Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карибский рейдер - Лысак Сергей Васильевич - Страница 31
— Леонид Петрович, к работе готовы. Какая цель?
— Бандюков позади нас видишь, Федорыч? Снимайте всех, кто стоит на юте и выглядит, как расфуфыренный павлин. Там сейчас капитан и офицеры. Они — основные цели. Запасные цели — рулевые и канониры.
— Есть!
Солнце уже почти касается горизонта. Поскольку «Песец» шел прямо на запад, с преследователя ничего не могли толком разобрать на фоне багрового заката. Зато с палубы «Песца» фрегат был прекрасно виден в лучах заходящего солнца. Ковальчук с Раулем установили «Слонобой» на станок и приготовились. Расстояние между фрегатом и «Песцом» сократилось до тысячи метров, как утверждал лазерный дальномер «Слонобоя». Еще несколько минут, и горизонт на западе начнет гаснуть. Снова громыхнули носовые пушки фрегата, окутав его дымом. Но дистанция по прежнему велика, ядра упали в воду. Надежда на то, что «испанец» струсит и остановится, убрав паруса, не оправдалась…
Дистанция девятьсот метров. Снова грохот выстрелов позади и снова ядра падают в воду, не долетев до цели, контуры которой хорошо видны английским канонирам на фоне заката. Дальше тянуть нет смысла.
— Федорыч, работаем.
— Есть!
Патрон уже дослан в патронник и ствол «Слонобоя» смотрит в сторону противника. Для него такая дистанция не помеха, но на английском фрегате этого пока не знают. Грохот выстрела резко звучит в тишине, прерываемой до этого на палубе «Песца» только поскрипыванием снастей такелажа и плеском воды за бортом. В бинокль хорошо видно, как один из англичан на юте фрегата, одетый в офицерский мундир и отдаваший до этого всем приказы, падает. Несколько человек бросаются к убитому (выжить после попадания пулеметной пули калибра 14,5 мм в грудь, или в живот проблематично даже теоретически), а остальные не могут ничего понять. Несомненно, англичане услышали выстрел, так как в это время канониры фрегата не стреляли, перезаряжая носовые орудия. Но не могут понять, как пуля фальконета угодила в цель с такой дистанции. Потому, что никакое другое оружие не способно нанести такие раны.
Мягкое клацанье затвора и стреляная гильза падает на палубу. Новый патрон исчезает в патроннике и вскоре гремит второй выстрел. Второй человек в офицерском мундире на палубе фрегата падает, перерубленный тяжелой пулей. Очевидно, на фрегате решают больше не искушать судьбу. Он уваливается под ветер и дает вдогонку испанскому «купцу» бортовой залп. Поступок совершенно бессмысленный, так как ядра опять падают в воду, не долетев до цели. Очевидно, англичане стараются таким образом хотя бы напугать странного противника. Расстояние между фрегатом и «Песцом» начинает увеличиваться. Реакция же находящихся на палубе после второго выстрела вполне ожидаемая. Все падают и стараются укрыться за фальшбортом, чтобы не стать следующей жертвой. Никто не может понять, каким образом эти проклятые испанцы так точно стреляют на такой огромной дистанции, но играть роль мишеней никому не хочется.
— Целей больше не наблюдаю.
— Дробь, прекратить стрельбу.
— Добивать их не будем?
— Нет, пусть уходят. Пока не закончим с Морганом в Пуэрто-Бельо, постараемся избегать стычек с кем бы то ни было. Нам пока светиться не нужно.
— А эти англичане не разболтают?
— А что они разболтают? Что на испанском «купце» нашелся хороший стрелок из фальконета? Мы находились у них как раз на фоне заходящего солнца и толком они ничего не могли рассмотреть. Это наиболее разумное объяснение тому, что они видели, если исходить из характера ранений. Пули пробили цели насквозь, и скорее всего ушли за борт, поэтому никаких вещественных доказательств у англичан не осталось. Конечно, поломают головы, как нам удалось попасть с такой дистанции, но могут списать на случайность, и что проклятые испанцы придумали что-то новое и супердальнобойное. Если они и дальше будут идти на запад, то ближайшие английские владения — Ямайка. Морган туда сейчас заходить не будет, и доберется до Пуэрто-Бельо гораздо раньше, чем этот фрегат до Ямайки.
