Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Лучено Джеймс - Страница 19
— Построиться за мной, — приказал он клонам-ведомым. — Стрелять по моей команде. Живыми они мне не нужны.
— Лорд Вейдер, мы идентифицировали «Соросууб», — доложил один из пилотов. — Порт приписки — Мурхана. Владелец — Кэш Гаррулан.
— Тем лучше, — проговорил Вейдер, обращаясь в большей степени к самому себе. — Разберёмся сразу и со всеми.
— Тут что-то ещё, лорд Вейдер. Похоже, «плащ» оборудован особыми выносными креплениями под ускорительное кольцо.
Бросив взгляд на экран, в центр которого был помещён «плащ», Вейдер отдал команду астромеху вывести на вторичный дисплей изображение скиффа.
Внезапно он всё понял.
— Скорость на максимум, — приказал он ведомым. — Это не стыковка. Пустить протонные торпеды, как только цели окажутся в зоне досягаемости.
Вейдер вдруг понял, что счёт пойдёт на секунды.
Он подал энергию на лазерные пушки. «Плащ» нёсся прочь на запредельной для себя скорости. Пилот был искусен и ловок: на таком расстоянии не так-то легко было поймать его в рамку прицела.
Астромех вывел на дисплеи кокпита обновлённые данные по кораблям, и в это же мгновение из комлинка донёсся голос одного из ведомых: — Лорд Вейдер, скифф сбросил гиперпространственный ускоритель прямо по курсу «плаща».
Усилители зрения, встроенные в маску Вейдера, позволили ему во всех деталях рассмотреть сброшенную в космос бело-красную кольцевидную конструкцию. Не теряя ни секунды, он вдавил большой палец в гашетку, и на кончиках его длинноствольных лазерных орудий сверкнули алые огненные стрелы. Однако им вряд ли суждено было достигнуть своей цели: та безнадёжно уходила.
Выжимая последние капли энергии из ионных двигателей, Вейдер в бессилии смотрел, как «плащ» ловко просачивается в пазы креплений ускорительного кольца и совершает прыжок на сверхсветовую. Мгновение спустя, в том же направлении исчез и звёздный скифф Кэша Гаррулана.
Погасив скорость перехватчика, Вейдер сокрушённо уставился на звёздное небо.
Ещё слишком многое ему предстоит совершить, прежде чем он вновь сможет собрать себя воедино.
В эфире возник голос одного из ведомых: — Лорд Вейдер, мы пытаемся засечь их вектор.
— Удали свои расчёты, пилот, — отозвался повелитель тьмы. — Если джедаям так не терпится ускользнуть, пусть так и будет.
Часть III Центр Империи
Глава 17
— Примите мои полные заверения в том, что у меня и в мыслях нет распускать Сенат, — говорил Император, обращаясь к довольно небольшой аудитории, собравшейся в его новых покоях. — Более того, я хочу видеть в вас не просто исполнителей чьей-то воли, существующих лишь для того, чтобы ратифицировать законы и содействовать управлению государством. Я буду испрашивать у вас советы и рекомендации ещё в стадии выдвижения законопроектов, призванных послужить росту, благополучию и единству нашей с вами Империи.
Он притих на мгновение, прежде чем взорвать свою «бомбу»: — Различие отныне будет заключаться лишь в том, что я буду выслушивать ваши рекомендации и рекомендации иных советников, однако моё решение будет окончательным и бесповоротным. Не будет больше дебатов, отсылок к конституционным прецедентам, права вето, судебных разбирательств и отсрочек. Мои директивы будут вступать в силу немедленно и распространяться на все миры, входящие в состав Империи.
Император чуть подался в своём кресле вперёд, но не настолько далеко, чтобы на его обезображенное лицо упал свет. Кресло имело высокую спинку и служило ему временным троном.
— Поймите следующее: вы больше не являетесь исключительно представителями ваших собственных планет. Корускант, Алдераан, Чандрила… Все эти, а также десятки тысяч других миров отныне являются маленькими частичками единой Империи, и проблемы одной планеты отныне касаются и всех остальных. Мы больше не потерпим никаких беспорядков. Любые межпланетные ссоры или угрозы отделения будут жестоко пресекаться. Не для того я три года вёл вас к победе в этой галактической войне, чтобы позволить возродить былое. Республики больше нет.
