Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпизод IV: Новая Надежда - Лукас Джордж - Страница 38
— Кто-нибудь, уберите с моей дороги этот ходячий ковер! — капризно потребовала принцесса и, поскольку никто не откликнулся, обернулась. — Подожди! Услышат!
Хэн не обратил на ее крик никакого внимания. Выстрел оказался не слишком громким,, но вот от ответного рева они чуть не оглохли. Щупальце втянулось обратно. Какое-то время невидимый обитатель мусорной камеры метался внутри, круша все вокруг и беснуясь, потом обрушил на себя что-то тяжелое и успокоился.
Звуки эхом перекатывались по коридору.
Надо же, изумился Хэн Соло. Вот уж не думал встретить здесь дианогу… Хотя, с другой стороны, если тебя называют мусорщиком с Водра-на, так где же тебе жить, как не в мусорном баке?
Люк покачал головой. Похоже, ему вдруг пришло в голову, что люди, подобные его спутнику, не всегда действуют, руководствуясь благоразумием. До сих пор он смотрел на кореллианина с долей почтения. Но этот бессмысленный выстрел их уравнял. Люк запутался. Он привык к размеренной жизни. Те, кто старше, всегда были умнее и рассудительнее. Как выяснилось, не всегда.
Чтобы ему было над чем поломать голову, принцесса решила добавить загадок.
— Слушай, — сказала она довольно спокойно и даже почти дружелюбно. — Не знаю, откуда ты взялся, но я тебе благодарна.
Вдруг вспомнив о Люке, она посмотрела и на него. Улыбнулась.
— Вам обоим, — поспешно добавила она и вновь повернулась к контрабандисту. Взгляд ее снова стал жестким. — Но отныне вы оба делаете то, что я говорю.
Хэн чуть было не поперхнулся от возмущения.
— Слушай-ка, твоя святость, — сообщил он, и на этот раз без обычной ухмылки, — давай кое-что проясним. Я слушаюсь приказов только одного человека.
Принцесса дугой изогнула бровь. Хэн ткнул пальцем в себя.
— Удивительно, как ты жив до сих пор, — улыбнулась принцесса.
И без дальнейших дебатов деловито огляделась и быстро пошла по коридору. Вид у девушки был решительный и геройский.
Хэн посмотрел на онемевшего Люка, пробормотал что-то себе под нос (Люк покраснел и подумал, какое счастье, что он не знает корелли-анского; впрочем, возможно, это был какой-то другой язык).
— Никакая награда такого не стоит, — в конце концов подытожил Хэн Соло. — Не знаю даже, хватит ли во всей галактики денег, чтобы я согласился дальше терпеть ее…
У входа в силовую шахту сгрудилось с полдюжины солдат, и их больше занимала странная суматоха в тюремном блоке, чем порученная им скучная и тягомотная задача охраны невесть чего от неизвестно кого. Они обсуждали причину переполоха, явно склоняясь ко мнению, что начальству вечно неймется, вот оно и устроило учебную тревогу, что лучше бы начальство вместо этого… и так далее. Они были так увлечены, что не заметили у себя за спиною то ли материализовавшегося призрака, то ли бестелесного духа. Будто крадущийся в ночи ночной хищник, призрак скользил от тени к тени, замирал, когда кто-то из солдат чуть шевелился, и вновь двигался дальше так бесшумно, словно скользил по воде.
Несколькими минутами позже один из солдат все же нахмурился — чего его товарищи, впрочем, не увидели, так как лицо его скрывал боевой шлем, — и повернулся туда, где возле выхода в главный коридор ему почудилось движение. Но там не было ничего, если не считать некоего, не поддающегося определению, почти неуловимого следа, который оставил после себя смахивающий на привидение Кеноби. Солдат, чувствуя себя крайне неуютно — кому хочется признаваться в галлюцинациях? — повернулся и продолжил куда более прозаический разговор с приятелями. Рассказать — засмеют. А он вовсе не собирался становиться объектом для глупых шуток.
В конце концов кто-то обнаружил двух часо-вых, связанных и засунутых в рундуки на борту захваченного грузовика. Солдаты были без сознания, и, несмотря на все старания, ни одного не удалось привести в чувство.
