Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев - Лучено Джеймс - Страница 30
— Многие здесь в «Расселине Эсау» работают по контракту с работодателем, который напрямую контактирует с йуужань-вонгами.
Хэн уставился на Плаана.
— Ага, пара наших друзей работала на парня, который утверждал, что напрямую контактирует с йуужань-вонгами, но когда дело дошло до прецедентов, он не смог им помочь. Когда-нибудь слышали о Бригадах мира?
Плаан медленно кивнул.
— Группа Река Деша.
— Тот же работодатель?
— Тот же, — подтвердил Плаан. — Но мы избегаем той деятельности, которую ведут Бригады мира. Слишком много риска. Наша специализация — перемещение.
— Перемещение, — повторил Хэн.
— Частный транспорт для беженцев, которые хотят убраться из лагерей Новой Республики.
Хэн с подозрением прищурил глаза.
— В зависимости от того, как вы оцениваете свои услуги, вы либо филантроп, либо хищник.
Плаан рассмеялся.
— Так как мы получаем большие премии после доставки, пассажиры платят лишь умеренную сумму.
— Значит, филантроп этот безымянный подрядчик? — предположил Дрома.
— Чтобы получить премию, подрядчик требует, чтобы мы доставляли беженцев на особые планеты — те, которые должны стать целями йуужаньвонгов.
Хэну пришлось заставлять себя говорить дальше.
— Вы возвращаете их в оборот. Беженцы платят за то, чтобы покинуть один лагерь, оказываются посреди вторжения и кончают в другом лагере, — он поборол желание разорвать Плаана на части. — И разумеется, йуужань-вонги счастливы, потому что вы затрудняете работу подразделениям обороны Новой Республики.
Плаан пожал плечами.
— Лишнее бремя для Новой Республики. Но постоянная занятость для нас. Заинтересованы?
— Возможно, — уклончиво проговорил Дрома. — У вас сейчас есть какой-то заказ?
Плаан издал звук, обозначающий сожаление, и склонил голову набок.
— Жаль, то вы не прилетели раньше. Некоторые из наших ребят скоро переместят одну группу с Руана.
Дрома, старясь не упасть, сел возле техстанции, решив не смотреть на Хэна.
— Руан?
Хэн быстро взглянул на него и начал мерить шагами пространство.
— Может быть, еще не поздно присоединиться, — заметил он, ему лишь частично удалось выказать голосом опасение и смятение. Он повернулся к Плаану. — Как скоро мы сможем достать запчасти, которые нам нужны?
Глава 13
Во влажном и слабо освещенном трюме, служившем одновременно и общественной столовой, и спальней для избранных пленников, Вурт Скиддер подставил миску под горлышко раздатчика питательного вещества, подождал, пока выпрыснется предназначенная ему порция, и отнес миску к своему обычному месту на палубе, где он сел, скрестив ноги, и заставил себя поесть.
Как и все у йуужань-вонгов, контейнер, несомненно, был частью какогото животного — возможно, яйца огромного яйцекладущего — и ложка, хоть и изготовленная из какого-то экзотического твердого дерева, не несла на себе следов резьбы или обработки и, казалось, выросла уже с ручкой и выемкой. Даже толстое конусообразное горлышко раздатчика явно было присоединено к какому-то живому существу, которое находилось за изогнутой перепончатой переборкой трюма.
Вскоре к нему на полу привычно присоединились Роа и Фасго. Оба они, как почти все остальные в трюме, были грязными и, казалось, пропитались водой из-за вынужденных длительных сеансов в резервуаре с йаммоском. Вследствие попыток создания прощупать мозг погибло четыре пленника, и не раз такое же их количество теряло сознание. Скиддер выжил только потому, что осторожно обращался к Силе, ровно настолько, чтобы сохранить здравый смысл, но не открыть, что он — джедай.
Он доедал последнюю ложку, когда Роа сказал:
— О, посмотрите, кто вернулся.
Повернувшись, чтобы проследить за обрадованным взглядом Роа, Скиддер увидел, как Сафа и пять других ринов входят в трюм. Он тут же вскочил на ноги и помахал им, оценивая их, пока они шли. Никого из шести ринов не видели с тех пор, как капитан Чайн-каль приказал увести их, — а это было, наверное, стандартным днем ранее. Все удивлялись их таинственному исчезновению, и Скиддер горел желанием узнать, куда их водили.
