощением мечты Алекса Серрано. Сердце Кэтрин наполнилось горечью. Без зазрения совести Серрано использовал юную девушку в своих интересах… так же, как и собственный отец, который преклонялся перед богатством и могуществом Александра.
В который раз с болью осознав свое положение, Кэтрин уставилась в окно. Всем своим существом девушка стремилась к Джери — первому мужчине на свете, который увидел в Кэти личность, имеющую право на собственные чувства, желания и взгляды. Ему была нужна она сама, а не богатая игрушка или акции пароходной компании. Джери не пытался использовать ее в своих целях.
В Париже она потребует у Алекса развода. Больше нельзя откладывать этот разговор, или она потеряет Джери. Кэти безумно хотелось жить и наслаждаться свободой, наконец-то поманившей ее после долгих лет рабства.
В личном самолете Серрано девушка бесцельно листала журналы, но все же рот Кэти кривился в саркастической усмешке при виде безуспешных попыток стюардессы, так и вившейся вокруг мужа, желавшей привлечь к себе внимание шефа. То, что прекрасная брюнетка но уши влюблена в хозяина, было заметно невооруженным глазом. Кому, как не Кэтрин, знать все признаки этой опасной болезни? Ведь когда-то и она сама переболела ею. Но теперь все прошло. Алекс ничего не значит для нее. И Кэтрин гордилась, что сумела выздороветь.
В аэропорту их поджидал лимузин. Промчавшись в послеполуденном потоке транспорта, супруги остановились на шумной деловой улице французской столицы. Кэтрин вышла из машины и огляделась, не задавая из гордости никаких вопросов. Шедший впереди Алекс направился к ближайшему банку.
В вестибюле стояли трое мужчин. Один из них, в котором Кэтрин узнала поверенного своего отца, сделал попытку заговорить с ней. Но Алекс грубо оборвал его. Кэти знала эту привычку мужа, находившегося в мрачном настроении — а в таком состоянии он пребывал почти всегда, — грубить несчастным служащим, к которым всемогущий Серрано относился как к низшим существам. И Кэтрин тут же почувствовала симпатию к оскорбленному пожилому человеку с мгновенно покрасневшим лицом.
Поверенный быстро сунул ей в руку ключ и отошел.
— Дай мне, — тихо, но властно приказал Алекс; его внутреннее напряжение, казалось наэлектризовавшее все окружающее пространство, передалось и девушке.
Ключ, врученный поверенным, был от ящика, арендованного отцом в секции огромного сейфа. На слова Алекса Кэтрин не обратила никакого внимания. Впервые за все время их брака девушка игнорировала присутствие мужа. Пройдя вслед за банковским служащим, Кэтрин проследила за тем, как тот вытащил ящик, оставил его на столе и вышел из маленькой комнаты с голыми стенками.
— Кэтрин… — прорычал Алекс.
Но она даже не взглянула на него.
— Это принадлежало моему отцу. Значит, это мое.
— Осторожнее…
Услышав предостережение, Кэти почувствовала, как сжалось сердце, взглянула на Алекса и застыла. Лицо мужа выражало неприкрытую жестокость и агрессивность. Девушка отпрянула от стола и неожиданно для себя самой бросила ключ рядом с ящиком.
— Если это здесь, можешь успокоиться, — процедил Алекс сквозь стиснутые зубы. — Но если нет, тебе очень повезет, если ты доживешь до завтрашнего утра.
- Предыдущая
- 3/35
- Следующая