Понаблюдав еще некоторое время за фрегатом, Леонид убедился, что англичане прекратили погоню и дал отбой тревоги. Очевидно, командир фрегата погиб, а тот, кто принял командование, решил не связываться с таким «неправильным» испанским «купцом». Как бы то ни было, фрегат уходил в сторону, изменив курс на норд-вест, подальше от испанского берега. «Песец» тоже немного изменил курс, чтобы обойти остров Маргарита с севера. Приближаться к Пуэрто-де-ла Мар сейчас не стоит. Осмотрев горизонт и убедившись, что кроме удаляющегося англичанина вокруг никого нет, Леонид ушел с палубы в каюту, велев вызывать его в случае малейших сомнений в обстановке. А пока есть возможность отдохнуть, нельзя этим пренебрегать. А то неизвестно, что ждет их завтра. Включил радиостанцию и вызвал «Тезей». Вахтенный на «Тезее» тут же вызвал Карпова и старпома, теперь исполняющего обязанности капитана. Рассказал о произошедшем инциденте и предупредил, чтобы вели себя осторожно, выходя из залива в море. «Беркут» постоянно курсирует между Тринидадом и Тобаго, давно уже ничего не происходит и чувство опасности может притупиться. Но Карпов заверил, что все будет, как надо. Заодно поинтересовался, как показал себя «Слонобой». Леонид только усмехнулся.
— Как при игре в жмурки. Кто не спрятался, я не виноват. «Зажмуривает» моментом. И есть у меня очень интересная задумка, как этот «Слонобой» использовать максимально эффективно применительно к нашей работе.
— И как же?
— Он ведь бьет очень точно? И даже разламывает стволы здешних тяжелых пушек? Мы сможем подходить к береговым фортам и выбивать на них пушки, сами оставаясь на безопасной дистанции. А после этого подходить ближе и пускать в ход наши носовые самоделки, разламывая стены форта ядрами и бомбами.
— Петрович, ты там что ломать собрался?
— Пока что ничего. Но на будущее может понадобиться. Сэры и мусью еще долго не успокоятся. И придется регулярно принуждать их миру. А когда накопим достаточно силенок, то можно вообще их вышвырнуть с Ямайки и Тортуги, если борзеть начнут.
— Так может, заодно и Кубу с Эспаньолой прихватим?! Чего мелочиться?!
— Посмотрим, как испанцы себя поведут. Из северо-западной части Эспаньолы — из Сен-Доменга, где французы обосновались, вышвырнуть можно. Это одна шайка-лейка с Тортугой. А вот из Нового Амстердама надо обязательно вытурить англичан, пока он еще не стал Нью-Йорком. Там одно время голландцы обосновались, но англичане их уже к ногтю прижали. Вот и надо будет оказать помощь нашим торговым партнерам. И закрепить наше влияние к северу от реки Рио-Гранде, слегка подвинув и самих голландцев.
— Ну, Петрович, у тебя и планы! А на ближайшее время что планируешь?
— На ближайшее время — спать, пока вокруг все тихо. А когда доберемся до Пуэрто-Бельо, сидеть в засаде и ждать Моргана со товарищи.
— Ясно. Только, поспать тебе пока не удастся. Передаю трубу.
Какое-то время было тихо, и вдруг в эфире раздался женский голос на испанском.
— Леонардо, доброй ночи, это я! Ты не будешь возражать, если я в твое отсутствие буду учиться работать с компьютером? Сеньор Прохоров обещал меня научить всем премудростям.
— Матильда, доброй ночи, ты откуда взялась?! Учись, конечно. Но я думал, ты уже на берегу…
— А что мне там делать? Если кто заболеет, то знают, где меня искать и на лодке быстро доберутся. Диего и Мигель тоже здесь, их отсюда не выгнать. Вот пока ты в море, я своим образованием и займусь. А то, когда ты рядом, у меня на это времени катастрофически не хватает…
Глава 7
Ничего личного, только бизнес…
Тихо плещет вода за бортом, поскрипывают снасти над головой и мерно покачивается палуба под ногами. «Песец» стоит на якоре в бухте Сан-Кристобаль на Панамском перешейке, в двух милях от берега. В настоящий момент место довольно пустынное, и от него по прямой на юго — запад всего двенадцать миль до входа в бухту, на берегу которой находится один из трех самых богатых портов Испании в Новом Свете — Пуэрто-Бельо. Порт, где идет погрузка золота и прочих ценных грузов на испанские корабли, доставляющие их в Испанию. Ночь укрывает «Песец» от посторонних взглядов, но даже если бы кто и увидел его с берега, то мало ли, что здесь делает испанский корабль? Пришли и стали на якорь вчера вечером, пока еще было светло. А ночью быстроходный «скиф» отошел от борта и направился к мысу Мантилла, расположенному у северного берега на входе в бухту Пуэрто-Бельо. Если все пойдет, как уже было один раз, то в эту ночь Морган со своими людьми должен высадиться на побережье и двигаться пешим порядком к городу. Его флотилия подойдет несколько позже, и войдет в бухту только после того, когда форт Сан-Фелипе, расположенный на входе, будет захвачен пиратами. Но это произойдет лишь на следующие сутки. После того, как город и прикрывающие его форты падут. А пока остается ждать и наблюдать. Чем сейчас и заняты Князь и Флинт, прихватив с собой «на стажировку» двух «кадетов» — метиса Энрико и индейца Габриэля. Они притаились на мысе Мантилла, откуда все подходы к бухте прекрасно просматриваются. Пираты Моргана должны прийти с противоположной стороны.
- Предыдущая
- 31/83
- Следующая