Пока офицеры переругивались между собой — никому явно не хотелось идти докладывать о происшествии, — солдаты под командой сержанта вынесли из корабля двух своих избавленных от бронекомплектов товарищей и направились в ближайший госпитальный отсек. По пути они миновали две фигуры, так спокойно и старательно трудившихся над одним из многочисленных блоков, что никому бы и в голову не пришло обратить на них внимание. Тот дроид, что был повыше, правда, нервно всплескивал руками и суетился, но роботы этой серии всегда не в себе… Р2Д2 снял наконец крышку с разъема и торопливо сунул туда сенсорный манипулятор. На передней панели дроида лихорадочно замигали индикаторы, а из щелей вдруг засочился сизый дымок. Наконец Ц-ЗПО догадался выдернуть из разъема манипулятор своего маленького приятеля.
Дым тотчас же исчез, а хаотическое перемигивание сменилось более привычным. Р2Д2 издал несколько вялых «бип-бип» и икнул.
— В следующий раз смотри, куда суешься, — попенял ему Ц-ЗПО. — Не ровен час, спалишь себе все мозги. — Он присмотрелся к разъему. — Балбес, это же выход для энергокабеля, а не вход информационного терминала!
Р2Д2 опечаленно просвистел извинения. Вместе роботы принялись искать нужный разъем.
Что это было — удача, провидение или пресловутая Сила — так и осталось загадкой, но пустой заброшенный коридор вывел их не куда-нибудь, а в ангар. И опять-таки не в какой-нибудь посторонний ангар, а в нужный. Так что теперь они сидели на корточках и украдкой разглядывали блюдечко «Тысячелетнего сокола» в самом центре огромного зала.
Озираясь по сторонам и все больше нервничая, Люк шептался с комлинком:
— Ц-ЗПО, ты меня слышишь? Ц-ЗПО… Все затаили дыхание. Пауза томительно затянулась, затем:
— Очень ясно и чисто, сэр. Нам пришлось покинуть наше прежнее место расположения.
Люк недоуменно воззрился на Соло. Тот индифферентно пожал плечами: твои дроиды, ты и ломай голову, с чего это они заговорили словно военные. Потом оба подумали, что собственно роботами владеет далеко не Скайуо-кер, Лейя тут же сделала вид, что ее ничего не касается.
— С вами там все в порядке? — осторожно спросил Люк в комлинк.
— На данный момент, — согласился его собеседник, — хотя в свои нынешний древние годы я не настолько жизнерадостен, как прежде. Мы в главном ангаре, напротив корабля.
Люк с облегчением перевел дух. Хэн только радостно хмыкнул. Так изъясняться мог только их болтливый приятель.
— Я их не вижу, — сообщил Люк, пытаясь разглядеть противоположную стену ангара.
Ц-ЗПО начал что-то путано объяснять; Хэн ткнул пальцем себе под ноги. Люк кивнул.
— Наверное, мы находимся этажом выше, прямо над вами. Оставайтесь на месте. Мы идем.
— Интересно, — задумчиво сообщил в пространство Хэн Соло, засмотревшись на множество белых фигур, окруживших корабль, — сумел ли твой дед обесточить аппаратуру захвата?
Ему никто не ответил: никто не знал. Но Хэн и не ждал ответа.
— Пробраться на наш кораблик будет сложнее, чем пролететь через пять Огненных колец Форнакса, — сказал он.
Изумлению Лейи Органы не было границ. Сначала Хэн решил, что ей известно про Фор-накс, хотя — — с чего бы? Потом ее удивление разъяснилось:
— Вы прилетели на этой развалине? А ты храбрее, чем я считала.
Похвалила, называется… Хэн так и не понял: радоваться ему или обижаться, поэтому он просто поднялся во весь рост и пошел обратно — искать спуск на нижний уровень. После короткого спора Люк и принцесса пошли вслед за ним. Чубакка прикрывал тылы.
Спуск нашелся достаточно быстро; не лифт, обычная винтовая лестница, даже довольно широкая, чтобы не тесниться. Они спустились, завернули за угол и… встали, как вкопанные.
Собственно, как и двадцать имперских гвардейцев, строем шедших им навстречу.
Соло среагировал самым естественным для себя образом. Не успел никто и слова сказать, как он уже достал бластер и с диким воплем ринулся на врага. От неожиданности враг бросился врассыпную. Наверное, солдаты решили, что напавший на них человек знал, что делал. Рас-сыпная получилась довольно-таки относительная, так как прятаться в пустом коридоре с голыми стенами было некуда. В результате так вышло, что солдаты стадом бежали вперед, а за ними гнался Хэн Соло, подгоняя отстаю-ших и кроя Империю и ее армию на чем светя стоит на нескольких известных ему языках.
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая