Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Лучено Джеймс - Страница 3
Некоторые попали под огонь, не успев даже выгрузить десант.
Пригибаясь к земле, чтобы не нарваться на шальной снаряд или бластерный выстрел, клоны и джедаи ринулись вперёд, надеясь укрыться за подпорным ограждением магистрали, тянущейся от берега к практически вертикальным утёсам вдалеке. Связисты Залпа стали запрашивать по комлинку поддержку с воздуха, дабы устранить наиболее опасные огневые точки врага.
Сквозь пролом в ограждении к ним прорвались четверо клон-солдат — бойцов диверсионного отряда, буксировавших на веревке военнопленного. В отличие от обычных солдат, диверсанты были облачены в броню класса «катарн» серого цвета и несли более тяжёлое вооружение. Броня, способная противостоять магнитным импульсам, позволяла им проникать под оборонительные щиты.
Захваченный ими боец носил длиннополое одеяние и головной убор с подвязками, однако цвет его лица не был землистым и отсутствовали горизонтальные лицевые отметины и рожки на черепе, характерные для народа Пассела Аржента. Как и неймодианцы — их собратья по сепаратистскому движению — куривары никогда не марали руки войной, но и не гнушались платить любые деньги, чтобы взять на службу самых отъявленных головорезов.
Крепко сбитый командир диверсионного отряда немедленно подскочил к Залпу.
— Ионная группа, приписанная к двадцать второму полку, расквартированному на Боз Пити, в вашем распоряжении, майор, — отчеканил он. Затем, повернувшись к Шрайну, добавил: — Добро пожаловать на Мурхану, генерал Шрайн.
Джедай сдвинул тёмные брови.
— Голос как будто знакомый… — начал он.
— Лицо знакомо ещё больше, — закончил за него диверсант.
Шутке было уже три года от роду, но она по-прежнему была в ходу как у солдат-клонов, так и у джедаев.
— Скалолаз, — представился диверсант. — Мы сражались вместе на Деко Неймодии.
Шрайн хлопнул солдата по плечу.
— Рад снова видеть тебя, Скалолаз, — даже здесь.
— Как я тебе и говорила, — шепнула Чатак своей воспитаннице, — у мастера Шрайна друзья по всей галактике.
— Должно быть, они не знают его так же хорошо, как я, — пробурчала Старстоун.
Скалолаз задрал голову к серым небесам.
— Отличный день для битвы, генерал.
— И не говори, — бросил Шрайн.
— Докладывайте, офицер, — прервал их Залп.
Скалолаз повернулся к майору.
— Куривары эвакуируют город, но делают это жутко медленно. Они возлагают чересчур много надежд на свои энергощиты. — Он поманил к себе военнопленного и грубо развернул его лицом к Залпу. — Познакомьтесь с Айдисом — человеком, выряженным под куривара. Прославленный член отряда Виброклинка.
— Банда наёмников, — пояснила Бол Чатак для Старстоун.
— Мы отловили его… буквально со спущенными штанами, — продолжил Скалолаз, — и убедили рассказать нам всё, что ему известно о средствах береговой защиты. Он был настолько добр, что выдал нам местоположение генератора, обеспечивающего экранирование посадочной платформы. — Диверсант указал на высокое клиновидное строение дальше по береговой линии. — К северу от первого моста, неподалёку от гавани. Генератор установлен на втором подземном этаже. Чтобы добраться до него, придётся занять всё строение.
Залп повернулся к связисту: — Передать координаты здания артиллеристам «Доблестного»…
— Эй, постойте-ка, — встрял Шрайн. — Так мы рискуем задеть мосты. Нужно взять их целыми и невредимыми, если мы хотим ввести в город технику.
Залп поразмыслил.
— Нанесём точечный удар.
Шрайн покачал головой.
— Тут есть ещё загвоздка. В этом здании госпиталь. Вернее был там, когда я в последний раз прилетал на планету.
Залп повернулся к Скалолазу, ожидая подтверждения.
— Генерал прав. Там по-прежнему госпиталь.
Залп перевёл взгляд на джедая.
— ВРАЖЕСКИЙ госпиталь, генерал.
Шрайн сжал губы и кивнул.
