Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страстный любовник - Лэм Шарлотта - Страница 11
Дэнзил прильнул к окну, чтобы увидеть высокое готическое здание, шпили которого устремлялись в вечернее небо. Весь облик церкви и древние тисы, ее ровесники, росшие за кованой оградой, напоминали о мимолетности человеческой жизни.
— Почему вы не пойдете со всеми к ратуше послушать гимны? — спросила она.
Дэнзил нахмурился, по его лицу пробежала тень.
— Нет, спасибо.
— Вы боитесь?
Он сощурил глаза.
— Чего я должен бояться?
— Рождества, — мягко сказала она.
— Может быть. А чего боитесь вы?
У Клэр перехватило дыхание. Она не ожидала такого поворота.
— Я ничего не боюсь! — заявила она, чувствуя, как предательский румянец заливает щеки.
— Ничего? — насмешливо переспросил он. — Когда мы были в коттедже, мне показалось, что вы боитесь меня.
Клэр рассмеялась, но ее смех в наступившей тишине прозвучал слишком неестественно. Однако она не собиралась сдаваться.
— Вы ошибаетесь. Я не боюсь вас, но я всегда настороже, мистер Блэк. Я вижу, как вы влияете на женщин, и знаю, кто вы есть. Я не желаю стать одной из ваших жертв.
— Одной из моих жертв? — Лицо Дэнзила окаменело. — Что, черт возьми, вы имеете в виду? — гневно спросил он.
Они уже добрались до гостиницы. Клэр подогнала машину к главному входу и выключила зажигание.
— Мы приехали, мистер Блэк.
Но он не двинулся с места. Он сидел и смотрел на ее вырисовывавшийся в свете луны профиль. Не дождавшись ее ответа, он заговорил сам:
— Я не знаю, о чем вы говорите, но если вы думаете о Белле Деклан, то не я разрушил ее жизнь, это сделали наркотики. Я устроил Беллу в клинику, но она сбежала оттуда. Белла не готова бороться с недугом и, возможно, никогда с ним не справится. Она несчастная девочка. Прибегая к этой отраве, она хочет избавиться от воспоминаний, с которыми ей тяжело примириться. Вы не должны верить газетным сплетням, мисс Саммер. Газеты всегда все преувеличивают, а чаще просто лгут.
Стальные нотки в его голосе раздражали
Клэр, однако девушка молча выслушала Дэнзила до конца.
— Но она была влюблена в вас?
— Она могла так думать, — нетерпеливо принялся объяснять Дэнзил. — Наркоманы живут в нереальном мире. Не верьте тем, кто зарабатывает на сенсациях!
Клэр медленно повернулась к Дэнзилу, их взгляды встретились. Прочитав в ее глазах неприкрытое презрение, Дэнзил взорвался.
— Не смотрите на меня так! — Его лицо побагровело от ярости. — Вы не знаете обо мне ничего! Почему вы решили, что имеете право осуждать меня?
— Я не сказала ни слова. Вы выйдете, наконец, из машины? Я очень спешу.
Вместо того чтобы исполнить ее требование, Дэнзил откинулся на сиденье, полуобернувшись к Клэр и подперев подбородок рукой. Приступ злости внезапно прошел, и теперь Дэнзил полностью расслабился, в отличие от Клэр, чьи нервы были натянуты как струна. Взгляд Дэнзила ласкал девушку.
— Ваши волосы похожи на струящийся лунный свет, — хрипло прошептал он. — Знаете, как по-французски «лунный свет»? «Clayr — le une». Поэтому ваши родители дали вам это имя — Клэр? Когда вы родились, ваша головка светилась так же?
— Скорее всего, моей матери просто нравилось имя Клэр, — коротко ответила девушка, почувствовав, что дрожит. Глаза его были такие волнующие, бездонные. Взгляд Дэнзила обладал притягательной силой, завораживавшей ее. — Пожалуйста, выйдите из моей машины, мистер Блэк.
— В «Сизой чайке» остался мой багаж. — Голос Дэнзила был сухим и резким. — Утром я хочу привезти и распаковать его. Могу я получить ключи от коттеджа сейчас?
Поколебавшись, Клэр вытащила из кармана ключи и положила их в его раскрытую холодную ладонь. Она старалась не обнаружить перед ним, что дрожит.
— Благодарю. — В его холодных глазах была насмешка. — Я даже пожелаю вам счастливого Рождества. Надеюсь, этот день вам понравится так же, как и мне.
— Спасибо, — мрачно откликнулась она. —
Уверена, мне он понравится гораздо больше. А вы получите то, что заслужили.
— Вы думаете, я заслужил провести праздник в одиночестве, ведь так? — Он рассмеялся, и его глаза вновь холодно сверкнули. — Послушайте, мне кое за чем нужно отлучиться. Через минуту я вернусь. Подождите меня, ладно?