Бейл Органа с трудом сдерживал себя, чтобы не ёрзать в кресле, как это делали некоторые другие гости, приглашённые Императором на эту встречу — в частности, сенаторы Мон Мотма и Гарм Бел Иблис. Всё это сильно смахивало на открытое неповиновение. Впрочем, если Император и замечал что-то, он не слишком стремился уведомить гостей о своих наблюдениях.
Новые покои Императора — в сущности, его тронный зал — занимали весь верхний этаж самой высокой из башен Корусканта и по своей планировке в большей степени походили на офис Палпатина, располагавшийся непосредственно под Сенатской Ротондой, нежели на его бывшие апартаменты в административном здании Сената.
Зал был разделён на два уровня коротким, но широким лестничным пролётом и в длину был значительно больше, чем в ширину. Верхний ярус обрамляли высокие пермаплесовые окна. По обеим сторонам от вычурной лестницы располагались чашевидные посты охраны, на каждом из которых стояло по императорскому Алому гвардейцу. Подле них располагались личные советники Палпатина. В центре сверкающего возвышения стоял трон, спинка которого изгибалась, нависая над головой Императора и пряча в тени его болезненно белое, с глубокими морщинами лицо. В подлокотники трона были вмонтированы небольшие панели управления, и тонкие пальцы Палпатина то и дело вжимали в них какие-то кнопки.
Коридоры Сената полнились слухами о том, что у Императора существовали и другие, более приватные покои, в которых помимо всего прочего располагалось некое подобие медцентра.
— Ваше Величество, если позволите, — надлежаще почтительным голосом проговорил сенатор от Комменора. — Возможно, вы сможете пролить некоторый свет на всё то, что произошло с джедаями, и на те причины, что побудили их совершить предательство. Как вам, вне всяких сомнений, известно, ГолоСеть не слишком охотно распространяется о деталях.
Больше не испытывая необходимости оплетать свои тайные замыслы сетями обмана и дипломатических ухищрений, Палпатин лишь презрительно фыркнул.
— Джедаи получили по заслугам, попытавшись обманом заставить нас поверить в то, что, служа вам, они служат мне. Я не устаю поражаться всей изощрённости их гнусного заговора. Единственное, чего я никогда не смогу понять, — почему они не попытались устранить меня три года назад. Как будто тогда я мог им чтото противопоставить… Если бы не самопожертвование и отвага моих гвардейцев и солдат, я был бы уже мёртв.
Бесцветные глаза Палпатина налились яростью.
— Джедаи полагали, что смогут править галактикой лучше нас, и затеяли эту войну лишь для того, чтобы оставить нас беззащитными перед их вероломством. Их напыщенный Храм был их крепостью, в которой они строили свои коварные планы. Они явились ко мне, рассказывая сказки о том, что они уничтожили генерала Гривуса — киборга, не больше не меньше, — и попытались арестовать меня, когда я не поверил им на слово, что война окончена, а сепаратисты побеждены.
— Когда мне на помощь явились солдаты и попытались урезонить их, джедаи достали свои мечи и устроили резню. За нашу победу мы должны благодарить нашу Великую армию. Наши доблестные командиры мгновенно распознали в действиях джедаев вероломство и принялись энергично выполнять все мои распоряжения. Тот факт, что они делали это беспрекословно, без промедления, наводит меня на мысль, что наши солдаты уже давно раскусили планы джедаев и поняли, кто на самом деле стоит у истоков этой войны.
— Мы до сих пор так и не получили подтверждения известия о том, что наместник Ганрей и его могущественные союзники мертвы. Но миллионы боевых дроидов по всей галактике обездвижены, и мы можем воспринимать это как очевидный признак безоговорочной капитуляции противника. Тем временем, мы должны сосредоточить наши собственные усилия на укреплении власти Империи в каждом из миров.
Палпатин откинулся на спинку трона.
- Предыдущая
- 19/62
- Следующая