— К хатту, — в ответ на его вопрос произнесла Сафа, когда села на пол.
Роа открыл рот.
— К хатту? На борту этого корабля?
Сафа кивнула.
— Ранда Бесадии Диори. Сын хаттки по имени Борга.
Скиддер подождал, пока три товарища Сафы не ушли за пищей.
— Почему Ранда здесь? — спросил он спокойно, но с нажимом.
Сафа мгновение рассматривала его.
— Нам показалось, что йуужань-вонги готовят его к тому, чтобы он занимался перевозкой военнопленных. Для жертвоприношений, наверное, или для каких-то других целей.
— Так вот что за сделку они заключили, — сквозь зубы пробормотал Скиддер. — Но зачем к Ранде привели вас?
Она невесело рассмеялась.
— Чтобы предсказать его будущее. Использование ринов в качестве прорицателей когда-то было забавой для хаттов — развлечением для них, часто смертью для нас. Когда предсказание не сбывалось, прорицателей убивали различными, но всегда ужасными способами. Я выросла, слушая рассказы о таких вещах.
Скиддер обдумал это.
— Значит, Ранда попросил вас предсказать ему будущее, — наконец проговорил он. — Что вы ему сказали?
Сафа пожала плечами.
— Безобидные вещи, которые можно интерпретировать как угодно.
— Например? — поинтересовался Роа.
— Ближайшее будущее иногда будет сложной смесью удовольствий и проблем. Он много думает о недавно произошедших серьезных событиях. Будущее зависит от его способности мыслить ясно и рассматривать вещи во всех аспектах…
Фасго рассмеялся с полным ртом.
— Ваш народ говорил мне то же самое.
— И Ранда купился на это? — поинтересовался Скиддер.
— По-видимому. — Сафа широким жестом обвела трюм. — Мы здесь, а не приговорены к неминуемой казни, насколько мне известно.
Скиддер задумчиво прищурил глаза.
— Он просил снова вас увидеть?
Сафа кивнула.
— После его дневного сна. Наверное, для того, чтобы оценить нашу точность.
— Чайн-каль присутствовал?
— В первый раз. Капитан заинтересовался нашим чтением будущего по отметинам на теле Ранды и линиям руки. Во второй раз ему стало скучно. Сомневаюсь, что он будет там в следующий раз.
— Он просто проявляет любезность по отношению к хатту, — предположил Роа. — Подозреваю, что йуужань-вонги считают, что они сами строят свое будущее, а не что оно предопределено.
Скиддер глубоко задумался.
Один из ринов вернулся с чашкой питательной жидкости для Сафы, но она с отвращением оттолкнула ее от себя.
— Одна и та же еда каждый раз для всех видов.
Фасго кивнул.
— Одна каша подходит всем, — он смотрел на непритронутую еду в отставленной чашке Сафы. — Ты будешь это есть? — в конце концов спросил он.
— Угощайся, — посоветовала она ему.
Он так и сделал, и довольно прожорливо, прекратив черпать ложкой только для того, чтобы заметить:
— Ты научишься выносить ее. К тому же это единственный способ поддерживать в себе силы.
— Ответьте мне, — попросила Сафа. — Йуужань-вонги применяют органические технологии там, где мы используем машины, верно?
— Пока да, — допустил Роа.
— Значит, они не используют машины или дроидов, чтобы приготовить эту еду.
— Не думаю.
— И тем не менее я не видела ни поваров, ни других кухонных работников. Так кто ее готовит?
Фасго перестал есть и с застывшей в воздухе ложкой обменялся взглядом с Роа.
— Живые существа, — ответил он Сафе. — Животные.
Сафа посмотрела на жидкую серую кашу.
— Это готовят животные?
Роа и Фасго снова обменялись взглядами.
— В каком-то смысле, — деликатно согласился Роа.
Сафа нахмурилась.
— В каком смысле?
Фасго поставил чашку.
— Тебе не нравится каша. Тогда, по-моему, тебе не нужно гадать, откуда она поступает и кто ее готовит.
Сафа все равно собиралась спросить, но тут Скиддер очнулся от своего задумчивого транса:
- Предыдущая
- 30/81
- Следующая