Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эпизод IV: Новая Надежда - Лукас Джордж - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

— Спорим, что я! — парень сорвался в фальцет. — Я хороший пилот, я не…

Дед все же вмешался, крепко взяв младшего за руку и усадив обратно за стол. Аггрр-рх, прокомментировал Чуй. Хэн дернул плечом.

— Такой суммы у нас при себе сейчас нет, — негромко сказал старик. — Мы можем заплатить две тысячи вперед и еще пятнадцать, когда доберемся до Алдераана.

Хэн сначала не поверил собственным ушам.

— Итого семнадцать? — — переспросил он. — А у вас столько есть?

— Не у нас, — отмахнулся старик. — У правительства Алдераана. В худшем случае, заработаешь две тысячи.

Хэн кивнул. Без проблем, ребята. Полетели. Он улыбнулся еще радушнее, чем в прошлый раз. За семнадцать кусков он был готов даже расцеловать деда вместе с сопливцем.

— Идет, — сказал он. — А что касается замо-рочек с Империей, то лучше линяйте отсюда, иначе ни я, ни «Сокол» вам не помогут, — он кивнул на вход в бар и быстро добавил: — Док девяносто четыре, завтра раненько утром. Перед восходом второго прожектора.

***

Четыре имперских солдата, облитые белой броней, вошли в бар. Народ тут же затих, но не совсем. То и дело за спиной у патрульных кто-нибудь бубнил сквозь зубы все, что он думает на их счет. Но когда любой из солдат поворачивался на звук, тишина наступала с поразительной быстротой.

Офицер подошел к стойке задать бармену пару вопросов. Толстяк на мгновение замялся, чувствуя» себя неуютно в центре пристального внимания. Потом неохотно кивнул на стол возле черного входа.

Но там было пусто.

Если корабль этого парня такой же быст рый, как и его язык, то все будет в порядке, — заметил Бен с удовольствием. — Но две тысячи! — выдохнул Люк. — И еще пятнадцать потом.

— Пятнадцать меня не беспокоят, — пожал плечами Кеноби. — Вот первые две… Я боюсь, что тебе придется продать твой флаер.

Люк посмотрел на машину, пытаясь вспомнить ощущение возбуждения, охватывавшего его при одном лишь прикосновении ладони к горячей поцарапанной обшивке. Но и это чувство пропало — вместе с прочими, привязывавшими его к Татуину.

— Все в порядке, — заверил он старика. — Думаю, флаер мне больше не понадобится.

***

Хорошо, что они пересели за столик, откуда прекрасно были видны оба выхода. Осторожность никогда не бывает излишней, особенно если твою голову жаждут видеть на блюде: во-первых, имперская таможня, во-вторых, некто Джабба Десилийик Тиуре. Если честно, то поначалу он решил, что «куколки» явились по его душу. Тем более, что двое из патруля жадно уставились на него. Хэн изобразил обликом саму чистоту и невинность. Чубакка на всякий слу-чай сказал свое веское «р-рр». Солдатики заторопились к своим.

Бармен Вухер открыл было рот, чтобы что-то сказать, но наткнулся на строгий взгляд корелли-анина. Попробуй только, говорил этот взгляд. Вухер быстро захлопнул пасть. Уж ему-то было известно, что если Хэн Соло возьмется стрелять, то не станет тратить заряды на дырки в стойке бара.

— Чуй, — Хэн восторженно стукнул приятеля по косматому загривку. — Этот фрахт спасет наши шеи. Семнадцать кусков, э!

— Гырхх, — сказал вуки.

— Эти ребята, кажется, влипли накрепко. Интересно, за что их разыскивают?

— А-гырх, — сказал вуки. — Вуф! Соло беспечно махнул рукой:

— Помню, помню, никаких вопросов! Они достаточно много платят, чтобы сдержать слово.

Но сам себе-то он может задавать любые вопросы! Хэн покосился на Чубакку и прикусил язык. Вуки — народ щепетильный. И если твой друг на две головы с лишним выше тебя ростом, а его лапы оснащены острыми когтями, да и вообще он принадлежит к расе, считающейся в галактике самой сильной физически, едва ли разумно дискутировать с ним на скользкие темы.

— Ладно, вали отсюда, — сказал он. — «Сокол» сам собой к взлету не приготовится.

