Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темные соблазны - Патрик Лора - Страница 29
Она задумалась и очнулась только тогда, когда рука возлюбленного обвилась вокруг ее талии.
— Почему ты не разбудила меня? — раздался за спиной знакомый голос, и Элис с новой силой охватил трепет возбуждения.
— Не хотела тебя тревожить.
— Это невыполнимая задача, — выдохнул Фрэнк, приникая горячими жадными губами к ее шее. — Ты всегда волнуешь и тревожишь меня.
— Ты в самом деле так думаешь?
— Довольно слов. — Фрэнк прижался к ней бедрами, и она ощутила его напрягшуюся плоть. — Только объясни, зачем тебе понадобился душ именно сейчас? У меня есть гораздо более интересные идеи…
— Но, Фрэнк, — слабо запротестовала Элис, — сейчас половина пятого, мы должны хоть что-то поесть.
— Зачем? — Фрэнк лукаво усмехнулся. — Я вполне могу насытиться… тобой!
Он принялся ласкать ее груди, и Элис почувствовала, что не может больше противиться собственному желанию.
— Но я… я хотела принять душ, — прошептала она.
— О'кей, я помогу тебе. Где мыло? — Фрэнк начал нежными движениями намыливать ее живот, опускаясь все ниже и ниже. — Смотри: я неплохо с этим справляюсь.
— Ты… ты великолепно справляешься. — Элис застонала, изгибаясь всем телом. — Фрэнк… О, Фрэнк!
Теперь она хотела только одного: принять его в себя и слиться с ним в единое целое. Она обняла Фрэнка за шею и, когда он приподнял ее, крепко обхватила ногами его бедра. Она отдалась ему со всей страстью, на которую была способна.
И когда оргазм сладкой судорогой скрутил ее тело, она ощутила себя самой счастливой женщиной на свете. Элис знала: что бы ни готовило ей будущее, эти минуты она будет помнить всегда.
Часом позже Фрэнк и Элис сидели в кухне.
— Никогда не думал, что любовь может пробудить такой аппетит, — сказал он, смеясь, и оба с жадностью набросились на приготовленный Элис салат и холодное мясо.
Утолив голод, они перешли в гостиную, где сидя в глубоких креслах, потягивали рейнвейн. Элис в розовом купальном халатике выглядела очаровательно и очень сексуально. Фрэнку она дала синее шелковое кимоно, которое когда-то купила своему отцу.
Но Питер Мервин не любил экстравагантной одежды, поэтому никогда не носил это кимоно. Фрэнк тоже не был поклонником подобных вещей, однако для интимного вечера с любимой женщиной такой наряд подходил гораздо больше, чем свитер и непросохшие джинсы.
Сидя с Элис в ее доме, Фрэнк испытывал удивительное чувство умиротворенности. Он понимал, что никогда и нигде не ощущал ничего подобного: ведь матери своей он почти не помнил.
Когда был жив отец, Фрэнк считал виллу на острове своим домом. Но с появлением Дины он уже не чувствовал себя там спокойно. За время своего кратковременного брака он познал покой и удовлетворение, однако не смог сохранить семейный очаг. Его хрупкие чувства к молодой жене не устояли против влияния, которое оказывала на него Дина. Только сейчас Фрэнк понял, что их брак с Люси с самого начала был обречен…
Дина уничтожала все, что угрожало ее отношениям с Фрэнком. Но оказалась бессильной перед его чувствами к Элис, потому что это было не просто физическое влечение, а любовь.
Сейчас, глядя на сидевшую напротив него женщину, Фрэнк понимал, как пуста и бесцельна была его жизнь без нее.
— Расскажи мне, чем ты занимаешься в университете, — попросил Фрэнк. — Я хочу знать о тебе все.
— Преподаю английский язык. — Элис смешно наморщила нос. — Не очень вдохновляющее занятие, но приносит деньги.
— Ты жила здесь с отцом?
— Пока он не умер, — кивнула Элис. — У него был рак. Моя бабушка всегда ворчала, что он очень много курит…
— Ясно. — Фрэнк задумался. — И после его смерти ты узнала всю эту мерзость о Дине?
— О Дороти, — поправила Элис. — Так звали мою мать до того, как она… покинула дом моего отца. Дороти Мервин. Очевидно, это имя казалось ей не слишком привлекательным, и она взяла псевдоним, когда решила вступить на писательскую стезю. Конечно, Дина Мервин звучит гораздо красивее! А когда она вышла замуж за твоего отца, то стала Диной Тайлер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фрэнк прищурился, напряженно размышляя о чем-то.