Ошеломленная, Клэр проследила, как он выбежал из машины и скрылся за дверью старого паба поблизости. Что же это ему понадобилось? Клэр нетерпеливо взглянула на часы. В конце концов, ей уже давно пора быть дома. Но Дэнзил быстро вернулся. Снова оказавшись на переднем сиденье, Дэнзил что-то поднял у нее над головой. Клэр вскинула глаза и в свете уличного фонаря увидела упругий стебель, широкие зеленые листья, похожие на жемчужины ягоды.
— Венок из омелы?
— Да. Раз уж вы считаете меня отъявленным язычником, я рад соблюсти одну старую традицию.
Дэнзил склонился, легко коснулся губ Клэр и, не проронив ни слова, вышел из машины.
Несколько минут Клэр не могла прийти в себя от волнения, а когда решила тронуться с места, никак не могла попасть ключом в замок зажигания. Когда же машина наконец завелась и поехала, Клэр два раза свернула не в ту сторону и чуть не угодила в аварию на перекрестке. На ее счастье, водитель автобуса успел затормозить. Напуганная, она заставила себя собраться и доехала до дома без приключений.
Клэр была рада, что у нее так много дел, потому что, занимаясь ими, она отвлекалась от мыслей о Дэнзиле. Она не могла понять, что происходит и почему мимолетный, ничего не значащий поцелуй Дэнзила вызвал бурю чувств в ее душе.
— Не беспокойся, мы принесли обед из ресторанчика напротив, так что не голодны, — сказал ей отец, собираясь с остальными к ратуше. — Да, кстати, ты подыскала жилье мистеру Блэку?
Клэр укоризненно взглянула на Люси.
— Я думала, что ты ушла именно поэтому, — как ни в чем не бывало объяснила сестра. — Я знала, что ты не оставишь беднягу на улице в рождественскую ночь.
— Да, я нашла ему место, — небрежно ответила Клэр на вопрос отца, видя, что ей не выкрутиться.
— Где? — нетерпеливо поинтересовалась
Люси.
Клэр взглядом умерила ее пыл.
— Недалеко от «Сизой чайки». Этот дом недавно значится у нас в списках.
— Может, мы поможем ему устроиться? — с готовностью предложила свои услуги сестра. — Ведь ему не на кого рассчитывать.
— Нет, он прекрасно справится сам. Если у него возникнут проблемы, он наймет себе помощников, — отчеканила Клэр и взглянула на стенные часы. — Вы опаздываете.
— Верно. Идемте же! — заторопился Робин.
Они ушли, и все в доме стихло. Когда они вернутся, то приведут с собой остальных участников хора, чтобы поужинать перед тем, как снова уйти на праздничную мессу…
Клэр могла расслабиться и заняться готовкой, слушая музыку.
Наслаждаясь своим любимым фортепьянным концертом Моцарта — сочинение N 23, — она поставила в духовку баранину с овощами — на ужин. Пока тушилось мясо, Клэр лепила сладкие пирожки, которым, она знала, отдадут должное хористы.
Через два часа мраморные полки кладовой, в которой было прохладно летом и очень холодно зимой, заполнились результатами кулинарного мастерства Клэр: там встали в ряд нежные бисквиты, украшенные разноцветной сахарной глазурью, и, будто драгоценные камни, замерцало в хрустальных вазочках оранжевое, красное, зеленое желе.
Во всем доме царила рождественская атмосфера. Снаружи — резные перила лестницы при входе, окна — дом был украшен ветками остролиста, плюща и сосновыми шишками, источавшими терпкий аромат. В гирлянды из зелени мальчики вплели блестящую мишуру и ленты из золотой и красной фольги. Внутри дом наполняли экзотические запахи: финики и грецкие орехи, изюм, ананасы, бренди.
Каждый год к Рождеству Саммеры украшали комнаты гирляндами и веночками, развешивали под потолком колокольчики, мелодично звеневшие при раскачивании, а в гостиной у окна каждый год стояла пахнувшая зимним лесом и свежестью елка, тихо роняя на ковер острые душистые иголочки. Что ни утро Клэр приходилось чистить ковер пылесосом, но она не жаловалась, потому что елка представляла собой чудесное зрелище. Клэр любила смотреть на мерцавшие стеклянные шары, на игрушки — серебряного павлина с хвостом из голубых переливчатых перьев, крохотную малиновку, снеговиков, прятавшихся в пушистых ветвях, фею на самой верхушке, на шоколадных дедов-морозов и на множество волшебных фонариков, попеременно зажигавшихся в изумрудной хвое.
- Предыдущая
- 11/31
- Следующая