Сам он решил ненадолго задержаться. Не стоит мчаться через весь город с радостной мордой, как будто ты только что выиграл крупную ставку на гонках. Семнадцать штук маячили перед глазами сладостным миражом и не давали успокоиться. Хоть бы кто-нибудь настроение испортил, что ли?

Долго ждать не пришлось. Он уже начал вставать, чтобы выбраться из-за стола, как вдруг:

— Куда собрался, Соло?

Голоса он не узнал. И никто не узнал бы. У этих электронных систем голоса одинаковые. Хэн шлепнулся обратно на табурет. Потом аккуратно, не делая лишних телодвижений, поднял взгляд. Для начала он увидел небольшой, но достаточно мощный бластер. И дуло смотрело прямо ему в лицо. Здорово, решил Соло. Если ктото захотел испортить ему настроение, то он круто взялся за дело.

Рукоять бластера сжимала зеленая ручка. Поздравляю, сказал сам себе Хэн. Напился до маленьких зелененьких человечков. Но бластер выглядел до неприятного настоящим. Расслабься. Не торопясь, откинься на спинку стула. На табурете сидишь? У тебя стена за спиной, вот на: нее и откинься. А теперь медленно и печально протяни руку под столом к кобуре. И не спеши, ради Галактики. Торопыги здесь долго не живут.

— Вообще-то, — равнодушно сообщил он, — я как раз шел к твоему хозяину. Можешь передать ему, что я нашел деньги, чтобы выплатить ему долг.

— Ты это вчера говорил, — прогудел бесстрастный электронный голос. — И на прошлой неделе. Слишком поздно, Соло. Я не пойду к Джаббе с очередной твоей байкой. К тому же он уже назначил цену за твою голову. Такую большую, что за тобой собрались гоняться все охотники Гильдии. Мне повезло, я нашел тебя первым.

Ну, если честно, то первым следовало считать Джеррико, древний анцати давно уже сидел в баре.

— Но на этот раз у меня, правда, есть деньги.

— Великолепно. Сейчас я возьму их, если ты не против.

До кобуры оставалось всего ничего…

— Они у меня не с собой. Скажи Джаббе… Ну еще совсем чуть-чуть… Хэн не вовремя вспомнил, как зовут этого родианца — Гридо. Недавно вступил в гильдию «охотников за головами». Новичок. Даже общегалактического не выучил…

— Сам скажи это Джаббе. Может быть, он предпочтет забрать твой корабль.

— Только через мой труп, — холодно отрезал Хэн Соло.

Охотник не понял. Или — наоборот. Разницы никакой.

— Если ты так настаиваешь. Как предпочитаешь: здесь или выйдем наружу?

— Народ не оценит, — ухмыльнулся Соло.

— Они даже не заметят. Вставай, Соло. Я так долго этого ждал.

— Это уж точно, — хмыкнул кореллианин. Пришлось признать: Гридо был хорошим стрелком. Даже вовремя отреагировал на едва заметное движение его руки. Почти вовремя.

Грохот двойного выстрела. Немного дыма. Коротко и истошно провизжала певичка и поперхнулась. Потом дым рассеялся. Единственным, что напоминало о родианце с вкрадчивым электронным голосом, было маслянистое пятно на полу.

Хэн с каменным лицом спрятал бластер в кобуру и поднялся. Возражающих не нашлось. Несколько посетителей проводили его ошеломленными взглядами. Знатоки переглянулись с понимающими ухмылками. Если хочешь поймать Хэна Соло, не давай ему ни малейшей возможности убрать руки из виду.

Соло с неудовольствием посмотрел на пятно на полу. Покачал головой. Будь Джабба хоть немного щедрее, когда дело доходит до найма стрелков, он, Хэн Соло, давно целовался бы с Создателем.

Хэн кинул на стойку пригоршню мелких монет.

— Прости, — криво улыбнулся он бармену, — я тут намусорил.

***

По улицам Мос Айсли сквозь толпу шагали имперские гвардейцы. Никто не оглядывался на них. Никто не кричал им вслед оскорблений. Никто не ворчал… Все делали вед, будто спокойно продолжают заниматься своими повседнев-ными делами. Солдаты шли с уверенностью хозяев, чувствуя за спиной Империю. К белым дос-пехам не прилипал песок.

Жаркий ветер нес вниз по улице мусор и пыль. Солдаты перестроились.