— Когда они развелись? Я имею в виду твоих родителей.
— Н-не знаю, — смутилась Элис.
— Не знаешь? — удивился Фрэнк. — Но разве среди вещей твоего отца не было документов о разводе? Такие бумаги люди обычно хранят.
Но Элис, как ни странно, было жаль свою мать. Куда денется эта старая женщина, если окажется, что ее брак с Грегори Тайлером был незаконным?
— Ты ведь тоже был женат? — спросила она.
185
— Да, но очень непродолжительное время, — подтвердил Фрэнк. — Мне тогда было двадцать с небольшим, но Дина, как ты понимаешь, не питала к моей жене нежных чувств. И наш брак вскоре распался.
— Ты любил ее?
— Кого? Люси? — Фрэнк немного подумал. — Сейчас я не назвал бы это любовью. Конечно, она мне нравилась. Я был молодым, неопытным и, возможно, женитьбой на Люси подсознательно пытался защититься от моего влечения к Дине. Теперь я понимаю, что это было наивно и даже глупо. Но я уверен, что, будь все иначе, я бы никогда не встретил тебя.
— Ты виделся с ней потом? С Люси? — спросила Элис.
— Да, мы встречались. Она довольно быстро вновь вышла замуж за старого школьного друга. Мне показалось, что она счастлива. Во всяком случае, более счастлива, чем была со мной… У каждого своя судьба, Элис. И моя судьба — это ты.
Элис покраснела.
— Ты… в этом уверен?
— А ты сомневаешься? — Фрэнк потянулся через разделявший их журнальный столик и взял руки Элис в свои. — Я никогда ни в чем не был так уверен в моей жизни! Я люблю тебя, Элис. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Это ответ на твой вопрос?
Элис посмотрела ему в глаза и, глубоко вздохнув, ответила:
— Я тоже люблю тебя, Фрэнк. И согласна выйти за тебя замуж.
Фрэнк крепче сжал ее руки, и Элис показалось, что в уголках его глаз что-то блеснуло.
— Обещаю тебе, — произнес он с непривычной торжественностью. — Я сделаю все, чтобы ты была счастлива. — Он помолчал. — Но не смотри на меня так! Ты возбуждаешь меня одним взглядом…
Элис засмеялась и высвободила свои руки из рук Фрэнка.
— Будь благоразумным. У нас еще вся ночь впереди. А сейчас нам все-таки нужно одеться, — проговорила она, вставая.
— Погоди, — внезапно остановил ее Фрэнк. — Ты действительно не знаешь, когда развелись твои родители?
— Нет. — Элис не понравилось, что он вернулся к этой теме, но снова проигнорировать ее не смогла. — Я не знаю, встречалась ли Дина с моим отцом после того, как ушла от нас.
— Ага.
Фрэнк погрузился в размышления. Ему только теперь пришло в голову, что, если Дина не оформила развод со своим первым мужем, то ее брак с Грегори Тайлером был недействительным. Но в таком случае недействительно и завещание, оставленное отцом.
— Что-то не так? — забеспокоилась Элис.
— Я просто подумал о том, какие проблемы могут возникнуть у Дины, если она не оформила развод с твоим отцом, — объяснил Фрэнк. — Потому что в этом случае она не может считаться вдовой Грегори Тайлера и быть его наследницей.
Элис опустила глаза.
— Я уже думала об этом… И что ты собираешься делать?
Фрэнк молчал так долго, что Элис начала сомневаться, слышал ли он ее вопрос.
— Ни-че-го! — наконец ответил он. — Я ничего не стану предпринимать… если Дина не будет упорствовать в своих угрозах отказаться от услуг «Мэтьюз и Тайлер»!
Они поженились шесть недель спустя. Венчание состоялось в маленькой церкви в Хьюстоне. На церемонии присутствовали несколько друзей Фрэнка и, к большому удивлению Элис, Паула с Ралфом.
— Паула — мой старый друг, — пояснил Фрэнк, заметив ее недоумение. — Ведь я практически вырос у нее на руках. И она всегда осуждала Дину за то, что мачеха вмешивалась в мою жизнь.
— Но тогда почему она была столь неприветлива со мной?
Фрэнк наклонился, чтобы поцеловать жену.
— Полагаю, у нее были большие надежды на Грету Уильямс, — ответил он, смеясь. — Паула, очевидно, считала, что ты мне не подходишь.
- Предыдущая
- 29/30
- Следующая