Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ещё одно желание - Рид Джоанна - Страница 15
— О! А у меня для тебя ничего нет.
— Ты станешь моей женой, это и будет твоим подарком.
Вместо радости от его слов Энни ощутила непонятную тревогу, а поймав промелькнувшее в его глазах странное выражение, задрожала.
Он заметил ее состояние и поспешил спросить:
— Ну что же ты не открываешь футляр?
Энни попыталась подавить дрожь и осторожно коснулась тонким пальцем замочка. Футляр раскрылся, и девушка замерла в восторге. На темном бархате лежала массивная серебряная цепочка, к которой крепилась камея с изображенными в профиль целующимися мужчиной и женщиной. На оборотной стороне были вырезаны две сплетенные руки. Камея поражала необыкновенным мастерством исполнения.
— О, Крис… Не знаю, как благодарить тебя. Где ты ее нашел? Она словно создана для сегодняшнего дня.
— Мне ее сделали на заказ. Это копия древнеримской камеи, специально изготовленной для обручения. Я подумал, что она тебе понравится.
— О да! Несомненно! — Карие глаза сияли. — Она само совершенство.
— Позволь, я ее надену тебе на шею, а ты поблагодаришь меня поцелуем.
Роскошное украшение оказалось холодным и тяжелым. Постаравшись прогнать неприятное ощущение, Энни повернулась и попала в объятия Криса. Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.
Крис сильнее притянул ее к себе. Его рот обольстительно приоткрылся под ее губами. Страсть, как вспышка молнии, озарила обоих и будто обожгла пламенем. Ей хотелось продлить наслаждение, но Крис неохотно разжал руки и отстранился, хрипло произнеся:
— Пора переодеваться. Иначе опоздаем.
Оба были уже готовы отправиться в церковь, а от Джона так и не поступило никаких вестей. В офисе Криса заверили, что никаких сообщений нет. Он выразил сожаление, но явно неискреннее. Спрятав огорчение, Энни отправилась вслед за ним к машине.
Старинная сельская церковь выглядела умиротворяюще. Внутри она была убрана цветами. Солнечные лучи, проникая сквозь цветные витражи, создавали радостное ощущение. Но Энни чувствовала себя неуверенно, стоя перед алтарем с букетом белых роз в руках. Она не сознавала, насколько хороша в изящном шелковом костюме цвета слоновой кости, а где-то в глубине даже сожалела, что отказалась от подвенечного платья и фаты.
В отличие от нее, Крис держался очень естественно и был, как всегда, неотразим в светло-сером костюме с белой гвоздикой в петлице. Он, правда, выразил крайнее недовольство, когда выяснилось, что приглашенные им свидетели не явились. Однако, удалившись из церкви минут на десять, где-то нашел новых свидетелей, и церемония началась.
То ли из-за прохлады в церкви, то ли не умея справиться с нервами, Энни никак не могла избавиться от неприятной дрожи. А все происходящее казалось ей нереальным, словно она участвовала в каком-то спектакле. Она произносила нужные слова прерывающимся голосом и чувствовала только, что любит стоящего рядом с ней мужчину всем сердцем и надеется на его любовь.
Крис же был совершенно спокоен. Он надел ей на палец широкое кольцо с гравировкой, которое она прежде не видела. Их объявили мужем и женой, и он поднес к губам ее руку. Он, несомненно, торжествовал, во всяком случае, испытывал глубокое удовлетворение, получив то, чего добивался. И Энни решила отбросить прочь сомнения. Она нужна ему — значит, он ее любит. Подписав необходимые документы, Энни поблагодарила священника и пожилую пару, согласившуюся быть свидетелями. Потом, обняв новоиспеченную жену за талию, Крис увлек ее к машине.
Дома их встретила миссис Кемпбелл и поздравила от всей души. Она приготовила свадебный торт и охладила бутылку шампанского. Ужаснувшись, что на церемонию не пригласили фотографа, она побежала за фотоаппаратом и настояла на том, чтобы сделать традиционный свадебный снимок.
За тортом и шампанским Крис посмотрел на часы.
— У нас не так много времени.
— Чемоданы собраны и ждут вас, — весело сказала миссис Кемпбелл. — Миссис Хантер я приготовила костюм для путешествия.
Миссис Хантер… Это обращение настолько ошеломило Энни, что она не сразу уловила смысл слов домоправительницы. Лишь спустя минуту она удивленно спросила:
— Разве мы куда-то уезжаем?
— Но ведь я говорил тебе о медовом месяце.
— Но ты не сказал, что… А куда мы едем? — спросила она, испытывая непонятную неловкость.
— Пусть это будет для тебя сюрпризом. — Он дразняще смотрел на нее смеющимися глазами. — Надо побыстрее переодеться и ехать.
Энни надела легкий дорожный костюмчик. Крис вынул цветок из петлицы. Они были готовы отправиться в путешествие. Миссис Кемпбелл, сияя улыбкой, проводила их до двери и пожелала счастливого пути. И тут Энни вдруг не выдержала, крепко обняла и расцеловала старую даму, чем растрогала ее до слез.
Машина привезла их на маленький аэродром, где стояло несколько ярких, похожих на стрекоз маленьких самолетов. В один из них загрузили багаж. Крис отправился договариваться насчет своей машины. Энни ждала его, беседуя с молодым подтянутым пилотом, явно очарованным ее улыбкой.
Как только Крис вернулся, они уселись позади пилота, и самолетик мягко оторвался от земли.
— Что это за самолет? — с любопытством спросила Энни.
— Всего лишь воздушное такси, — с улыбкой наблюдая за ней, ответил Крис.
— И куда же мы летим?
— На мой остров.
— Твой… остров?..
— Ты изумлена?
— Я словно Алиса в Стране чудес.
Он нежно коснулся ее щеки и погрузил руку в копну каштановых волос.
— Прекрасное место для медового месяца. Там есть все, что нужно, — уединение, роскошная кровать…
— А как он выглядит? — спросила Энни, стараясь говорить ровным голосом, чтобы скрыть охватившее ее волнение. Ее бросало то в жар, то в холод, а тело будто покалывало иголками.
Но он все прекрасно понимал и продолжал поддразнивать ее:
— Он небольшой и довольно зеленый. И там есть пляж. А главное, он необитаемый.
Чтобы скрыть смущение, Энни отвернулась к окошку. Но Крис мягко притянул ее к себе, и Энни почувствовала, как он крепко прижался к ней бедром.
— Единственное, о чем я думаю сегодня целый день, так это о предстоящей ночи. Твое обнаженное тело под моим… Твои вздохи и стоны, когда я буду заниматься с тобой любовью, узнавая, что нравится тебе больше всего, обучая тебя искусству доставлять мне наслаждение… И я мечтаю уснуть у тебя на груди…
К своему ужасу, Энни почувствовала, что ей стало невыносимо жарко. Краска залила лицо, щеки горели. Соски под шелковой материей напряглись и стали твердыми. Она услышала тихий довольный смех Криса и умоляюще посмотрела на него. Ей захотелось зажать уши, чтобы оградить себя от его слов.
— Вот и прилетели. Мы в Корнуолле и сейчас приземлимся… — объявил Крис.
6
Минуты через две самолетик мягко приземлился на маленьком аэродроме. Их ждала машина, куда быстро перегрузили багаж. Шофер приветливо поздоровался с Крисом, как со старым знакомым, распахнул перед Энни дверцу, и они помчались дальше. Узкая дорога, по обочинам которой росли кусты шиповника, вилась, поднимаясь все выше. Воздух был напоен медвяным ароматом. Они проносились мимо небольших домиков, сложенных из серого камня. Кругом царила тишина. Затем машина миновала сосновый лесок и начала спускаться.
— Чувствуешь, пахнет морем, — сказал Крис. — Мы почти у цели.
Море открылось перед ними внезапно, зеленовато-голубое, лениво плещущее. Внизу располагался поселок — всего несколько домов на берегу моря. Машина остановилась у причала, где среди рыбацких лодок покачивалось на волнах небольшое судно. Крис помог Энни выбраться из машины и повернул лицом к морю.
— Смотри туда. Там мой остров.
Сначала она ничего не увидела. Солнечные блики слепили ее. Затем прищурилась и разглядела далеко в море смутные очертания острова, затянутые голубой дымкой. От волнения Энни не могла говорить. Немолодой мужчина торопливо шагал к ним по причалу. Он весело приветствовал Криса и вместе с шофером принялся перетаскивать чемоданы.
- Предыдущая
- 15/32
- Следующая