— В любом случае, раненые не являются военными целями. Помните, что я говорил вам о завоевании умов и сердец, майор? — Он метнул взгляд на наёмника. — К генератору можно попасть с улицы?
— Зависит от вашей ловкости.
Шрайн посмотрел на Скалолаза.
— Без проблем, — откликнулся диверсант.
Залп неприязненно фыркнул.
— Вы поверите на слово наёмнику?
Скалолаз вжал дуло своей ДС-17 меж лопаток военнопленного.
— Айдис теперь на нашей стороне, не так ли?
Наёмник закивал головой.
— И совсем безвозмездно.
Шрайн вновь бросил взгляд на Скалолаза.
— У вашей группы хватит детонаторов?
— Так точно, сэр.
Залп по-прежнему не одобрял этот план.
— Сэр, я настоятельно рекомендую вверить эту проблему «Доблестному».
Шрайн смерил его взглядом.
— В чём дело, майор, разве мы убиваем недостаточно сепаратистов?
— Достаточно, генерал. Но недостаточно быстро.
— «Доблестному» до нас не меньше пятидесяти километров, — примирительным тоном произнесла Чатак. — У нас в любом случае есть время сгонять на разведку.
Залп индифферентно пожал плечами.
— Ладно. Если вы ошиблись, рыдать будем на ВАШИХ похоронах, генерал.
— Похорон не будет, — постановил Шрайн. — Встретимся в точке сбора на Аурек-Бакта. Если не объявимся к моменту прибытия «Доблестного», отошлите им координаты генератора.
— Можете на это рассчитывать, сэр.
Глава 3
Мурхана представляла собой опасность ещё задолго до того, как предала Республику. Преступность при попустительстве Пассела Аржента успешно процветала, поскольку Корпоративный союз и его дочерняя «Корпорация Лета» имели свою долю от доходов. К тому времени как Аржент предпочёл присоединиться к Дуку и ввести Мурхану под знамёна Конфедерации Независимых Систем, Корпоративный союз уже ничем не отличался от «Чёрного Солнца» и подобных ему гангстерских синдикатов, разве что был больше заинтересован в неиссякаемых потоках денежных вливаний, нежели в организации игровых притонов, рэкете и нелегальной торговле спайсом.
Когда силы убеждения оказывалось недостаточно, чтобы втолковать владельцам небольших компаний всю мудрость слияния и поглощения, Корпоративный союз полагался на мощь танковых дроидов, и именно они сейчас наводнили улочки Мурхана-сити в надежде предотвратить оккупацию города республиканскими войсками.
Шрайн знал местность не хуже других, но, тем не менее, позволил клонам показывать дорогу. Избегая попадания под бластерный огонь боевых дроидов и кочующих наёмных банд — и надеясь, что их военнопленный не был настолько глуп, чтобы отправить их прямиком в ловушку, — трое джедаев следовали окольными путями по крутым улочкам города за четырьмя бойцами отряда особого назначения. Высоко над головами лазерные и ионные лучи рассеивались о купол энергетических экранов, а истребители Республики и их дроидные коллеги сходились в яростных схватках под сенью облаков.
За короткий срок смешанная диверсионная команда достигла подъездной дороги к самому южному из четвёрки мостов, соединявших город и посадочную платформу. Не встретив сопротивления у подхода к госпиталю, бойцы проникли на высотный атриум. Сквозь высокие окна из пермаплекса внутрь пробивался тусклый свет; пыль и крошка осыпались вниз на мозаичный пол, когда здание сотрясалось от очередного попадания турболазерного луча в защитный экран.
От наэлектризованного воздуха волосы на затылке Шрайна стали дыбом. Место казалось заброшенным, тем не менее, Шрайн на всякий случай отослал Чатак, Старстоун и двух клонов проверить верхние этажи. Всё ещё полагаясь на благоразумие наёмника, Шрайн, Скалолаз и специалист-взрывотехник из ионной группы двинулись по тускло освещённым коридорам в направлении турболифта, который должен был доставить их в генераторную.
— Сэр, я не хотел поднимать этот вопрос в присутствии генерала Чатак, — заговорил Скалолаз, едва турболифт стартовал, — но мне редко приходилось встречать такие разногласия по вопросам тактики между офицерами и джедаями.
Шрайн видел истину в его словах.
- Предыдущая
- 3/62
- Следующая