Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Возвращение графа - Лэйтон Эдит - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

– Я останусь, – сказала она.

– Хотел бы я предложить тебе что-нибудь получше, но у меня есть только эта кровать, – сказал Кристиан после ухода Эймиаса, когда дверь за ним заперли.

Джулиана села и поморщилась.

– Кровать? Да она каменная. Как ты на ней спишь?

– В Ньюгейте только дураки спят, – буркнул он и снова стал расхаживать по камере. – К чему врать, я рад тебя видеть. И я потрясен. Как тебе удалось сбежать от родственников? Ты рехнулась? Неужели не понимаешь, как опасно сюда приходить?

– Как я это проделала? Очень просто. Мне помогла Анни, как и тогда, когда мы с тобой встречались в «Белом олене». Я сказалась больной, и она никого не подпускает к моей комнате. Я всегда что-нибудь придумаю, – с притворной веселостью сказала она. – Я не обманщица, по крайней мере дома никогда ничего не делала тайком. Не было в этом необходимости. – Склонив голову набок, она задумалась. – А вот кузенов не грех и обмануть. Им на меня наплевать. Они хитростью заманили меня к себе! Кстати, сейчас я не в большей опасности, чем когда встречалась с тобой ночью, а к рассвету возвращалась домой. Пока у меня все получается. А зачем? Мне нестерпима была мысль о том, что ты тут один и думаешь, что все друзья тебя бросили.

Он замер.

– Значит, ты мне по-прежнему друг, Джулиана?

Она кивнула.

– И только?

– Я хотела справедливости, – сказала она, не ответив на его вопрос. – Не верю, что ты вор, тем более что украл какой-то дрянной подсвечник. Зачем? Ты явно не нуждаешься в деньгах, и ты не тупица. Почему опять то же самое обвинение?

– Тупость тут ни при чем, – ответил он. – Те, кто ворует, играет или пьянствует, не могут этого не делать.

– Хочешь сказать, что ты тоже такой? – с удивлением спросила она.

Он сел рядом с ней и взял ее руки в свои.

– Нет, не такой. Но я воровал. Хлеб, сыр, кружок колбасы. Этому я научился здесь, иначе не выживешь. Эймиас с братом научили меня. Здесь приходится думать о том, что раньше казалось немыслимым. Боже, как я ненавижу это место! – с отвращением сказал он.

Он сидел так близко, что она почувствовала, как у него по телу пробежала дрожь. Он говорил быстрее, чем обычно; если она с презрением относилась к тому, как ее элегантные ухажеры цедят слова, то торопливую речь Кристиана она с трудом выносила. Его движения стали резкими, тело напряженным; он был совсем не похож на того спокойного, собранного человека, которого она знала.

– Это место все еще имеет власть надо мной, – сказал он, оглядывая камеру. – Я знаю, что на этот раз пробуду здесь недолго, но не могу убедить в этом свои идиотские мозги. Я провел здесь год, когда был еще мальчишкой, и теперь переживаю все заново. Не перестаю вспоминать тот первый день, – сказал он, глядя в одну точку. – Здесь гулкое эхо, оно заставляет меня вспоминать. Тогда тоже была весна. Такой контраст – последний вкус свободы и первый – ужаса. Мы прекрасно провели день; у отца редко выдавался случай провести со мной целый день, но утро выдалось такое великолепное, что у него появилась идея. Там все еще весна? – спросил он. – Глупый вопрос, – сказал он прежде, чем она успела ответить, и стукнул себя по лбу. – Глупый, смиренный, жалкий вопрос! Ах, пожалейте бедного мальчика, – передразнил он себя и быстро продолжил, стиснув ее руки в своих холодных руках: – В тот день отец взял меня с собой за город, он ехал к богатому клиенту, который сказал, что у него в счетах ошибка. Этот тип жил в особняке, и, поскольку дело было в воскресенье, он пригласил и меня. Когда мы приехали, отец договорился с хозяином конюшни, что мы покатаемся после того, как он сделает работу.

Мы ездили по зеленым лугам, это было прекрасно. Вернулись домой счастливые и довольные. Отец был добрый, ему всегда хотелось доставить удовольствие пареньку, выросшему без матери.

Он больше не женился, вместе с моей матерью он похоронил свое сердце и чувствовал себя виноватым передо мной. Это одна из причин, почему он так радовался нашей дружбе с Джоном. Твоя мать была очень добра ко мне, помнишь?

Она кивнула, но он не ждал ответа, погрузившись в воспоминания.

– Мы устали, как это бывает после дня, проведенного на солнце. Собрались обедать, и тут раздался стук в дверь. Горничная открыла. Там стояли два человека. Они навсегда изменили нашу жизнь. Они сказали, что мой отец – вор. Когда он стал возражать, его заковали в цепи. – Он говорил невыразительно, монотонно. – Я пришел в ужас, набросился на них, и меня тоже заковали. Все соседи собрались поглазеть. Нас засунули в карету, как мясные туши на рынке, и привезли сюда, в Ньюгейт.

Кристиан с горькой улыбкой оглядел камеру:

– Тогда у нас были не такие роскошные условия. Нас бросили в камеру, где было двадцать человек. Мне повезло, что меня бросили в буквальном смысле слова, я ткнулся в другого мальчика и так смутился и разозлился, что смог только сказать «извините». И уж точно не захотел ничего говорить после того, как разглядел его. Он был моего возраста, грязный, как трубочист, в лохмотьях. Но когда заговорил, оказался рассудительным, в глазах была жалость. Это был Эймиас. Он сказал, что извиняться не за что, отошел и сел рядом с другим мальчиком, его братом. Но продолжал на меня смотреть.

Вскоре, когда отец отвернулся, мне на плечо легла рука. Мужик был просто чудовищный: грязный, небритый, вонючий. Я испугался, подумал, что он хочет стащить с меня пальто; хорошую одежду здесь приходится защищать, большинство заключенных теряют ее в первый же день. Я закричал. Отец обернулся, ударом кулака сбил мужика с ног и предупредил, чтобы тот не прикасался ко мне. Отец был не великан, но крепкого сложения. Мужик, которого он ударил, понял, что с ним лучше не связываться, и уполз потихоньку. Эймиас это видел. Вскоре он обратился к отцу.

«Позаботьтесь о нас, как о своем сыне», – сказал он моему отцу. Отец пообещал заботиться о них и сказал, пусть Эймиас не беспокоится, ему ничего не придется делать взамен.

«Разве?» – ответил Эймиас. Он спросил отца, знает ли тот, где стоять, когда приносят еду. Знаем ли мы, куда ночью класть сапоги, чтобы их не украли. Подбоченясь, он спросил, знаем ли мы, какой стражник окажет услугу за пенни, а какой деньги возьмет, а тебе даст пинка. К нему подключился его брат, спросил, знаем ли мы, какие из этих людей могут нас убить, а какие только кажутся негодяями?

Кристиан горько усмехнулся.

– И пока мы размышляли, Эймиас сказал, что он и его приемный брат Даффид заключили именно такой союз, потому что практически выросли в тюрьме, их то сажали, то выпускали. Они похвастались, что все знают про Ньюгейт. Эймиас предложил сделку: отец будет защищать их, а они с Даффидом присматривать за нами. Они многое знали, но были маленькие, а хотели бы быть взрослыми. И поскольку отец получил приговор и имел сына, которого должен был защищать; они решили, что это будет взаимовыгодная сделка. Так и вышло, – сказал Кристиан. Он улыбался, вспоминая. – В ту ночь мы стали боевым отрядом – отец, я, Эймиас и Даффид. Прошли годы, много раз я обманывал смерть, и вот я снова здесь, на краю гибели.

Он поднялся и снова стал мерить шагами камеру.

– Раньше меня держали там, – он махнул рукой, – где камеры для смертников, дальше по коридору. Нас тоже туда посадили. Но у нас были деньги, и их хватило, чтобы нас оставили всех вместе.

– Но как же Эймиас с братом? – спросила Джулиана. – Не могли же их посадить в камеру смертников?

Кристиан остановился и скривил рот.

– Посадили. Им тоже предстояла встреча с Джеком Кетчем. Это палач, – ответил он на вопросительный взгляд Джулианы. – Они должны были плясать в воздухе перед толпой любопытных на площади Ньюгейт. Эймиас украл кошелек, и на его беду там был целый фунт, а когда их поймали, брат держал кошелек. Такие преступления караются смертью.

Он пожал плечами.

– Наш кузен, последний граф Эгремонт, узнал о нашем несчастье и добился замены повешения на высылку. Как нам сказали, он не хотел порочить семью. – Кристиан усмехнулся. – Конечно, он сделал это не ради нас, потому что ни разу нас не навестил, чтобы выслушать нашу историю. Полагаю, он считал, что смерть в тюрьме или в далекой колонии предпочтительнее, потому что там умирают быстро и об этом так же быстро забывают. Повешение – дело. Отец достал у друзей деньги, подкупил чиновников и получил такое же постановление в отношении Эймиаса и его брата. Мы остались вместе. Нас переправили в Халкс ждать транспорта в Новый Южный Уэльс... – Он помолчал и продолжил: – Все это теперь в прошлом. Но сейчас я снова в Ньюгейте, – в голосе прозвучала боль, – и сколько ни стараюсь, не могу не вспоминать.